Examples of using "Erhalten" in a sentence and their turkish translations:
amacım onu olması gereken hâle getirmek.
Mesajını aldım.
- Çiçekleri aldın mı?
- Çiçekleri aldınız mı?
Mektubunu aldım.
tarihi dokunun korunması için
.
bağlılık sözü almanın iyi bir fikir olacağını düşünüyor .
ne demek istediğimi anlarsınız.
.
Siz bir ödül alacaksınız.
İyi geleneklerin korunması gerekir.
Küçük hediyeler arkadaşlığı canlı tutar.
Mektubu aldın mı?
Doğum günü hediyemi aldım.
O burs almak zorundaydı.
Mesajını aldım.
Tom birçok ödül aldı.
Senin mektubunu aldım.
- Tom'un davetiyesini aldınız mı?
- Tom'dan davet aldınız mı?
Biz bir şikayet aldık.
Birçok yoksul öğrenciye burs verilir.
Bir cevap almadım.
Tom bir sürü hediye aldı.
Tom burs kazandı.
Tom'dan bir cevap aldınız mı?
alıştığımız ilerlemeyi devam ettirebileceğimiz bir bakış açısı.
Daha fazla ayrıntıyı canerunal.com adresinden elde edebilirsiniz
Siz de bu dev hediyeye sahipsini: Hayat,
Ben bu kitabı boşuna aldım.
Dün ödememi aldım.
Film karışık eleştiriler aldı.
Bu e-postayı başka biri aldı mı?
Mektubumu ne zaman aldın?
- Birkaç gün önce faksını aldım.
- Geçen gün faksını aldım.
Onlar, parasını nasıl almak istiyor?
Ben bir isimsiz ihbar aldım.
Tom bir uyarı almalıydı.
- Aynı cevabı aldık.
- Aynı yanıtı aldık.
- 1990'dan beri, on bir bayan öğrenci ödülü aldı.
- 1990'dan beri on bir kız öğrenci ödül aldı.
bu türü kaybedebiliriz.
ama bırakın da çocuklarımız eğitim görsün
Reklam almış gibi olduk ama
insan nüfusu ve daha fazlası için ihtiyaç duyduğumuz tüm gıda ve kaynakları
- Mektubunu düne kadar almamıştık.
- Mektubunu ancak dün alabildik.
- Düne kadar mektubunu almadık.
Çalışanlar, önceki maaşlarının %80’inin ödemesini alıyorlar
O galiba ödülü alamayacak.
Tom'dan haber almadım.
Bugüne kadar mektubunu almadım.
Tom'dan bir davet aldın mı?
Ondan bir telgraf aldım.
Tom pekiyi dereceyle mezun oldu.
Tom Boston'da eğitim gördü.
Tom Avustralya'dan bir iş teklifi aldı.
Hiç kan nakli oldunuz mu?
30 gün içerisinde paranı iade alıyorsun
için ona yöneldi - Mareşal Berthier'in sıkıntısı bu.
Tom'un davranışı hakkında bazı şikâyetler aldık.
Bu hafta şimdiye kadar on üç şikâyet aldık.
Posta ile test sonuçlarını alacaksın.
Bankadan bir genelge aldım.
Amerika'dan çok sipariş aldık.
İngiltere'de iyi bir eğitim aldı.
Yazıldığı zaman raporu vermiş olacaksın.
Ve bu konu üzerinde çok fazla yorum aldık
Ondan bir davet aldım ama kabul etmedim.
Bunun bir dikdörtgen gibi görünmesini sağlamak için,
- Ondan şu ana kadar bir mektup almadık.
- Şimdiye kadar ondan bir mektup almadık.
Bana seni havaalanına götürme talimatı verildi.
Tom en iyi yardımcı erkek oyuncu dalında oskar kazandı.
Anne ve babamdan uzun bir mektup aldım.
Tom, suçlarından dolayı adalete teslim edilecek.
Bugün postadan bir kitap aldım.
Herkes kazandı ve hepsinin ödülleri olmalıdır.
En önemlisi, hayrete düşmeye hazır olun.
sizinle paylaşmaktan gurur duyuyorum.
size 10 dakikalık bir video çıkarabilmek için en az 2 gün
Patreon sayfamızı ziyaret edin . Ekstra epik tarih içeriği
Onun hayatta kalması için her şeyi denedim.
Hiçbir cevap almadım.
Mesajımı aldın mı?
Çeki alır almaz bankaya gittim.
Ücretsiz bir broşür için 1-800-828-6322'yi arayın.
Daha fazla bilgi için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
Tom'un vize alamadığını duymak bizi hayal kırıklığına uğrattı.
Tom ödülünü almadan üç gün önce öldü.
Şimdiye kadar aldığınız en güzel Noel hediyesi nedir?