Translation of "Mücke" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Mücke" in a sentence and their portuguese translations:

Man soll keine Mücke zum Elefanten machen, aber auch keinen Elefanten zur Mücke.

Não se deve fazer de um argueiro um cavaleiro, nem vice-versa.

Tom wurde von einer Mücke gestochen.

Tom foi picado por um pernilongo.

Mach aus einer Mücke keinen Elefanten!

Não faça um grande problema de um menor.

- Du hast eine Mücke auf dem rechten Unterarm.
- Sie haben eine Mücke auf Ihrem rechten Unterarm.

Você tem um mosquito no seu antebraço direito.

Der Landesvogel von Minnesota ist die Mücke.

O pássaro símbolo do estado de Minnesota é o mosquito.

Ich bin von einer Mücke gestochen worden.

- Eu fui picado por um mosquito.
- Fui picado por um mosquito.

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.

Ele transforma um grão de areia numa montanha.

Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.

- Você está fazendo tempestade em copo d'água.
- Vocês estão fazendo tempestade em copo d'água.

Die Augen eines Adlers, aber die Flügel einer Mücke.

Tem olhos de águia, mas asas de mosquito.

Er hat die Augen eines Adlers, doch die Flügel einer Mücke.

Tem olhos de águia, mas asas de mosquito.

- Ich glaube, es ist Zeit abzuhauen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, das Weite zu suchen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, Land zu gewinnen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, sich aus dem Staub zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, sich vom Acker zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, zu verduften.
- Ich glaube es ist an der Zeit, die Fliege zu machen.
- Ich glaube es ist an der Zeit, die Mücke zu machen.

Acho que é hora de eu dar o fora.