Translation of "Haben" in Portuguese

0.023 sec.

Examples of using "Haben" in a sentence and their portuguese translations:

Geflügel haben, einen Flug haben, eine Termite haben

tem aves, tem um vôo, tem um cupim

- Haben wir einen?
- Haben wir eine?
- Haben wir eins?

Nós temos um?

- Haben Sie Kompaktdisks?
- Haben Sie CDs?

- Você tem CDs?
- Vocês têm CDs?

- Wir haben Gäste.
- Wir haben Besuch.

- Temos convidados.
- Nós temos convidados.

- Wir haben verschlafen.
- Wir haben verpennt.

Dormimos demais.

- Sie haben abgestimmt.
- Sie haben gewählt.

- Eles votaram.
- Elas votaram.
- Votaram.

- Sie haben recht.
- Sie haben Recht.

- Eles estão certos.
- Eles têm razão.

Sie haben Werbung, sie haben Verträge

eles têm publicidade, têm contratos

- Wir haben geheiratet.
- Wir haben uns vermählt.

Nós nos casamos.

- Wir haben es gefunden.
- Wir haben sie gefunden.
- Wir haben ihn gefunden.

Nós encontramos.

- Wir haben eins gefunden.
- Wir haben einen gefunden.
- Wir haben eine gefunden.

- Nós encontramos um.
- Nós encontramos uma.

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

- O senhor tem bebidas sem álcool?
- A senhora tem bebidas sem álcool?

- Sie haben dich verraten.
- Die haben Sie verraten.

- Eles te traíram.
- Elas te traíram.

- Wir haben niemanden gesehen.
- Wir haben keinen gesehen.

Não vi nenhum.

- Wir haben zwei Fernseher.
- Wir haben zwei Fernsehgeräte.

Nós temos duas televisões.

- Wir haben uns verfahren.
- Wir haben uns verlaufen.

Enganámo-nos no caminho.

Die Wände haben Ohren, die Türen haben Augen.

As paredes têm ouvidos, as portas têm olhos.

- Sie haben viel gemeinsam.
- Sie haben viele Gemeinsamkeiten.

Eles têm muito em comum.

- Wir haben bereits gegessen.
- Wir haben schon gegessen.

Nós já comemos.

- Die Frauen haben Regenschirme.
- Die Frauen haben Schirme.

As mulheres têm guarda-chuvas.

- Haben Sie günstigere Zimmer?
- Haben Sie billigere Zimmer?

- Vocês teriam um quarto mais barato?
- Vocês têm um quarto mais barato?

- Wir haben es geschafft!
- Wir haben es geschafft.

Nós fizemos.

- Sie haben nichts gemacht.
- Sie haben nichts getan.

- Eles não fizeram nada.
- Elas não fizeram nada.

- Wir haben zwei Kinder.
- Wir haben zwei Söhne.

Temos duas crianças.

- Wir haben schon begonnen.
- Wir haben schon angefangen.

Nós já começamos.

- Wir haben keine Beweise.
- Wir haben keinen Beweis.

Não temos provas.

Hunde haben Herrchen und Frauchen. Katzen haben Diener.

Os cães têm donos. Os gatos têm empregados.

- Sie haben mich verlassen.
- Sie haben mich alleingelassen.

Eles me deixaram sozinho.

- Wir haben Tom gefangen.
- Wir haben Tom erwischt.

Pegamos Tom.

- Sie haben sich verirrt.
- Sie haben sich verlaufen.

Eles estão perdidos.

- Wir haben niemanden umgebracht.
- Wir haben niemanden getötet.

Nós não matamos ninguém.

- Was haben sie getan?
- Was haben sie gemacht?

O que eles fizeram?

- Haben Sie das gehört?
- Haben Sie es gehört?

- Você ouviu isso?
- Vocês ouviram isso?
- Escutou isso?

- Wir haben morgen geschlossen.
- Wir haben morgen zu.

Estamos fechados amanhã.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Wir haben viel Zeit.

- Temos muito tempo.
- Temos um tempão.
- A gente tem tempo para caramba.

- Sie haben blaue Augen.
- Die haben blaue Augen.

Elas têm olhos azuis.

- Wir haben keinen Wäschetrockner.
- Wir haben keinen Trockner.

Nós não temos secadores.

- Ob sie verstanden haben?
- Haben sie es verstanden?

Eles entenderam?

- Haben Sie einen Plan?
- Haben Sie ein Piano?

Tem um plano?

- Wir haben eine Gemeinsamkeit.
- Wir haben etwas gemeinsam.

Temos algo em comum.

Transkription Dienstleistungen, die YouTube haben und Facebook haben

automatizados por computadores que o YouTube e o Facebook possuem,

Sie haben und das Geschäft, das Sie haben.

que você tem e do negócio que você tem.

- Wir haben reichlich Zeit.
- Wir haben viel Zeit.
- Wir haben alle Zeit der Welt.

Temos muito tempo.

- Du hast Glück, eine Arbeit zu haben.
- Sie haben Glück, eine Arbeit zu haben.

Você tem sorte de ter um emprego.

haben wir angefangen,

numa das áreas mais pobres.

Wenn wir haben

Se tiver-mos

Bereits gesprochen haben.

discutimos.

Haben Sie Bleistifte?

- Você tem algum lápis?
- Você tem lápis?

Wir haben telefoniert.

Nós conversamos ao telefone.

Haben Sie höherwertige?

Você tem outros de melhor qualidade?

Sie haben Zwillingstöchter.

Eles têm filhas gêmeas.

Wir haben Spaß.

- Estamos nos divertindo.
- Nós estamos nos divertindo.

Sie haben geheiratet.

Eles se casaram.

Sie haben Hunger.

- Eles estão com fome.
- Elas estão com fome.

Wir haben Angst.

Estamos com medo.

Haben Schildkröten Zähne?

As tartarugas têm dentes?

Haben Sie Berufserfahrung?

Você tem experiência profissional?

Haben Sie Angst?

- Você está com medo?
- Está com medo?

Sie haben Wasser.

- Eles têm água.
- Elas têm água.

Wir haben Wein.

- Temos vinho.
- Nós temos vinho.

Sie haben Wein.

Eles têm vinho.

Vögel haben Flügel.

- Pássaros têm asas.
- Os pássaros têm asas.

Haben Ameisen Ohren?

- As formigas têm orelhas?
- As formigas têm ouvidos?

Haben sie Geld?

- Eles têm dinheiro?
- Elas têm dinheiro?

Wir haben geschlossen.

Estamos fechados.

Wir haben verloren.

- Perdemos.
- Nós perdemos.

Wir haben gewonnen.

- Vencemos.
- Nós vencemos.

Wir haben überlebt.

- Sobrevivemos.
- Nós sobrevivemos.

Sie haben verstanden.

- Eles entenderam.
- Elas perceberam.

Sie haben gelogen.

Eles mentiram.

Wir haben gewonnen!

- Vencemos!
- Nós vencemos!

Alle haben gelacht.

- Todo mundo riu.
- Todos riram.

Wir haben uns.

Temos um ao outro.

Wir haben übertrieben.

Nós exageramos.

Wir haben alles.

- Nós temos tudo.
- Temos de tudo.
- Nós temos todos.

Sie haben keins.

- Eles não têm um.
- Eles não têm uma.

Haben Sie Kinder?

O senhor tem filhos?

Haben Sie Streichhölzer?

- Você tem fósforo?
- O senhor tem fósforo?
- A senhora tem fósforo?

Wir haben Vollmond.

É lua cheia.

Kühe haben Euter.

Vacas têm úberes.

Sie haben Zwillinge.

Eles têm gêmeos.

Haben Sie Erfahrung?

Você tem experiência?

Haben Tiere Seelen?

Os animais têm almas?

Haben sie unterschrieben?

- Assinaram?
- Eles assinaram?
- Elas assinaram?