Translation of "Eine" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Eine" in a sentence and their portuguese translations:

eine Zielseite und eine Liste

no seu site e ter uma lista

- Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei.
- Eine MP3-Datei ist eine Audio-Datei.

- Um arquivo MP3 é um arquivo de áudio.
- Um ficheiro MP3 é um ficheiro de áudio.

- Mach eine Liste.
- Machen Sie eine Liste.
- Macht eine Liste.

Façam uma lista.

Eine Frau ist eine zarte Blume.

A mulher é uma flor delicada.

Eine TXT-Datei ist eine Textdatei.

- Um arquivo TXT é um arquivo de texto.
- Um ficheiro TXT é um ficheiro de texto.

Eine Fehlgeburt ist eine schmerzliche Erfahrung.

O aborto espontâneo é uma experiência de partir o coração.

Eine Frage bringt eine Antwort hervor.

A pergunta dá origem à resposta.

Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei.

- Um arquivo MP3 é um arquivo de áudio.
- Um ficheiro MP3 é um ficheiro de áudio.

Eine Vogelspinne.

Uma tarântula.

Eine Klapperschlange.

É uma cascavel.

Eine Brise.

Uma brisa.

Eine Falle.

Uma armadilha.

- Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.
- Sie ist mehr eine Bekannte denn eine Freundin.

- Ela é antes uma conhecida que uma amiga.
- Ela é mais uma conhecida do que uma amiga.

Eine üppiges Mahl für eine hungrige Garnele.

É um banquete para um camarão esfomeado.

- Eine Gabel fehlt.
- Es fehlt eine Gabel.

- Um garfo está faltando.
- Está faltando um garfo.

Eine schwarze Katze frisst eine weiße Maus.

O gato preto está comendo um rato branco.

Eine Armee ist eine Gruppe von Soldaten.

Um exército é um conjunto de soldados.

Das ist eine Beleidigung und eine Verleumdung.

Isto é uma ofensa e uma calúnia.

Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.

Saber é uma coisa, ensinar é outra.

- Machen Sie eine Liste.
- Macht eine Liste.

Faça uma lista.

- So eine Hitze!
- Was für eine Hitze!

Que calor!

- Mach eine Faust.
- Machen Sie eine Faust.

Feche a mão.

Wenn Sie eine Marke, eine persönliche Marke,

Quando você coloca uma marca pessoal

Eine geht in diese Richtung, eine da lang, eine andere da lang.

Uma vai por ali, outra vai por lá e outra por aqui.

Eine Sprache zu sprechen ist eine Sache, sie zu lehren eine andere.

Saber uma língua é uma coisa, ensiná-la é outra.

- Eine Atombombe ist eine schreckliche Waffe.
- Die Atombombe ist eine schreckliche Waffe.

A bomba atômica é uma arma terrível.

- Siehst du eine Königin?
- Sehen Sie eine Königin?
- Seht ihr eine Königin?

- Vês uma rainha?
- Você está vendo uma rainha?
- Você vê uma rainha?

Was für eine Uhr ziehst du vor, eine digitale oder eine analoge?

Que tipo de relógio você prefere? Digital ou analógico?

- Du hast eine Alternative.
- Sie haben eine Alternative.
- Ihr habt eine Alternative.

- Você tem uma alternativa.
- Tu tens uma alternativa.

- Hast du eine Website?
- Habt ihr eine Website?
- Haben Sie eine Website?

Você tem uma página na internet?

- Wähle eine Person.
- Wählt eine Person aus.
- Wählen Sie eine Person aus.

Escolha uma pessoa.

- Hast du eine Schuluniform?
- Habt ihr eine Schuluniform?
- Haben Sie eine Schuluniform?

Você tem um uniforme escolar?

- Hast du eine Lösung?
- Habt ihr eine Lösung?
- Haben Sie eine Lösung?

Você tem uma solução?

- Hast du eine Stoppuhr?
- Haben Sie eine Stoppuhr?
- Habt ihr eine Stoppuhr?

Você tem um cronômetro?

Eine schöne Frau ist eine Freude für Männer-, eine hässliche für Frauenaugen.

Mulher bonita é um prazer para os olhos masculinos; mulher feia — para os femininos.

- Sie hat eine Plüschtiersammlung.
- Sie hat eine Kuscheltiersammlung.
- Sie hat eine Stofftiersammlung.

Ela tem uma coleção de bichos de pelúcia.

- Hast du eine Erklärung?
- Haben Sie eine Erklärung?
- Habt ihr eine Erklärung?

Você tem uma explicação?

- Hast du eine Tochter?
- Haben Sie eine Tochter?
- Habt ihr eine Tochter?

Você tem uma filha?

- Brauchst du eine Pause?
- Braucht ihr eine Pause?
- Brauchen Sie eine Pause?

Você precisa de uma pausa?

- Hast du eine Schere?
- Habt ihr eine Schere?
- Haben Sie eine Schere?

Você tem uma tesoura?

- Hast du eine Familie?
- Habt ihr eine Familie?
- Haben Sie eine Familie?

- Você tem família?
- Tens família?

- Hast du eine Geige?
- Haben Sie eine Geige?
- Hast du eine Violine?

Você tem um violino?

- Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit?
- Braucht ihr eine Mitfahrgelegenheit?
- Brauchen Sie eine Mitfahrgelegenheit?

- Você precisa de uma carona?
- Precisa de uma carona?

- Es ist eine Fälschung.
- Das ist eine Imitation.
- Das ist eine Fälschung.

É uma farsa.

- Eine Frau, deren Mann gestorben ist, ist eine Witwe.
- Eine Frau, deren Mann starb, ist eine Witwe.
- Eine Frau, die ihren Mann verloren hat, ist eine Witwe.

Uma mulher cujo marido morreu é uma viúva.

- Schick mir eine Postkarte.
- Schickt mir eine Postkarte.
- Schicken Sie mir eine Postkarte.

Mande-me um cartão-postal.

- Schreibe mir eine Nachricht!
- Schreiben Sie mir eine Nachricht!
- Schreibt mir eine Nachricht!

Envie-me uma mensagem.

- Entspann dich eine Sekunde.
- Entspannen Sie sich eine Sekunde.
- Entspannt euch eine Sekunde.

Relaxe por um segundo.

- Trink noch eine Tasse.
- Trinkt noch eine Tasse.
- Trinken Sie noch eine Tasse.
- Trink doch noch eine Tasse.
- Trinkt doch noch eine Tasse.
- Trinken Sie doch noch eine Tasse.

- Tome outro copo.
- Pegue outro copo.
- Tome mais um copo.

Er hatte eine Aufgabe und ich eine andere.

em que ele desempenhava um papel e eu outro.

Das bedeutet also eine Aufzeichnung für eine Kathedrale

então isso significa um recorde para uma catedral

- Das war eine Maus.
- Es war eine Maus.

Era um rato.

- Gibt es eine Ausgangssperre?
- Gibt es eine Sperrstunde?

Há um toque de recolher?

Sie ist nicht eine Dichterin, sondern eine Romanschriftstellerin.

Ela não é poeta, mas romancista.

- Ist das eine Blume?
- Dies ist eine Blume?

Isso é uma flor?

- Hast du eine Schuluniform?
- Haben Sie eine Schuluniform?

Você tem um uniforme escolar?

- Besitzt du eine Waffe?
- Besitzen Sie eine Waffe?

Você possui uma arma?

- Was für eine Niete!
- Was für eine Null!

- Que perdedor!
- Que perdedora!

- Ich vernehme eine Stimme.
- Ich höre eine Stimme.

Estou ouvindo uma voz.

- Wir brauchen eine Karte.
- Wir brauchen eine Landkarte.

- Precisamos de um mapa.
- Nós precisamos de um mapa.

- Du bist eine Frau.
- Sie sind eine Frau.

- Você é uma mulher.
- A senhora é uma mulher.

- Ich will eine Erklärung.
- Ich möchte eine Erklärung.

Quero uma explicação.

- Hast du eine Kopie?
- Haben Sie eine Kopie?

- Você tem uma cópia?
- Tens uma cópia?

- Es fehlt eine Seite.
- Da fehlt eine Seite.

- Está faltando uma página.
- Há uma página faltando.

- Das ist eine Kopie.
- Das ist eine Fälschung.

- É uma farsa.
- É um fake.
- Isso é um fake.

- Ich brauche eine Karte.
- Ich benötige eine Karte.

Eu preciso de um mapa.

Ist der Buddhismus eine Religion oder eine Philosophie?

O budismo é uma religião ou uma filosofia?

- Ich habe eine Bitte.
- Ich hätte eine Bitte.

- Tenho um pedido.
- Eu tenho uma mensagem.

- Dies ist eine Apfelsine.
- Das ist eine Apfelsine.

Isto é uma laranja.

- Das ist eine Überraschung.
- Es ist eine Überraschung.

- É surpresa.
- É uma surpresa.

- Haben Sie eine Kreditkarte?
- Hast du eine Kreditkarte?

- Tem cartão de crédito?
- Vocês têm um cartão de crédito?
- Você tem um cartão de crédito?
- Você tem cartão de crédito?

- Hast du eine Zwillingsschwester?
- Haben Sie eine Zwillingsschwester?

Você tem uma irmã gêmea?

- Draußen ist eine Wache.
- Draußen steht eine Wache.

Um guarda está lá fora.

- Tom hat eine Landkarte.
- Tom hat eine Karte.

Tom tem um mapa.

Sie ist eher eine Bekanntschaft als eine Freundin.

Ela é antes uma conhecida que uma amiga.

- Hast du eine Freundin?
- Haben Sie eine Freundin?

Você tem namorada?

- Hast du eine Schwester?
- Haben Sie eine Schwester?

Você tem irmã?

Ist das eine gute oder eine schlechte Nachricht?

São boas ou más notícias?

- Maria ist eine Elbe.
- Maria ist eine Elfe.

Mary é uma elfa.

- Sie hat eine Katze.
- Er hat eine Katze.

Ela tem um gato.

Eine Hälfte für dich, eine Hälfte für mich.

Metade para ti, metade para mim.

eine halbe Million oder eine Million pro Monat

meio milhão ou um milhão por mês

- Du hast eine Stunde Zeit.
- Sie haben eine Stunde Zeit.
- Ihr habt eine Stunde Zeit.
- Du hast eine Stunde.

Você tem uma hora.

Eine Empathie-Maschine.

Uma máquina de empatia.