Translation of "Gestochen" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Gestochen" in a sentence and their portuguese translations:

Mich hat eine Biene gestochen.

- Fui picado por uma abelha.
- Fui ferroado por uma abelha.

Ich wurde von Mücken gestochen.

Fui picado pelos mosquitos.

- Tom ist von einer Biene gestochen worden.
- Tom wurde von einer Biene gestochen.

Tom foi picado por uma abelha.

Tom wurde von einer Mücke gestochen.

Tom foi picado por um pernilongo.

Au! Eine Biene hat mich gestochen!

Ai! Fui picado por uma abelha!

Ich wurde von einer Biene gestochen.

Uma abelha me picou!

Wo hat die Biene dich gestochen?

Onde a abelha te picou?

Au! Mich hat eine Nadel gestochen!

Au! Um alfinete me espetou!

Er hat mich genau ins Genick gestochen.

E picou-me mesmo no pescoço.

Ich bin von einer Mücke gestochen worden.

- Eu fui picado por um mosquito.
- Fui picado por um mosquito.

Wieso sterben Bienen, nachdem sie gestochen haben?

Por que as abelhas morrem depois de picar?

- Tom hat mich gestochen.
- Tom hat mich niedergestochen.

Tom me apunhalou.

Als wäre ich mit einer Nadel gestochen worden... Zack!

Parecia que me tinham enfiado uma agulha

Ich bin im Wald von etlichen Insekten gestochen worden.

Eu fui picado por muitos insetos na floresta.

- Eine Biene stach mich.
- Mich hat eine Biene gestochen.

Uma abelha me picou.

Tom weint, weil er von einer Biene gestochen wurde.

Tom está chorando porque foi picado por uma abelha.

- Wer hat Tom mit dem Messer gestochen?
- Wer hat Tom erstochen?

Quem esfaqueou o Tom?

Wird man gestochen, dauert es nur Minuten, bis das Seeigelgift zu wirken beginnt.

Uma vez picado, bastam uns minutos para a mistura tóxica do ouriço começar a funcionar.

Es ist dumm alle Rosen zu hassen, weil eine von ihnen dich gestochen hat.

É tolice odiar todas as rosas por ter sido picado pelo espinho de uma delas.

- Ich habe im Wald etliche Insektenstiche davongetragen.
- Ich bin im Wald von etlichen Insekten gestochen worden.

Eu ganhei um monte de picadas de insetos na floresta

- Beim Sticken stach sie sich mit einer Nadel.
- Beim Sticken hat sie sich mit einer Nadel gestochen.

Ela espetou-se com uma agulha enquanto bordava.