Translation of "Elefanten" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Elefanten" in a sentence and their portuguese translations:

Afrikanische Elefanten haben weniger Haare als Asiatische Elefanten.

Os elefantes africanos têm menos pelo que os elefantes asiáticos.

Du magst Elefanten.

Você gosta de elefantes.

Können Elefanten niesen?

Os elefantes podem espirrar?

Elefanten trinken Wasser.

Os elefantes bebem água.

Ich mag Elefanten.

- Eu gosto de elefantes.
- Gosto de elefantes.

Elefanten fressen Gras.

Os elefantes comem grama.

Elefanten sind Pflanzenfresser.

Os elefantes são herbívoros.

- Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische Elefanten.
- Afrikanische Elefanten haben größere Ohren als asiatische.

Os elefantes africanos têm orelhas maiores do que os elefantes asiáticos.

Elefanten sind riesige Tiere.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

Haben Sie afrikanische Elefanten?

Você tem elefantes africanos?

Elefanten haben zwei Ohren.

Os elefantes têm duas orelhas.

Du liebst einen Elefanten.

Você gosta de um elefante.

Elefanten sind majestätische Tiere.

Os elefantes são animais majestosos.

Elefanten fressen kein Fleisch.

Elefantes não comem carne.

Die Elefanten sehen kaum etwas.

Os elefantes mal conseguem ver.

Am Tag sind Elefanten überlegen.

De dia, os elefantes dominam.

Doch die Hilferufe der Elefanten...

Mas os chamamentos dos elefantes...

Hier wimmelt es von Elefanten.

Há muitos elefantes por aqui.

Elefanten sind eine gefährdete Spezies.

Os elefantes são uma espécie ameaçada de extinção.

Elefanten haben einen langen Rüssel.

Os elefantes têm trombas compridas.

Ich verfüge über einen Elefanten.

- Eu disponho de um elefante.
- Eu possuo um elefante.

Man soll keine Mücke zum Elefanten machen, aber auch keinen Elefanten zur Mücke.

Não se deve fazer de um argueiro um cavaleiro, nem vice-versa.

- Gut, dass du den Elefanten bemerkt hast!
- Gut, dass ihr den Elefanten bemerkt habt!
- Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!

É bom que você tenha percebido o elefante!

Die Elefanten steuern offene Flächen an.

Os elefantes vão para uma área mais exposta.

Mach aus einer Mücke keinen Elefanten!

Não faça um grande problema de um menor.

Tom sah eine kleine Herde Elefanten.

Tom viu uma pequena manada de elefantes.

Elefanten sind die größten lebenden Landtiere.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos.

Elefanten leben in Asien und in Afrika.

Os elefantes vivem na Ásia e na África.

Elefanten sind die größten derzeitig lebenden Landtiere.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Hast du jemals einen Elefanten fliegen sehen?

Você já viu um elefante voar?

Schade, dass Elefanten nicht gut singen können.

Infelizmente, os elefantes não cantam bem.

Worin unterscheiden sich afrikanische Elefanten von asiatischen?

Quais são as diferenças entre os elefantes Africano e Asiático ?

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten.

Ele transforma um grão de areia numa montanha.

Du machst aus einer Mücke einen Elefanten.

- Você está fazendo tempestade em copo d'água.
- Vocês estão fazendo tempestade em copo d'água.

Wenige Elefanten würden freiwillig nach Europa wandern.

Poucos elefantes gostariam de se mudar para a Europa.

Elefanten sind die größten Landtiere der Welt.

Os elefantes são os maiores animais terrestres do mundo.

Durch die Dürre kamen hunderte Elefanten um.

A seca matou centenas de elefantes.

Hast du schon mal einen Elefanten gesehen?

- Alguma vez você já viu um elefante ?
- Você já viu um elefante?

- Das Unglück der Ameisen macht die Elefanten lachen.
- Über das Unglück der Ameisen können die Elefanten nur lachen.

Os elefantes acham graça do infortúnio das formigas.

Tom skizzierte für Maria das Bild eines Elefanten.

Tom desenhou a figura de um elefante para Mary.

Wie viele Elefanten gibt es noch in Afrika?

Quantos elefantes ainda existem na África?

Wenn Elefanten kämpfen, ist immer das Gras zertreten.

Quando os elefantes lutam, a grama é sempre pisoteada.

Stimmt es, dass Elefanten ein gutes Gedächtnis haben?

É verdade que os elefantes têm boa memória?

Tagsüber halten sich Elefanten zumeist im Schatten auf und fressen.

De dia, os elefantes passam a maior parte do tempo a alimentar-se à sombra.

Tagsüber ist ihr Sehvermögen ebenso gut wie das der Elefanten.

De dia, a sua visão é tão apurada como a de um elefante.

- Dort wurde ein Elefant gejagt.
- Man jagte dort einen Elefanten.

Um elefante foi caçado lá.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

Devido ao seu grande tamanho, os elefantes têm um enorme impacto em seu ambiente.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

A visão noturna dos elefantes é mais apurada do que a nossa, mas não se compara à dos leões.

Die Welt ruht auf einem Elefanten, und der Elefant ruht auf einer Schildkröte.

- O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
- O mundo se apoia sobre um elefante e o elefante se apoia sobre uma tartaruga.

Kann man den Elefanten in der Großstadt Krasnodar nicht entgegentreten? Das ist impraktikabel!

Usar de violência contra um elefante em Krasnodar? Impossível!

Als ich ein Junge war, sah ich einmal ein sehr schönes Bild einer Schlange, die einen Elefanten verschluckte.

Quando eu era menino, vi uma vez uma gravura muito bonita de uma cobra engolindo um elefante.

Ein Zirkus ist ein Ort, wo es Pferden, Ponys und Elefanten erlaubt ist, Männer, Frauen und Kinder zu sehen, die verrückt spielen.

O circo é um lugar onde se permite que cavalos, pôneis e elefantes vejam homens, mulheres e crianças fazendo papel de bobo.