Examples of using "Leuten" in a sentence and their japanese translations:
- 老人をいたわりなさい。
- 老人に親切にしなさい。
- お年寄りには親切にしなさい。
- 年をとった人たちに親切にしなさい。
- お年寄りにはやさしくしなさい。
彼はみんなの前で私にキスをした。
それは非常にたくさんの人々によって使われます。
あんな人たちと関わり合いになるな。
- 彼女は老人に親切です。
- 彼女はお年寄りに親切です。
彼は部下に人気がある。
人前で私を侮辱しないでくれ。
何人に話した?
この身振りは若い人たちにはよく知られている。
この車は5人乗れる。
その店は若い人たちで混んでいた。
若者の間で狩猟用ブーツがはやった。
何百人もの人々がこの工場で働いている。
ビルは決して人と言い争いをしない。
その博物館は多くの人に訪問されますか。
その女優は若者に人気がある。
その歌手は若者たちには有名だった。
彼の小説は若者に愛読されている。
映画が若者の間で流行している。
彼はいつも貧しい人々に気前良く物を与える。
私は絶えず人の名前を忘れて困る。
人前で歌を歌ったことはありますか?
私は多くの人達によって、気持ちを傷つけられた。
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
なかには気難しい人がいる。
それらの人々を助けるのが我々の義務である。
彼女はそこにいる人たちに自己紹介した。
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
彼の思想はあまりに過激で、たいていの人には受け入れられない。
周りの人々に親切にしなさい。
人前で話すことを恥ずかしがってはいけません。
彼はいつも人に迷惑をかけている。
人々に奉仕することが、彼の人生の唯一の目的だ。
そんな人たちとはつき合ってはいけません。
- 彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。
- あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
あの歌は若い人達に非常に人気がある。
その店は若い人たちで混んでいた。
彼はいつも他人のあらを探している。
私たちは、自分の意見を他に人に押し付けてはいけない。
クリスマスカード、何人に送った?
他の集団との社会的交流を 避けたりすることです
人々が光陰矢の如しと言うのをよく耳にする。
君はああいった男たちと交際しないほうがいい。
その髪型が瞬く間に若者の間に広まった。
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
彼は若い人達に囲まれているのが好きだ。
僕のことを かわいそうだと 思ってほしくありません
あの歌舞伎役者は若い人達に非常に人気がある。
- 私は絶えず人の名前を忘れて困る。
- 私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
それが 人々の力を 最大に引き出す鍵なのです
若者は彼の本を好んでいる。
- だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
- 誰でも、人前では多少なりとも格好を付けたくなります。
助けを求めない人を助けるのが難しいです。
私の仕事では、私はすべての種類の人々を取り扱わなければならない。
お年寄りにはできるだけ親切にしなくてはいけません。
彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
10人のチームで 数日で2000匹 捕まえた
疑問を抱いている人々に 関わっていく時に
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
浜辺は人でいっぱいだ。
人によって、意見は様々ですが、
説教壇から言われるのには もう うんざりです
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい。
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
それは適切な人と付き合う事で できる事なのです
営業の者と話をしてみました。
- 教養のある人によくあることだが、彼はポップスより古典音楽が好きだ。
- 学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。
- 私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
- 私は非社交的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
私はいつも人の名前を忘れてばかりいる。
私は反社会的かもしれないけれど人と話さないわけではない。
世帯とは住居や生計を同じくしている集団です。
今週はたくさんの人が休んでいたので、その企画を完成できなかった。
何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。
私が抱えた問題は、私のするタイプが気に入らなかった人との関係だけよ。