Translation of "Alten" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Alten" in a sentence and their japanese translations:

Den alten Wald.

‎ここは原生林

- Ich habe einen alten Freund getroffen.
- Ich traf einen alten Freund.

私は古い友人に会った。

- Ich sehe einen alten Film.
- Ich sehe mir einen alten Film an.

古い映画を見ています。

Wir sollten die Alten respektieren.

われわれは老人を尊敬すべきである。

Er schätzt die alten Fotos.

彼はその古い写真を大事にしている。

Man muss die Alten respektieren.

- 老人を尊敬せねばならない。
- お年寄りは敬わなければならない。

Sei freundlich zu alten Menschen.

お年寄りに優しくしてあげなさい。

Ich suche einen alten Mann.

私はある老人を探しています。

Sei nett zu alten Leuten.

- 老人をいたわりなさい。
- 老人に親切にしなさい。
- お年寄りには親切にしなさい。
- 年をとった人たちに親切にしなさい。
- お年寄りにはやさしくしなさい。

- Sie heiratete einen reichen, alten Mann.
- Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.

彼女は金持ちの老人と結婚した。

- Sie gab mir diese alten Münzen.
- Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

- 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。

- Ich habe zufällig einen alten Freund getroffen.
- Ich traf zufällig einen alten Freund.

- 旧友に出くわした。
- ばったり昔の友達に会った。

- Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.
- Ich habe mich meines alten Mantels entledigt.

古いコートを処分した。

- Die zwei Alten starben innerhalb eines Jahres.
- Die beiden Alten starben innerhalb eines Jahres.
- Die zwei alten Menschen starben innerhalb eines Jahres.
- Die beiden Alten verstarben im selben Jahr.

あの老人たちは、お二人とも同じ年に亡くなりました。

- Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.
- Ich überließ meinen Platz der alten Dame.

- 私は老婦人に席を譲った。
- 私はおばあさんに席を譲った。

- Die alten Sitten geraten heute schnell in Vergessenheit.
- Die alten Sitten verschwinden heute zusehends.

今日古来の慣習は急速にすたれてきている。

Ich habe einen alten Freund getroffen.

私は古い友人に会った。

Diese alten Leute stellen Herrenbekleidung her.

- その老人たちは紳士服を製造します。
- その老人たちは紳士服を生産します。

Sie ist nett zu alten Leuten.

- 彼女は老人に親切です。
- 彼女はお年寄りに親切です。

Er wartete einer alten Dame auf.

彼は年輩の婦人に仕えている。

Gestern traf ich einen alten Freund.

きのう旧友の一人に出会った。

Wir versuchen die alten Sitten abzuschaffen.

私たちは古い習慣を廃止しようとしている。

Sie heiratete einen reichen, alten Mann.

彼女は金持ちの老人と結婚した。

Woher hast du diese alten Münzen?

あの古いコインをどこで手に入れたのか。

Wir sollten alten Menschen Respekt zeigen.

われわれは老人を尊敬すべきである。

Ich hab meinen alten Mantel entsorgt.

古いコートを処分した。

Dieser Brauch stammt aus alten Zeiten.

この習慣は古代から続いている。

Wir sollten diese alten Regeln abschaffen.

この古い規則は廃止すべきだ。

Er ist einer meiner alten Freunde.

彼は僕の古い友人です。

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half dem Alten die Straße überqueren.

- 彼女は老人に道路を渡らせてあげた。
- 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
- 彼女は道を横断するお年寄りの手助けをした。

- Sie half einem alten Mann über die Straße.
- Sie half einer alten Frau über die Straße.

彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。

- Es lebte einmal ein König in einer alten Burg.
- In einem alten Schloss lebte ein König.

- ある古城に1人の王様が住んでいました。
- ある古いお城に一人の王様が住んでいました。

Und man sah diesen netten, alten Kerl

ドキュメンタリーではリーダーは 年配の感じのいい男性で

Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.

- 政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
- 政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。

Junge Menschen sollten alten den Sitz überlassen.

若者は老人に席を譲るべきだ。

Ich überließ einer alten Dame meinen Sitz.

私は老婦人に席を譲った。

Sei vor allem freundlich alten Menschen gegenüber!

とりわけ、お年よりにはやさしくしなさい。

Die Fabrik beschloss, die alten Maschinen abzuschaffen.

その工場は古い機械類を廃棄することにした。

Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.

彼女は老人に席を譲った。

Sie hat mir diese alten Münzen geschenkt.

- 彼女は私にこれらの古いコインをくれた。
- 彼女は私にこの古いコインをくれた。

Fall nicht auf seine alten Maschen herein!

彼はいつもの策略にだまされないように。

In einem alten Schloss lebte ein König.

ある古城に1人の王様が住んでいました。

Es ist die Stimme einer alten Frau.

あれはババの声だ。

Ich überließ meinen Platz der alten Dame.

私はおばあさんに席を譲った。

Ich schämte mich, in alten Kleidern auszugehen.

古い服を着て出かけるのは恥ずかしくて嫌だった。

Die Wörter entstammten einer ganz alten Sprache.

その言葉は非常に古い言葉が起源であった。

Ich wurde von einem alten Freund eingeladen.

- 旧友に招待された。
- 昔からの友だちに招待された。

Er überließ seinen Platz dem alten Mann.

彼は老人に席を譲りました。

Kyōto ist berühmt für seine alten Tempel.

- 京都は古い寺院で有名である。
- 京都は古いお寺があるので有名だ。

Die zwei Alten starben innerhalb eines Jahres.

あの老人たちは、お二人とも同じ年に亡くなりました。

Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben.

- 彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
- 彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。

Eines Tages besuchte ich einen alten Freund.

ある日私は旧友を訪問した。

Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut.

あの城は大昔の時代に建てられた。

- Man sagt, in dem alten Haus spukt es.
- Es heißt, dass es in dem alten Hause spuke.

あの古い家には幽霊が出るそうだ。

- Sie half dem alten Mann über die Straße.
- Sie half einem alten Mann dabei, die Straße zu überqueren.

彼女は老人に道路を渡らせてあげた。

- Man sagt, dass in dem alten Haus ein Gespenst lebt.
- Man sagt, es spukt in diesem alten Haus.

この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。

, der gerne seine Haare im alten Stil puderte.

保守的で、古いスタイルで髪を粉にするのが好きでした。

Eine Gruppe Jugendlicher griff den alten Mann an.

若者のグループがその老人を襲った。

Bob machte einer alten Frau Platz im Bus.

ボブはバスでおばあさんに席をゆずった。

Die Katzen wurden von den Alten Ägyptern domestiziert.

ネコはエジプト人によって飼い慣らされたものである。

Die Fakten sind in verschiedenen alten Büchern begraben.

その事実は古い文献のいくつかに見出される。

Ein alter Mann lebte in dem alten Haus.

その古い家に一人の老人が住んでいた。

Sie half dem alten Mann über die Straße.

彼女は老人に道路を渡らせてあげた。

Ihr Hobby war das Sammeln von alten Münzen.

彼女の趣味は古いコインを集めることだった。

Gestern kam ein Brief von einem alten Freund.

昨日、昔の友達から手紙が来た。

Der Fahrer hängt sehr an seinem alten Auto.

運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。

Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten.

彼女はその老人と結婚せざるをえなかった。

Ich erblickte in der Menschenmenge einen alten Freund.

私は人ごみの中で旧友を見つけた。

Ich biete zehn Dollar für den alten Ofen.

私は古いストーブに10ドルの値をつけた。

Die Polizei hat den alten Mann unter Verdacht.

警察はその老人を疑っている。

Vor kurzem habe ich einen alten Freund getroffen.

最近古い友人に会った。

Er kehrte den alten Traditionen den Rücken zu.

彼は古い伝統に背を向けた。

Ich habe diese alten Münzen von ihr bekommen.

- 私は彼女にこれらの古いコインをもらった。
- これらの古いコインは彼女にもらった。

Es passiert einfach nichts in diesem alten Dorf.

この古い村では何事も起こらない。

Man sagt, in dem alten Haus spukt es.

あの古い家には幽霊が出るそうだ。