Translation of "Vielen" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Vielen" in a sentence and their japanese translations:

Vielen Dank!

- ありがとうございます!
- どうもありがとう。

TT: Vielen Dank!

(トム)ありがとうございました

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.
- Vielen Dank für dein Geschenk.

贈り物をありがとうございます。

- Vielen Dank für deine Hilfe!
- Vielen Dank für eure Hilfe!
- Vielen Dank für Ihre Hilfe!

私を助けてくれてありがとう。

- Vielen Dank für eure Hilfe.
- Vielen Dank für Ihre Hilfe.

おかげさまで助かりました。

- Vielen Dank für Ihr Geschenk.
- Vielen Dank für euer Geschenk.

贈り物をありがとうございます。

- Vielen Dank für die Einladung.
- Vielen Dank für Ihre Einladung.

お招きにあずかりありがとうございます。

Vielen Dank für's Zusehen!

Vielen Dank, Herr Doktor.

先生、どうもありがとうございました。

Vielen erscheint Veränderung unvermeidlich.

多くの人にとって変化は避けられないものであるように思われる。

- Vielen Dank!
- Danke schön.

- 本当にありがとう。
- 本当にありがとう!

Auch Ihnen vielen Dank!

こちらこそありがとうございます。

Vielen Dank für alles.

- いろいろとお世話になって本当にすみませんでした。
- いろいろお世話になりました。

Ich verstehe. Vielen Dank.

承知致しました。有難う御座います。

Zu vielen ist’s fröhlicher.

大勢の方が楽しいよ。

Vielen, vielen Dank! Warum bist du bloß so nett zu mir?

ほんとありがとう。なんでそんなに優しくしてくれるの?

- Diese Melodie ist vielen Japanern vertraut.
- Diese Melodie ist vielen Japanern bekannt.

このメロディーは多くの日本人に知られている。

Das wird vielen Menschen helfen.

たくさんの人を救える

Vielen Dank für deinen Brief.

お手紙大変ありがとうございました。

Vielen Dank für die Einladung.

お招き下さってありがとうございました。

Französisch wird von vielen gesprochen.

フランス語は多くの人々によって話される。

Er steht vielen Hindernissen gegenüber.

彼は多くの障害に直面している。

Er musste vielen Prüfungen standhalten.

彼は多くの試練に耐えなければならなかった。

Vielen Dank für das Geschenk.

プレゼントをありがとう。

Vielen Dank für Ihre Hilfe.

おかげさまで助かりました。

Das war vor vielen Jahren.

それは何年も昔のことだ。

Vielen Dank für Ihre Bemühungen!

ありがとうございます。お手数おかけしました。

Vielen Dank für die Verbesserungen.

添削していただいてありがとうございました。

Vielen Dank für Ihren Einkauf.

毎度お引き立てありがとうございます。

Vielen Dank für Ihren Brief.

お手紙ありがとうございます。

Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft.

お邪魔しました。

Vielen Dank für Ihre Zeit!

お時間をいただきありがとうございます。

Vielen Dank für die Aufmerksamkeit!

お心遣いに感謝します。

- Sie beteiligt sich an vielen schulischen Aktivitäten.
- Sie nimmt an vielen Schulveranstaltungen teil.

彼女はたくさんの学校の活動に参加している。

- Vielen Dank im Voraus für Ihre Mitarbeit.
- Vielen Dank im Voraus für deine Mitarbeit.
- Vielen Dank im Voraus für eure Mitarbeit.

- ご協力に対し、前もってお礼を申し上げます。
- ご協力のほど、よろしくお願いいたします。

- Die englische Sprache wird von vielen Menschen verwendet.
- Englisch wird von vielen Menschen verwendet.

英語はたくさんの人々によって使われている。

- Es wird von sehr vielen Leuten gebraucht.
- Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.

それは非常にたくさんの人々によって使われます。

Doch bei so vielen wachsamen Müttern

‎しかし周りに母親が多く‎―

Bodenzerstörung ist aus vielen Gründen fatal.

土壌の疲弊には多くの弊害があります

Englisch wird in vielen Ländern gesprochen.

英語は多くの国で話されている。

Kyoto wird von vielen Touristen besucht.

京都はたくさんの観光客が訪れる。

Der Krieg endete mit vielen Opfern.

その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。

Er ist an vielen Dingen interessiert.

彼は気が多いやつだ。

Er kam nach vielen Jahren zurück.

彼は何年も経ってから帰ってきた。

Er war schon an vielen Orten.

彼はあちこちに行ったことがある。

Vom vielen Laufen bin ich kaputt.

長く歩いたので私は疲れている。

In vielen Ländern brechen Bürgerkriege aus.

多くの国々で内戦が起きている。

Ich bin schon satt, vielen Dank.

十分頂きました、有り難うございます。

Vielen Dank für Ihre großzügige Spende.

多額の寄付をありがとうございました。

- Vielen Dank!
- Danke schön.
- Tausend Dank!

- ありがとうございます!
- 本当にありがとう。

Die Reisenden kamen aus vielen Ländern.

旅行者達はいろいろな国からやって来た。

Vielen Dank, dass Sie vorbeigekommen sind!

お立ち寄りいただきありがとうございます。

Vielen Dank, dass Sie gekommen sind!

こちらにお越しいただきありがとうございます。

Recht vielen Dank an Sie beide!

お二方とも本当にありがとうございます。

Vielen Dank für die schöne Nacht.

楽しい夜をありがとう。

- Vielen Dank!
- Danke sehr!
- Danke schön.

ありがとうございます!

Seine Theorie basiert auf vielen Fakten.

彼の理論は多くの事実に基づいている。

Ich bin vom vielen Schreien heiser.

あまり大声で叫んだために声がかれてしまった。

Wie vielen Leuten hast du’s gesagt?

何人に話した?

Vielen Dank für die umgehende Antwort!

早急なお返事ありがとうございました。

Ich wurde mit vielen Hindernissen konfrontiert.

私は多くの障害に直面した。

Wir machen mit vielen Ländern Geschäfte.

私どもは多くの国と商売をしています。

Dieses Material hält vielen Waschgängen stand.

この布地は洗濯に強い。

Vielen Dank für die köstliche Mahlzeit!

おいしい食事をありがとう。

Vielen Dank für den ausgezeichneten Kaffee.

おいしいコーヒー、どうもありがとう。

- Vielen Dank!
- Herzlichen Dank!
- Danke schön.

ありがとうございます!

- Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg.
- Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss.

昔ここにお城がありました。

- Vielen Dank für alles, was du getan hast!
- Vielen Dank für alles, was ihr getan habt!

大変お世話になりました。

- Kyoto wird jedes Jahr von vielen Menschen besichtigt.
- Kyoto wird jedes Jahr von vielen Leuten besucht.

京都は、毎年多くの人々に訪れられます。

Damit kann man vielen Menschen helfen. Okay.

これはかなり役に立つよ よし

Nochmals vielen Dank an unseren Videosponsor Blinkist.

ビデオスポンサーのBlinkistに改めて感謝します。また

Dies ist nur ein Beispiel von vielen.

これは数あるうちの一例にすぎません

"Vielen Dank!" sagte sie mit einem Lächeln.

たいへんありがとうございましたと彼女は微笑んでいいました。

Wird das Museum von vielen Leuten besucht?

その博物館は多くの人に訪問されますか。

Die Operation ist mit vielen Schmerzen verbunden.

その手術には大変な痛みが伴う。

Dr. Makino wird von vielen Menschen respektiert.

牧野博士は多くの人々に尊敬されている。

Er ist ein Junge mit vielen Träumen.

彼は夢多き少年です。

Er zeichnet sich in vielen Sportarten aus.

彼はスポーツ万能だね。

Die vereisten Straßen führten zu vielen Unfällen.

- 道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
- 道路が凍っていて多くの事故が起きた。

Vielen Dank, dass du mich eingeladen hast!

招待してくれてありがとう。