Translation of "Gebraucht" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Gebraucht" in a sentence and their japanese translations:

Es ist gebraucht.

中古だよ。

Wofür wird das gebraucht?

これ何に使ったの?

Das Besprechungszimmer wird momentan gebraucht.

会議室は現在使用中です。

- Tom hat seinen Pick-up gebraucht gekauft.
- Tom hat seinen LKW gebraucht gekauft.

トムはトラックを中古で買った。

Eier können auch als Waffen gebraucht werden.

卵は武器としても使える。

- Wie lange haben Sie gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange habt ihr gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du gebraucht, um dieses Buch zu übersetzen?
- Wie lange hast du für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?
- Wie lange haben Sie für die Übersetzung dieses Buches gebraucht?

- この本を翻訳するのにどれくらい時間がかかりましたか。
- この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。

Es wurde nur von Zeit zu Zeit gebraucht.

それはときどき使用されるだけだった。

Er erklärte mir, wie man die Maschine gebraucht.

彼は私に、その機械の使い方を説明した。

Ich habe drei Stunden für meine Hausaufgaben gebraucht.

私は宿題をするのに3時間かかった。

Wir haben eine halbe Stunde gebraucht, das Zelt aufzustellen.

テントを組み立てるのに30分かかった。

Ich habe mehrere Stunden gebraucht, um es zu schreiben.

それを書くのに数時間かかったんだよ。

Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.

私は彼女を納得させるのに時間がかかった。

Wirklich? Ich habe mit dem Zug eine Stunde gebraucht.

本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。

Ich habe einen Monat gebraucht, um meine Erkältung loszuwerden.

かぜが治るまでに一ヶ月かかった。

- Der Lehrer strafte die Schüler, weil sie böse Wörter gebraucht hatten.
- Die Lehrerin strafte die Schüler, weil jene böse Wörter gebraucht hatten.

その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。

Wie lange hat er gebraucht, um diesen Roman zu schreiben?

彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。

Ich habe 3 Tage gebraucht, um dieses Buch zu lesen.

この本を読むのに3日かかった。

Wie lange hast du gebraucht, um das Buch zu lesen?

本を読み切るまでどのぐらいかかったの?

Ich habe zehn Minuten gebraucht, um zum Bahnhof zu laufen.

私は駅まで歩いて行くのに10分かかった。

Ich habe 3 Jahre gebraucht, um dieses Buch zu schreiben.

私はこの本を書くのに3年かかった。

Ich habe fünf Stunden gebraucht, um diese Hundehütte zu bauen.

この犬小屋を作るのに僕は五時間かかった。

- Nein, es ist gebraucht.
- Nein, es ist aus zweiter Hand.

なに、中古だよ。

Das Auto zu waschen hat länger gebraucht, als wir dachten.

私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。

Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?

この本を訳すのにどれくらいの時間かかりましたか。

Die Lehrerin strafte die Schüler, weil jene böse Wörter gebraucht hatten.

- 先生は悪い言葉を使ったことで生徒を叱った。
- その教師は悪い言葉を使ったことで生徒たちを罰した。

Ich habe lange gebraucht, um mich an den Lärm zu gewöhnen.

その騒音に慣れるのに長い時間かかった。

Ich habe mehr als eine Woche gebraucht, um das Modellschiff zusammenzubauen.

模型船を組み立てるのに私は1週間以上かかった。

Ich habe zwei Stunden gebraucht, um diesen Satz auswendig zu lernen.

この文章を暗記するのに2時間かかった。

Ich schäme mich, dass es so lange zum Antworten gebraucht hat.

お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。

Ich habe über zwei Stunden gebraucht, um einige Seiten Englisch zu übersetzen.

2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。

Ich habe über drei Stunden gebraucht, um das ins Französische zu übersetzen.

- これをフランス語へ翻訳するのに3時間以上かかりました。
- これ、フランス語に訳すのに3時間以上かかったんだ。

Ich habe mit dem Auto fünf Stunden von hier bis nach Tōkyō gebraucht.

私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。

- Das hat mich jetzt schon Stunden gekostet.
- Ich habe jetzt schon Stunden dafür gebraucht.

もう何時間も掛かったよ。

- Es wird von sehr vielen Leuten gebraucht.
- Es wird von sehr vielen Leuten benutzt.

それは非常にたくさんの人々によって使われます。

Er würde in Russland gebraucht werden und wurde 1812 unter dem Kommando des Dritten Korps abberufen.

彼はロシアで必要とされ、1812年に第3軍団の指揮下でリコールされました。

Erstaunlicherweise hat er seine letzte Aufgabe in einem Drittel der Zeit erledigt, die ich gebraucht hätte.

驚いたことに、私がやったらかかりそうな時間の3分の1の時間で彼は最後の仕事をやった。

- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation gebraucht.
- Der Arzt hat acht Stunden für die Operation benötigt.

その手術をするのに医者は8時間かかった。

- Ich habe eine halbe Stunde gebraucht, dieses Problem zu lösen.
- Es hat mich eine halbe Stunde gekostet, dieses Problem zu lösen.

私はこの問題を解くのに30分かかった。