Translation of "Lasst" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Lasst" in a sentence and their japanese translations:

- Lasst uns schleunigst starten.
- Lasst uns sofort beginnen.

すぐにはじめましょう。

Lasst uns abstimmen.

投票で決める。

Lasst uns fortgehen.

ここから出よう。

- Lasst uns hier anhalten.
- Lasst uns hier Schluss machen.

今日はこれでおしまいにしよう。

- Lasst uns einen Ausflug machen.
- Lasst uns eine Reise unternehmen.

旅行に行こう。

- Lasst uns ein Lied singen.
- Lasst uns ein Lied singen!

さあ歌を歌いましょう。

- Lasst uns in die Falle gehen.
- Lasst uns schlafen gehen.

じゃあ寝ようよ。

Lasst uns essen gehen.

食事に行きましょう。

Lasst uns hier fernsehen.

ここでテレビを見ましょう。

Lasst uns hier ausruhen.

- ここで少し休もう。
- ここで休みましょう。

Lasst uns Spaß haben.

楽しくやりましょう。

Lasst uns trotzdem anfangen.

- とにかく出かけることにしよう。
- とにかく始めてみよう。

Lasst uns Baseball spielen.

野球をしましょう。

Lasst uns Fußball spielen.

サッカーをやろう。

Lasst hundert Blumen blühen!

100本の花が咲きますように!

Lasst uns Sushi essen!

- お寿司を食べましょう。
- 寿司を食べようよ。

Lasst uns das versuchen.

やってみましょう。

Lasst uns hier rübergehen.

ここを渡りましょう。

Lasst uns hier aussteigen.

ここで降りましょう。

Lasst mich es reparieren.

私に修理させて下さい。

Lasst sie alle kommen.

矢でも鉄砲でも持ってこい。

Lasst uns also KI willkommen heißen und lasst uns einander lieben.

AIを受け入れることを選び お互いに愛を持って接しましょう

- Lasst uns Englisch lernen.
- Lasst uns Englisch studieren.
- Lernen wir Englisch!

英語を勉強しましょう。

- Lass uns anfangen.
- Lasst uns beginnen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!

- さぁ始めましょう。
- さあ、始めましょう。
- 始めましょう。

Lasst uns die Diskussion fortsetzen.

議論を続けましょう。

Lasst uns singen und tanzen.

- 歌ったり踊ったりしましょう。
- 歌って踊ろう!

Lasst uns eine Pause machen!

- 一息いれようよ。
- さぁ、休憩をとろう。

Lasst uns einen Arzt rufen!

医者に往診してもらおう。

Lasst uns zum Picknick gehen.

ピクニックに出かけよう。

Lasst uns Lektion 3 lesen.

第3課を読もう。

Lasst uns unser Zimmer putzen.

私たちの部屋をそうじしましょう。

Lasst uns mit Bier anfangen.

まずビールからはじめよう。

Lasst uns ein Lied singen!

歌を歌いましょう。

Lasst uns zwanzig Döner bestellen!

ケバブを二十個注文しよう!

Lasst uns Drachen steigen lassen.

凧揚げをしよう。

Lasst uns Fußball spielen gehen!

サッカーをやろう。

Lasst uns den Bus nehmen.

バスで行きましょう。

Lasst uns hier Schluss machen.

今日はこれでおしまいにしよう。

Lasst uns eine Pause machen.

- 一休みしよう。
- ちょっと一休みしよう。

Lasst den Feind nicht näherkommen.

敵を近づけさせない。

Lasst uns Lektion 5 wiederholen.

第5課を復習しましょう。

Lasst uns die Nacht durchzechen.

さあ、一晩飲み明かすぞ。

Lasst uns das Auto nehmen.

車で行こう。

Lasst uns drei Uhr festlegen.

3時にしようよ。

Lasst uns die Kassette anhören.

そのテープを聞きましょう。

Lasst uns in Verbindung bleiben!

- 連絡を取り合おう。
- 連絡ちょうだい!

- Lasst uns unsere Arbeit fertig machen!
- Lasst uns unsere Arbeit zu Ende bringen!

この辺で仕事を切り上げよう。

- Versuchen wir's!
- Lasst uns das versuchen.
- Versuchen wir es.
- Lasst es uns versuchen!

やってみましょう。

- Lasst uns beginnen.
- Lassen Sie uns anfangen.
- Lassen Sie uns loslegen.
- Lasst uns loslegen.
- Lasst uns anfangen.
- Fangen wir an!
- Lass uns anfangen!

- さぁ始めましょう。
- さあ、始めましょう。
- 始めましょう。

Lasst uns im Fluss schwimmen gehen.

川に行って泳ごう。

Lasst uns Blumen vom Garten pflücken.

庭の花を摘みましょう。

Lasst uns zusammen englische Lieder singen.

一緒に英語の歌を歌おう。

Lasst uns über dieses Problem reden.

その問題について話し合おう。

Lasst uns das englische Lied singen.

その英語の歌を歌いましょう。

Lasst uns hier einmal wöchentlich zusammenkommen.

- 1週間に一度ここで集まりましょう。
- 週に一度ここに集まりましょう。

Lasst mich dem Spiel auch beitreten.

僕もゲームに加えて下さい。

Lasst uns auf seinen Erfolg trinken.

彼の成功を祈って乾杯しよう。

Lasst uns bei seinem Haus vorbeischauen.

彼の家に寄ってみよう。

Lasst uns beginnen, sobald er kommt.

- 彼が来たらすぐに出発しよう。
- 彼が来たら始めよう。

Lasst uns mit Kapitel 1 beginnen.

第一章から始めましょう。

Lasst uns einen großen Kreis bilden.

大きな輪を描こうよ。

Lasst uns mit dem Auto fahren.

車で行こう。

Lasst uns dieses Gedicht auswendig lernen.

この詩を暗記しましょう。

Lasst uns ein Taxi nehmen, einverstanden?

- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。

Lasst uns auf Seite 30 anfangen.

30ページから始めましょう。

Lasst uns das Problem später besprechen.

その問題については後で話し合おう。

Lasst uns diesen unnützen Streit beenden.

水掛け論はやめよう。

Lasst uns mit dem Auto hinfahren.

車で行こう。

Lasst uns eine kurze Pause machen.

- 一息いれようよ。
- ちょっと休憩しよう。

Lasst uns uns bald wieder treffen.

- また近いうちにお目にかかりましょう。
- またすぐ会おうね。

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.

行と行の間をもっと空けなさい。

Lasst uns ein paar Fragen stellen!

私達にいくつか質問させてください。

Lasst uns die Details später absprechen.

細かいところは後で決めましょう。