Translation of "Lass" in Japanese

0.026 sec.

Examples of using "Lass" in a sentence and their japanese translations:

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen!
- Lass mich bitte zahlen!

払わせてください。

- Lass mich bezahlen.
- Lass mich zahlen.

- 払わせてください。
- 私が払いましょう。

- Lass mich gehen!
- Lass mich los!

私から手を離せ!

Lass das!

- 放っておけ。
- 放っておきなさいよ。

Lass es!

- お前の知ったことか!
- 放っておけ。

- Lass mich versuchen.
- Lass mich mal probieren.

私にやらせて。

- Lass Tom leben!
- Lass Tom am Leben!

トムを生かしておけ。

- Lass mich mal nachsehen.
- Lass mal sehen!

見せてくれ。

- Lass uns Fernsehen gucken.
- Lass uns fernsehen.

- テレビみようよ。
- テレビを見ましょう。

- Lass mich versuchen.
- Lass es mich versuchen.
- Lass es mich mal versuchen.

それ、ちょっと僕にやらせてみて。

- Lass uns etwas versuchen!
- Lass uns was machen!

何かしてみましょう。

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich in Ruhe.

放っといて。

Lass es aus.

消しておいて。

Lass nicht los!

手を離すなよ。

Lass uns zurückgehen.

引き返そう。

Lass den Quatsch!

- ばかな話はよせ。
- ばかなまね話はよせ。

Lass uns spielen.

遊びましょう。

Lass sie reinkommen.

彼らを入らせなさい。

Lass ihn kommen.

彼に来てもらえ。

Lass uns heiraten.

- 結婚しましょう。
- 結婚しよう。

Lass uns tanzen.

さあ踊ろう。

Lass mich herein.

- 中に入れてよ。
- 中に入れて。
- 中に入れてください。

Lass mich sterben.

死なせてくれ。

Lass mich ausreden!

- 最後まで話をつづけさせてください。
- 最後まで言わせてください。

Lass ihn frei!

彼を釈放して。

Lass es doch!

やめておけ。

Lass uns ausgehen!

さあ出かけよう。

Lass uns fernsehen.

テレビを見ましょう。

Lass mich raus!

出してくれ。

Lass ihn herein!

- 彼を中に入れなさい。
- 中に入れてあげて。
- お入り頂きなさい。
- 中に入ってもらって。

Lass mich rein!

中に入れて。

Lass mich allein!

私を1人にして。

Lass mich versuchen.

私にやらせてみてくれ。

Lass es dort!

それをそこへ置いてくれ。

Lass mich bezahlen.

払わせてください。

Lass Tom los!

トムを放せ。

Lass mich erklären.

説明させて。

Lass ihn alleine.

- 彼を一人にしておいてやりなさい。
- 彼のことはほっときなさい。

Lass uns anfangen.

始めましょう。

- Lass mich in Ruhe!
- Lass mich doch in Ruhe!

- ひとりにさせて!
- 放っておいて。
- 私のことはほっておいてくれ。
- 俺のことはほっといてくれ!
- 放っておいてくれ!
- ほっといてよ!
- 一人にしてよ!

- Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
- Lass den Fernseher nicht an!
- Lass den Fernseher nicht laufen!

テレビをつけっぱなしにするな!

- Lass den Fernseher nicht eingeschaltet!
- Lass den Fernseher nicht an!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

- Lass es mich mal probieren.
- Lass es mich mal versuchen.

私にそれをやらせてみてください。

- Lass mich ein bisschen nachdenken.
- Lass mich mal kurz denken.

少し考えさせて。

- Lass den Fernseher nicht an!
- Lass den Fernseher nicht laufen!

- テレビをつけっぱなしにするな!
- テレビをつけっぱなしにしないで!

Lass dich nicht unterkriegen.

落ち込まないでくれ

- Lass das!
- Hör auf!

やめろ!

Lass mich in Ruhe.

私にかまわないで。

Lass mich mal nachsehen.

それを見せてよ。

Lass dir Zeit, Yoshida.

吉田、ゆっくりやれよ。

Lass uns jetzt umkehren!

もう引き返しましょう。

Lass uns Fernsehen gucken.

- テレビみようよ。
- テレビを見ましょう。

Lass es mich hören.

それを聞かせてくれ。

Lass es mich versuchen.

- それ、ちょっと僕にやらせてみて。
- 僕にやらせて。

Lass die Angelegenheit ruhen!

その話はもうやめにしよう。

Lass das Problem ruhen.

その問題はほっておけ。

Lass meinen Arm los.

腕を放してくれ。

Lass ihn in Ruhe.

彼への非難をやめろ。

Lass ihn dafür bezahlen!

彼にお金を払わせれば?

Lass uns Ninja spielen.

忍者ごっこをしよう。

Lass uns früh aufbrechen.

早く出発しよう。

Lass uns Freunde sein!

- 仲良くしよう。
- 友達になろうよ。

Lass mich allein gehen.

一人で行かせてくれ。

Lass uns Sushi essen.

お寿司を食べましょう。

Lass uns aufhören fernzusehen.

テレビを見るのやめましょう。

Lass mich bitte zahlen!

払わせてください。

Lass uns bald sprechen!

近いうちに話そう。

Lass uns dort treffen.

そこで落ち合おう。

Lass uns nicht gehen.

行くのはやめよう。

Lass es uns versuchen!

試しにやってみよう。

Lass mich eines sagen.

一言言いたい。

Lass uns jetzt gehen!

そろそろ行きましょうか。

Lass mich bitte gehen.

私に行かせてください。

Lass uns etwas versuchen!

何かしてみましょう。

Lass uns bowlen gehen!

ボーリングに行こう。

Lass meine Hand los!

- 俺の手、放せよ。
- 手を放して。

Lass die Tür zu.

- ドアを閉めておきなさいよ。
- ドアは閉めておきなさい。

Lass mich das erledigen.

それを私に任せなさい。

Lass uns Volleyball spielen.

バレーボールをしよう。

Lass mich nicht warten!

待たせないでくれ!

Lass mich noch mal!

もっかいやらして。