Translation of "Sich" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Sich" in a sentence and their polish translations:

- Tom übergibt sich.
- Tom erbricht sich.

Tom wymiotuje.

- Sie entspannten sich.
- Sie erholten sich.

Odprężali się.

- Sie umarmten sich.
- Sie drückten sich.

Przytulili.

- Tom hat sich beklagt.
- Tom beklagte sich.
- Tom hat sich beschwert.

Tom narzekał.

- Jeder ändert sich.
- Ein jeder verändert sich.

Każdy się zmienia.

- Tom hat sich verändert.
- Tom veränderte sich.

Tom zmienił się.

- Tom ertüchtigte sich.
- Tom hat sich ertüchtigt.

On sprawował.

- Tom entspannte sich.
- Tom hat sich entspannt.

Tom uspokoił się.

- Wer hat sich ergeben?
- Wer ergab sich?

Kto się poddał?

- Geschichte wiederholt sich.
- Die Geschichte wiederholt sich.

Historia się powtarza.

- Alles hat sich verändert.
- Alles änderte sich.

Wszystko się zmieniło.

Duzt man sich oder siezt man sich?

Mówimy sobie na „ty” czy na „pan”?

- Tom hat sich weh getan.
- Tom hat sich verletzt.
- Tom verletzte sich.

Tom się zranił.

- Ihre Lippen trafen sich.
- Ihre Lippen berührten sich.

Ich wargi zetknęły się.

Immer, wenn sie sich treffen, streiten sie sich.

Zawsze, kiedy się spotykają, narzekają.

- Sie zog sich an.
- Sie hat sich angezogen.

Ubrała się.

- Tom schrieb sich ein.
- Tom ließ sich anwerben.

Tom zaciągnął się.

- Das Klima verändert sich.
- Das Klima ändert sich.

Klimat się zmienia.

- Tom zieht sich an.
- Tom kleidet sich an.

- Tom się przebiera.
- Tom się ubiera.

- Sie schauten sich gegenseitig an.
- Sie haben sich gegenseitig angeschaut.
- Sie schauten sich an.

Popatrzyli na siebie.

- Er hat sich schlecht verhalten.
- Er benahm sich schlecht.
- Er hat sich schlecht benommen.

Źle się zachował.

Es hat sich…

W pamięci mam…

Er räusperte sich.

Odkaszlnął.

Tom schämte sich.

Tom był zakłopotany.

Mode wiederholt sich.

Moda się powtarza.

Er amüsiert sich.

On bawi się.

Tom bewegte sich.

Tom się przeprowadził.

Amüsieren sich alle?

Czy wszyscy się dobrze bawią?

Tom entschuldigte sich.

Tom przeprosił.

Sie weigerten sich.

Odmówili.

Niemand erinnert sich.

Nikt nie pamięta.

Er wäscht sich.

On się myje.

Er rächte sich.

Zemścił się.

Bedienen Sie sich.

Proszę się częstować.

Erkundigen Sie sich.

Dowiedzcie się.

Satan freut sich.

Szatan jest zadowolony.

Sie verwählte sich.

Wybrała zły numer.

Waschen Sie sich!

Niech pan się umyje.

Er rasierte sich.

Ogolił się.

Tom versteckt sich.

Tom się ukrywa.

Sie kannten sich.

Znali się.

Tom näherte sich.

Tom zbliżył się.

Nichts ändert sich.

Nic się nie zmienia.

Tom erinnerte sich.

Tom pamiętał.

Tom erinnert sich.

Tom pamięta.

Tom ergab sich?

Tom poddał się?

Tom kratzte sich.

Tom podrapał się.

Identifizieren Sie sich!

- Zidentyfikujcie się!
- Wylegitymujcie się!
- Przedstawcie się!
- Podajcie swoją tożsamość!

Alles verändert sich.

Wszystko się zmienia.

Keiner verspätete sich.

Nikt się nie spóźnił.

Menschen verändern sich.

Ludzie się zmieniają.

Tom entkleidet sich.

Tom się rozbiera.

Tom rasierte sich.

Tom się ogolił.

Sie hassen sich.

Oni się nienawidzą.

Wer erinnert sich?

- Kto pamięta?
- Kto sobie przypomina?

Die irren sich.

Oni się mylą.

Eignet sich das?

Czy to się nadaje?

Alle fürchteten sich.

Wszyscy się obawiali.

Diese Tunnel erstrecken sich kilometerlang, teilen und krümmen sich.

Te tunele ciągną się kilometrami, zakręcając w różne strony.

- Der Himmel hellte sich auf.
- Der Himmel lichtete sich.

Niebo rozjaśniło się.

- Niemand meldete sich freiwillig.
- Niemand hat sich freiwillig gemeldet.

Nikt nie zgłosił się na ochotnika.

- Tom war sich nicht sicher.
- Tom war sich unsicher.

Tom nie był pewny.

- Sie entschloss sich, zurückzutreten.
- Sie hat sich entschlossen, zurückzutreten.

Postanowiła zrezygnować.

- Er rasiert sich jeden Tag.
- Er rasiert sich täglich.

On goli się codziennie.

Viele kleine Geschöpfe fühlen sich sicher und trauen sich heraus.

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

Wenn man sich nicht konzentriert, verläuft man sich sehr schnell.

Jeśli stracisz z oczu cel, szybko się zgubisz.

- Ai setzte sich zu mir.
- Ai setzte sich neben mich.

Ai usiadła obok mnie.

- Schlechte Neuigkeiten verbreiten sich schnell.
- Schlechte Nachrichten verbreiten sich schnell.

Złe wiadomości szybko się rozchodzą.

- Tom wollte sich der Polizei stellen.
- Tom wollte sich stellen.

Tom chciał się przyznać.

- Mein PC hat sich aufgehängt.
- Mein Rechner hat sich aufgehängt.

Mój komputer się zawiesił.

- Tom verliebte sich in Mary.
- Tom verliebte sich in Maria.

Tom zakochał się w Mary.

- Was hat sich seitdem geändert?
- Was hat sich seitdem verändert?

Co się zmieniło od tego czasu?

- Die Lage hat sich geändert.
- Die Umstände haben sich geändert.

- Okoliczności się zmieniły.
- Sytuacja uległa zmianie.

- Seine Romane verkauften sich gut.
- Ihre Romane verkauften sich gut.

Jego powieści świetnie się sprzedawały.

- Tom zog sich schnell an.
- Tom hat sich schnell angezogen.

Tom szybko się ubrał.

Er nennt sich Photolithographie.

Nazywa się on fotolitografia.

Sie beginnt sich einzurollen.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

sich signifikant erwärmt hat.

znacznie się podwyższyła.

Ergaben sich neue Gelegenheiten:

otworzyły się nowe możliwości:

Sie wärmen sich gegenseitig.

Grupa zapewnia ciepło,

...und Chancen mit sich.

i okazjami.

...wagen sie sich weiter.

mogą ruszyć dalej.

Zeit, sich zu sammeln.

Czas się zbierać.

Andere schließen sich an.

Dołączają inni.

Fragen Sie sich also:

Zadajcie sobie pytanie:

Dann verwandelt er sich

A potem przemienia się

Toms Gesichtsfarbe änderte sich.

Tom zmienił kolor

Das Zimmer erwärmt sich.

Pokój się nagrzewa.

Die Liebenden küssten sich.

Zakochani pocałowali się.

Es hat sich abgekühlt.

Upał zelżał.

Ihre Blicke trafen sich.

- Ich oczy spotkały się.
- Ich spojrzenia się skrzyżowały.

Sie entschied sich hinzugehen.

Postanowiła iść.

Sie verläuft sich ständig.

Ona zawsze się gubi.

Er hat sich erkältet.

Przeziębił się.

Er verliebt sich oft.

On często się zakochuje.

Die Erde dreht sich.

Ziemia się obraca.

Verkehrsunfälle ereignen sich täglich.

Wypadki zdarzają się codziennie.