Translation of "Jahrhunderts" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Jahrhunderts" in a sentence and their japanese translations:

Bis zum Ende des Jahrhunderts schmelzen könnte.

今世紀末までに溶ける可能性がある

Und an die Gesellschaft des 21. Jahrhunderts anpassen.

現代的な特許制度を作れます

John Wayne war eine der beliebtesten Filmgrößen dieses Jahrhunderts.

ジョン・ウェインは今世紀の最も人気のある映画スターの1人であった。

Viele Fortschritte sind seit dem Beginn dieses Jahrhunderts gemacht worden.

今世紀が始まって以来、多くの進歩があった。

Das Parlament hat seinen Ursprung im England des 14. Jahrhunderts.

議会は14世紀英国にその起源がある。

Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.

原子爆弾は20世紀物理学の所産だ。

Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

15世紀のイタリアでは美術が栄えた。

Deutschland hat in den achtziger Jahren des 19. Jahrhunderts ein Sozialversicherungssystem eingeführt.

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

Das erste Verbot gegen Sklaverei wurde in der Mitte des 19. Jahrhunderts ausgesprochen.

初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。

Einige Wissenschaftler prognostizieren, dass die Ölreserven der Welt innerhalb eines Jahrhunderts verbraucht sein werden.

科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。

Es ist bekannt, dass Japan bis zur Mitte des letzten Jahrhunderts ein Feudalstaat war.

前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。

Jomini wurde als einer der großen militärischen Denker des 19. Jahrhunderts berühmt und diente Ney

ました。 ジョミニは19世紀の偉大な軍事思想家の一人として名声を勝ち取り

Es kann ohne Weiteres gesagt werden, dass er der größte Pianist des zwanzigsten Jahrhunderts ist.

彼は二十世紀最高のピアニストだと言って差し支えないでしょう。

Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.

月から見た地球、それは二十世紀の象徴的な「絵」の一つである。

Man rechnet mit einem Anstieg der Weltmeere um 50 Zentimeter bis zum Ende des nächsten Jahrhunderts.

来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。

Mithilfe der Karte im Spiel können wir das Frankreich des 9. Jahrhunderts, den Geburtsort des Feudalismus, vergrößern.

ゲームのマップを用いて 封建制誕生の地 9世紀フランスを見てみよう

In der englischsprachigen Welt des 19. Jahrhunderts sagte man oft, dass Masturbation zu einer Schwächung des Gedächtnisses und der Konzentrationsfähigkeit führe.

19世紀になる英語圏の国ではマスターベーションにより、記憶力が弱まる、注意力が散漫になるとよく言われていた。

- Die Schönen Künste erlebten in Italien im 15. Jahrhundert eine Blüte.
- Die Schönen Künste erlebten im Italien des 15. Jahrhunderts eine Blüte.

15世紀のイタリアでは美術が栄えた。

Und heute Abend denke ich an alles, was sie im Laufe ihres Jahrhunderts in Amerika gesehen hat - den Kummer und die Hoffnung, den Kampf und den Fortschritt, die Zeit, in der wir gesagt bekamen, dass wir nicht können, und die Leute, die am amerikanischen Glauben festhielten: Ja, wir können.

そして今夜、彼女がアメリカで100年にわたって見てきた全てのものについて考えています。悲嘆や希望、もがきや前進、出来やしないと言われた回数、そしてあのアメリカ的信条を掲げて前進した人々、そう我々はできる、という。