Translation of "Worden" in Spanish

0.098 sec.

Examples of using "Worden" in a sentence and their spanish translations:

Ihr seid reingelegt worden.

Te han engañado.

Du bist gewarnt worden.

- Has sido advertido.
- Han sido advertidos.

Ich bin hereingelegt worden.

Me han engañado.

Ich bin geliebt worden.

He sido amado.

Sie sind verhaftet worden.

Han sido detenidos.

Ich bin entführt worden.

Me han secuestrado.

Ich bin gesehen worden.

Me vieron.

Er ist entlassen worden.

- Le han botado de su empleo.
- Lo despidieron.

Tom ist freigesprochen worden.

Tom ha sido absuelto.

Er ist vergiftet worden.

Ella ha sido envenenada.

Sie sind betrogen worden.

Te han engañado.

Was ist beschlossen worden?

¿Qué decidieron?

- Viele Versprechungen waren gemacht worden.
- Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

Muchas promesas fueron hechas.

Die Tasche ist vergessen worden.

La bolsa se quedó atrás.

Wir sind alle entlassen worden.

Todos fuimos despedidos.

Ich wäre fast niedergestochen worden.

Estuve a punto de ser apuñalado.

Sie ist nicht erwischt worden.

No la cogieron.

Er ist nicht erwischt worden.

No le cogieron.

Du bist richtig informiert worden.

Estás informado correctamente.

Das Wasser ist abgestellt worden.

- Han cortado el agua.
- Cortaron el agua.

Das Buch ist gelesen worden.

El libro ha sido leído.

Die Hochzeit ist abgesagt worden.

La boda ha sido cancelada.

Tom wäre fast erwischt worden.

Casi lo atrapan a Tomás.

Wir wären beinahe erwischt worden.

Casi nos atrapan.

Ich bin nicht entlassen worden.

No me han despedido.

Scott ist streng erzogen worden.

Scott recibió una educación muy estricta.

Sonias Ehre ist befleckt worden.

El honor de Sonia ha sido mancillado.

Ist mein Auto abgeschleppt worden?

¿Se han llevado mi coche?

Ist das hier hergestellt worden?

¿Está esto fabricado aquí?

Wo ist das produziert worden?

¿Dónde se ha fabricado eso?

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

Quisiera haber nacido canadiense.

- Ich wünschte, du wärst nie geboren worden.
- Ich wünschte, Sie wären nie geboren worden.

Desearía que nunca hubieras nacido.

- Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.
- Ihr Roman ist auf Japanisch übersetzt worden.

- Su novela fue traducida al japonés.
- Su novela ha sido traducida al japonés.

Das ist in Öl gebraten worden.

Eso fue cocinado en aceite.

Ein paar Schüler sind zurückgelassen worden.

Algunos estudiantes se quedaron atrás.

Sie ist als Dolmetscherin angestellt worden.

Ella fue contratada como intérprete.

Wann ist diese Kirche erbaut worden?

- ¿Cuándo se construyó esta iglesia?
- ¿Cuándo se construyó esa iglesia?

Es ist noch nie gemacht worden.

Nunca se ha hecho antes.

Tom ist seine Gitarre gestohlen worden.

A Tom le han robado la guitarra.

Marias Buch ist nie veröffentlicht worden.

El libro de María nunca fue publicado.

Die Bleistifte sind bereits erstanden worden.

Ya se compraron los lápices.

Ist die Radioantenne schon angeschlossen worden?

¿Han conectado la antena del radio?

Das ist noch nie versucht worden.

Esto nunca se ha intentado antes.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Fue elegido presidente.

Eine neue Regierung ist gewählt worden.

Un nuevo gobierno ha sido electo.

Ihr Bruder ist vermutlich entführt worden.

Probablemente su hermano fue raptado.

Ist das Gerichtsurteil schon verkündet worden?

- ¿Han hecho ya pública la decisión del tribunal?
- ¿Ya dieron a conocer la decisión del jurado?

Ist die Sitzung schon anberaumt worden?

¿Han convocado ya la reunión?

Tom ist schon dreimal inhaftiert worden.

Tom ha sido arrestado tres veces.

Ich bin zu Hause unterrichtet worden.

- Estudio en casa.
- Me educan en casa.
- Me enseñan en casa.

Tom ist am Montag entlassen worden.

Tom fue despedido el lunes.

Bist du schon einmal betrogen worden?

- ¿Has estado liado con alguien?
- ¿Has tenido algún amante?

Ich bin nicht gestern geboren worden.

Yo no nací ayer.

Tom ist in Polizeigewahrsam genommen worden.

Tom ha sido puesto bajo custodia policial.

Ich bin viele Male getäuscht worden.

He sido engañada muchas veces.

- Du bist gewarnt worden.
- Sie sind gewarnt worden.
- Ihr seid gewarnt worden.
- Man hat Euch gewarnt.
- Man hat Sie gewarnt.
- Man hat dich gewarnt.

Has sido advertido.

Und tatsächlich sind solche Versuche gemacht worden.

Y experimentos de este tipo realmente se han llevado a cabo.

Ed White und Roger Chaffee erschüttert worden .

Ed White y Roger Chaffee.

Das Problem ist vom Komitee diskutiert worden.

El problema estaba siendo debatido por el comité.

- Sie wurde vergiftet.
- Sie ist vergiftet worden.

- Ella ha sido envenenada.
- Ella está envenenada.

Ich bin in der Öffentlichkeit gedemütigt worden.

Fui humillada en público.

Bist du auf ihre Geburtstagsfeier eingeladen worden?

¿Te invitaron a su fiesta de cumpleaños?

- Tom wurde erschossen.
- Tom ist erschossen worden.

Le dispararon a Tom.

Die Arbeit ist gerade erst gemacht worden.

El trabajo ha sido hecho ahora mismo.

- Ich wurde zurückgelassen.
- Ich bin zurückgelassen worden.

Me dejaron atrás.

Meine Großmutter ist in Deutschland operiert worden.

- Mi abuela fue operada en Alemania.
- Mi abuela se operó en Alemania.

Ich bin von einem Auto angefahren worden.

Me atropelló un carro.

Gestern ist mir meine Schubkarre gestohlen worden.

Ayer me robaron mi carretilla.

Toms Roman ist ins Französische übersetzt worden.

La novela de Tom se ha traducido al francés.

- Ich wurde ausgenutzt.
- Ich bin ausgenutzt worden.

Se aprovecharon de mí.

So bin ich noch nie geküsst worden.

Jamás he sido besada así.

Im Himalaya sollen Yetifußspuren entdeckt worden sein.

Parece que han sido encontradas las huellas del hombre de las nieves en los Himalayas.

Es ist nicht ein Wort gesprochen worden.

No se dijo una sola palabra.

Sag mir, warum du rausgeschmissen worden bist.

Dime por qué te despidieron.

Ich bin von vielen Leuten verletzt worden.

Fui lastimado por mucha gente.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Él admitió que había aceptado sobornos.

Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?

¿Te invitaron a su boda?

Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

Su novela se tradujo al japonés.