Translation of "Worden" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Worden" in a sentence and their portuguese translations:

- Bist du befördert worden?
- Sind Sie befördert worden?
- Seid ihr befördert worden?

Você foi promovido?

- Toms Pass ist gestohlen worden.
- Toms Reisepass ist gestohlen worden.

O passaporte de Tom foi roubado.

Ihr seid reingelegt worden.

- Foste enganado.
- Vocês foram enganados.

Du bist gewarnt worden.

Você foi avisado.

Ist jemand verletzt worden?

Alguém se machucou?

Ist Tom ermordet worden?

Tom foi assassinado?

Ich bin vertrieben worden.

- Fui despejado.
- Fui despejada.

Du bist kritisiert worden.

- Tu fostes criticado.
- Você foi criticado.

Ich bin kritisiert worden.

Eu tinha sido criticada.

Er ist entlassen worden.

- Eles o demitiram.
- Elas o demitiram.

Tom ist ruhiggestellt worden.

Tom foi sedado.

Ich bin rekrutiert worden.

Eu pertenço a este lugar.

Sie sind betrogen worden.

Te enganaram.

- Offen gesagt, er ist gefeuert worden.
- Kurz gesagt, er ist gefeuert worden.

Resumindo a história, ele foi demitido.

- Ihr seid reingelegt worden.
- Ihr seid betrogen worden.
- Man hat Sie betrogen.

Vocês foram enganados.

Meine Brieftasche ist gestohlen worden.

Minha carteira foi roubada.

Du bist richtig informiert worden.

Você está informado corretamente.

Das Wasser ist abgestellt worden.

A água foi cortada.

Die Straße ist geteert worden.

A estrada foi alcatroada.

Tom wäre fast erwischt worden.

- Tom quase foi pego.
- O Tom quase foi pego.

Wir wären beinahe erwischt worden.

- Nós quase fomos pegos.
- Nós quase fomos pegas.
- Quase fomos pegos.
- Quase fomos pegas.

Ich bin nicht entlassen worden.

Eu não fui despedido.

Mein Haus ist gebaut worden.

Minha casa está construída.

Das Spiel ist verschoben worden.

- O jogo foi adiado.
- A partida foi adiada.

Diese Datei ist komprimiert worden.

Este arquivo foi comprimido.

Das Gebäude ist evakuiert worden.

O edifício foi evacuado.

Tom ist mehrfach angeschossen worden.

Tom foi baleado várias vezes.

Sonias Ehre ist befleckt worden.

A honra de Sonia foi manchada.

- Tom sagte, niemand sei festgenommen worden.
- Tom sagte, dass niemand festgenommen worden sei.

Tom disse que ninguém foi preso.

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

Queria ter nascido canadense.

- Tom wurde überfallen.
- Tom wurde ausgeraubt.
- Tom ist ausgeraubt worden.
- Tom ist überfallen worden.

Tom foi assaltado.

Er ist zum Präsidenten gewählt worden.

Ele foi eleito presidente.

Ich bin gegen Grippe geimpft worden.

Eu fui vacinado contra a gripe.

Es ist auf Polnisch geschrieben worden!

Isso está escrito em polonês!

Ich dachte, Tom wäre unterrichtet worden.

Eu achei que tinham dito ao Tom.

Es ist noch nie gemacht worden.

Nunca foi feito antes.

Marias Buch ist nie veröffentlicht worden.

O livro de Mary nunca foi publicado.

Ich bin noch nie ausgeraubt worden.

Eu nunca fui roubado.

Heute sind alle Reservisten einberufen worden.

Todos os soldados da reserva foram chamados hoje.

Tom ist schon dreimal inhaftiert worden.

Tom foi preso três vezes.

Die Reise war sorgfältig geplant worden.

A viagem foi meticulosamente planejada.

Ich bin zu Hause unterrichtet worden.

Eu não frequentei escola, estudei em casa.

Dies ist zum Landschaftsschutzgebiet erklärt worden.

Essa foi designada uma área de conservação.

Bist du schon einmal betrogen worden?

- Você já errou?
- Você já foi enganado?

Was verloren war, ist wiedergefunden worden!

O que tinha sido perdido foi reencontrado!

Ich bin viele Male getäuscht worden.

Fui enganada muitas vezes.

- Dein Name ist von der Liste entfernt worden.
- Ihr Name ist von der Liste entfernt worden.

O seu nome foi removido da lista.

- Wurdest du befördert?
- Bist du befördert worden?

Você foi promovido?

Das Problem ist vom Komitee diskutiert worden.

O problema estava sendo discutido pelo comitê.

- Sie wurde vergiftet.
- Sie ist vergiftet worden.

Ela foi envenenada.

- Tom wurde eingeäschert.
- Tom ist eingeäschert worden.

Tom foi cremado.

Bist du auf ihre Geburtstagsfeier eingeladen worden?

Você foi convidado para o aniversário dela?

- Tom wurde erschossen.
- Tom ist erschossen worden.

Tom levou um tiro.

Die Heiligkeit dieses Ortes ist besudelt worden.

A santidade deste lugar foi corrompida.

- Ich wurde zurückgelassen.
- Ich bin zurückgelassen worden.

Eu fui deixado para trás.

Tom ist von der Schule verwiesen worden.

Tom foi expulso.

Ich bin von einem Auto angefahren worden.

Eu fui atropelado por um carro.

Ich bin noch nie so gedemütigt worden!

Nunca fui tão humilhado.

Es ist nicht ein Wort gesprochen worden.

Nem uma única palavra foi dita.

Er gab zu, bestochen worden zu sein.

Ele admitiu ter recebido subornos.

Sind Sie zu ihrer Hochzeit eingeladen worden?

Você foi convidado para o casamento deles?

Ihr Roman ist ins Japanische übersetzt worden.

Seu romance foi traduzido para o japonês.

Mein Nachbar ist gestern Nacht festgenommen worden.

- Meu vizinho foi preso na noite passada.
- Meu vizinho foi preso ontem à noite.

- Wir wurden ausgeraubt.
- Wir sind ausgeraubt worden.

Nós fomos roubados.

Das Land war noch nie gepflügt worden.

A terra nunca tinha sido arada.

Ich bin von einer Mücke gestochen worden.

- Eu fui picado por um mosquito.
- Fui picado por um mosquito.

- Ist Tom geschnappt worden?
- Wurde Tom erwischt?

- Tom foi pego?
- Tom foi capturado?

- Ist Tom entlassen worden?
- Wurde Tom entlassen?

O Tom foi demitido?

Der Verbrecher ist noch nicht gefasst worden.

O criminoso não foi pego ainda.

Mein Mandant ist des Mordes angeklagt worden.

Meu cliente foi acusado de assassinato.

- Wer wurde bestraft?
- Wer ist bestraft worden?

Quem foi punido?

Die sind, glaube ich, alle entlassen worden.

Eu acho que foram todos demitidos.

Dieses Buch ist von Haley geschrieben worden.

Este livro foi escrito por Haley.

- Ich war geliebt worden.
- Ich war geliebt.

Amavam-me.

Dieses Buch ist von Tom geschrieben worden.

Este livro foi escrito por Tom.

Tom ist aus dem Restaurant geworfen worden.

Tom foi expulso do restaurante.

- Ich bin gebeten worden, dir eine Nachricht zu übergeben.
- Ich bin gebeten worden, Ihnen eine Nachricht zu übergeben.
- Ich bin gebeten worden, euch eine Nachricht zu übergeben.

Me pediram para lhe dar uma mensagem.

- Sie ist von allen geliebt worden, welche sie kannten.
- Sie ist von allen geliebt worden, die sie kannten.

Ela foi amada por todos os que a conheceram.

Vielleicht sind diese Maßnahmen deshalb weltweit ergriffen worden?

Talvez seja por isso que essas medidas foram tomadas em todo o mundo?

Die heilige Stadt Smolensk war praktisch zerstört worden.

A sagrada cidade de Smolensk fora praticamente destruída.

Mit mir ist noch nie so gesprochen worden.

Ninguém nunca falou comigo dessa forma.

Das Schloss ist wiedererrichtet worden und öffentlich zugänglich.

O castelo foi restaurado e está aberto ao público.

Die Schule ist vor siebzig Jahren gegründet worden.

A escola foi fundada há setenta anos.

Die Party ist auf nächsten Dienstag verschoben worden.

A festa foi adiada para a próxima quinta.