Translation of "Gemacht" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Gemacht" in a sentence and their japanese translations:

Gut gemacht!

- お見事!
- よくやった!
- 上出来!

Gut gemacht.

- お見事!
- よくやった!

- Was hast du gemacht?
- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?

- 何を作ったの?
- あなたは何を作りましたか。
- 何作ったの?

- Woraus wird es gemacht?
- Woraus ist das gemacht?

何でできているの?

- Was hat Jane gemacht?
- Was hat Jean gemacht?

ジーンは何をつくりましたか。

- Was habt ihr gemacht?
- Was haben Sie gemacht?

- 何を作ったの?
- あなたは何を作りましたか。
- 何作ったの?

- Ich habe es selbst gemacht.
- Das habe ich selber gemacht.
- Das habe ich selbst gemacht.
- Ich habe es selber gemacht.

自分で作りました。

- Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
- Habt ihr eure Hausaufgaben gemacht?
- Haben Sie Ihre Hausaufgaben gemacht?

宿題やった?

- Du hast einen Fehler gemacht.
- Sie haben einen Fehler gemacht.
- Ihr habt einen Fehler gemacht.

あなたは間違えました。

- Er hat es selbst gemacht.
- Er hat das selbst gemacht.

彼は自分でそれをした。

- Ich habe mir Sorgen gemacht.
- Wir haben uns Sorgen gemacht.

- 私達は心配だった。
- 心配したんだぞ。

- Was hast du dann gemacht?
- Was hast du so gemacht?

それであなたはどうしましたか。

- Hast du deine Hausaufgaben gemacht?
- Haben Sie Ihre Hausaufgaben gemacht?

宿題やった?

- Haben Sie das selbst gemacht?
- Hast du das selbst gemacht?

それは自分自身で作ったんですか?

- Oma hat uns „Nikujaga“ gemacht.
- Oma hat mir „Nikujaga“ gemacht.

おばあちゃんが、肉じゃがを作ってくれました。

- Haben Sie das selbst gemacht?
- Hast du das selbst gemacht?
- Hast Du das für Dich allein gemacht?

- これを自分一人でやったの?
- 自分一人でそれをしたのですか?
- それは自分自身で作ったんですか?

Woraus wird Butter gemacht?

バターは何から作られてるの?

Was hast du gemacht?

あなたは今まで何をしていたの。

Hat es Spaß gemacht?

楽しかった?

Ken hat sie gemacht.

ケンは間に合った。

Was hat Jane gemacht?

ジーンは何をつくりましたか。

Hat das Spaß gemacht?

それやるの楽しかった?

Ich habe das gemacht.

僕はこれを作った。

Ich habe Abendbrot gemacht.

私は夕食を作った。

- Was hast du gestern Abend gemacht?
- Was hast du gestern Nacht gemacht?
- Was habt ihr gestern Abend gemacht?
- Was haben Sie gestern Abend gemacht?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 君は昨晩何をしていたのですか?
- 昨夜は何をしてたの?

- Viele Versprechungen waren gemacht worden.
- Es waren viele Versprechungen gemacht worden.

多くの約束もされていた。

- Sie hat es absichtlich gemacht.
- Das hat sie mit Absicht gemacht.

彼女はそれを故意に行った。

- Du hast nur einige Rechtschreibfehler gemacht.
- Sie haben nur einige Rechtschreibfehler gemacht.
- Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht.

綴りを少し間違えただけです。

- Hast du die Puppe selbst gemacht?
- Haben Sie die Puppe selbst gemacht?
- Hast du diese Puppe selbst gemacht?

- この人形は独りで作ったの。
- この人形は君一人で作ったの?
- この人形、一人で作ったの?
- この人形、自分で作ったの?

- Was hast du heute Morgen gemacht?
- Was hast du heute früh gemacht?
- Was haben Sie heute Morgen gemacht?

- 今朝は何をしたの?
- 今朝、何をしましたか。

- Hast du die Puppe selbst gemacht?
- Hast du diese Puppe selbst gemacht?
- Hast du die Puppe selber gemacht?

この人形、一人で作ったの?

- Habt ihr euren Urlaub genossen?
- Hat dir dein Urlaub Freude gemacht?
- Hat Ihr Urlaub Ihnen Freude gemacht?
- Hat euch euer Urlaub Freude gemacht?
- Hat dein Urlaub dir Freude gemacht?
- Hat euer Urlaub euch Freude gemacht?
- Hat Ihnen Ihr Urlaub Freude gemacht?

休日は楽しかった?

- Ich habe eine schnelle Berechnung gemacht.
- Ich habe eine überschlägige Berechnung gemacht.

私は急いで計算をした。

- Wissen Sie, was er gemacht hat?
- Weißt du, was er gemacht hat?

彼が何をしてしまったのかご存知ですか。

- Sie haben zweifellos einen Fehler gemacht.
- Sie müssen einen Fehler gemacht haben.

彼らは誤ったに違いない。

- Wir haben Pfannkuchen zum Frühstück gemacht.
- Wir haben Eierkuchen zum Frühstück gemacht.

私たちは朝食にパンケーキを作った。

- Was hast du gestern Abend gemacht?
- Was hast du gestern Nacht gemacht?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 昨夜は何をしてたの?

- Was hast du heute Morgen gemacht?
- Was hast du heute früh gemacht?

今朝は何をしたの?

- Hat er dir einen Heiratsantrag gemacht?
- Hat er dir einen Antrag gemacht?

彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。

- Was hast du gemacht?
- Was haben Sie gemacht?
- Was hast du getan?

なんてことをしてくれたんだ。

- Was hast du gestern Nacht gemacht?
- Was habt ihr gestern Abend gemacht?

昨夜は何をしてたの?

- Hast du diesen Fehler absichtlich gemacht?
- Haben Sie diesen Fehler absichtlich gemacht?

あなたはわざとその間違いをしたのか。

- Wie hast du dieses Video gemacht?
- Wie haben Sie dieses Video gemacht?

この動画、どうやって作ったんですか?

- Hast du schon deine Hausaufgaben gemacht?
- Hast du deine Hausaufgaben schon gemacht?

もう宿題、終わった?

- Das habe ich selbst angefertigt.
- Das habe ich selber gemacht.
- Das habe ich selbst gemacht.
- Ich habe es selber gemacht.

- それはわたしが作ったのよ。
- 自分で作りました。

- Er hat nichts Böses getan.
- Er hat nichts falsch gemacht.
- Er hat keinen Fehler gemacht.
- Er hat nichts verkehrt gemacht.

彼は何も悪いことはしていない。

- Was hast du heute getan?
- Was habt ihr heute gemacht?
- Was hast du heute gemacht?
- Was haben Sie heute gemacht?

- 今日は何したの?
- あなたは今日、何をしましたか?

Okay, gute Arbeit. Gut gemacht.

よくやった

Ich habe es allein gemacht.

私だけがそれをやった。

Käse wird aus Milch gemacht.

チーズは牛乳で作る。

Bourbon wird aus Mais gemacht.

バーボンはトウモロコシから作られる。

Brot wird aus Mehl gemacht.

パンは小麦粉で作られる。

Ich habe John glücklich gemacht.

私はジョンを幸福にした。

Wein wird aus Trauben gemacht.

- ワインは葡萄から作られる。
- ブドウ酒はブドウから作られる。

Du hast viele Fehler gemacht.

たくさん間違ったね。

Es muss sorgfältiger gemacht werden.

それはもっと注意してやらなければいけない。

Was hast du dann gemacht?

- それから君はどうしたのか。
- そのあと君はどしたの?

Vater, was hast du gemacht?

父さん、何をしていたの。

Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht.

- 彼女は宿題をし終えた。
- 彼女は宿題が終わっている。

Er hat sie glücklich gemacht.

- 彼は彼女を幸福にした。
- 彼は彼女を幸せにした。

Er hat nichts falsch gemacht.

彼は何処も悪くない。

Ich habe einen Schwangerschaftstest gemacht.

妊娠検査を受けました。

Wer hat diesen Kuchen gemacht?

- このケーキ、誰が作ったんですか?
- このケーキ誰が作ったの?

Was haben Sie heute gemacht?

あなたは今日、何をしましたか?

Mehl wird aus Weizen gemacht.

小麦粉は小麦から作られる。

Du entscheidest, was gemacht wird.

どうするかは君が決めたまえ。

Sie hat es absichtlich gemacht.

彼女はそれを故意に行った。

Hast du das selbst gemacht?

- あなたはそれを独力で作ったのですか。
- それは自分自身で作ったんですか?

Ich allein habe es gemacht.

私だけがそれをやった。

Ich habe mir Sorgen gemacht.

心配したんだぞ。

Mama hat uns Mittagessen gemacht.

ママがねお昼ご飯作ってくれたよ。

Ich habe meine Hausaufgaben gemacht.

- 私はちょうど宿題をしおえたところです。
- 宿題は終わったよ。

Butter wird aus Rahm gemacht.

- バターは乳脂から作られる。
- バターはクリームで作る。

Er hat es selbst gemacht.

- 彼は自分でそれをした。
- 彼が自分でやった。

Ich habe sie wütend gemacht.

私は彼女を怒らせてしまった。

Er hat eine Weltreise gemacht.

彼は世界中を旅行した。

Hat deine Mutter die gemacht?

あなたのお母さんがそれらを作ったのですか。

Viele haben denselben Fehler gemacht.

多くの人が同じ間違いをしてきた。

Die Arbeit ist fast gemacht.

仕事はだいたい終わった。

Ich habe einen Spaziergang gemacht.

散歩をした。

Warum hast du das gemacht?

なぜそんなことをしたの。

Das Foto hat er gemacht.

この写真は彼によって撮影された。

Warum haben Sie das gemacht?

なぜそうしたんですか。

Haben Sie das selbst gemacht?

それは自分自身で作ったんですか?