Examples of using "Aufs" in a sentence and their japanese translations:
そのソファーに座るな。
こちらはサービスでございます。
私は田舎にドライブに出かけた。
- 値札を見て。
- 値札を見てください。
最悪の事態に備えるべきです。
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
彼女はパンにバターを塗った。
彼は勉強に集中した。
田舎に引っ越したいな。
- 最悪を覚悟している。
- 私は最悪の事態を覚悟している。
海に向かって叫びたい。
彼はパンにバターを塗った。
彼らはお互いに心の底から憎んでいる。
この飲物は店のおごりです。
映画を見に行きたくないですか。
ここの芝生に座りましょう。
バートは高校に通っていませんよね。
その付き人はお世辞がうまい。
- 彼女は赤ん坊をベッドに寝かせた。
- 彼女は赤ちゃんをベッドに横たえた。
彼は努力を惜しまなかった。
彼は全く恥ずかしい思いを。
彼は胸に手を当てた。
トムはパンにバターを塗っている。
- 毎年、夏は田舎へ帰るんだ。
- 私はいつも夏はいなかへ行きます。
昼食の準備をしよう。
ちょっとトイレ行ってくる。
- アスピリンを持ってきてください。
- アスピリンを部屋まで持ってきてもらえませんか?
私は彼の耳に一撃を与えた。
幸福を望まない人がいようか。
アクセルを踏み込む方法も わかるでしょう
街の明かりが海にも届く
もう寝ます。
彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
最悪の事態に備えることが必要です。
LGBT(性的少数派)の人々は日々 我慢しなければなりません
出かける前にトイレに行かなくていいの?
一本の高い木が水面に長い影を映している。
彼は罪滅ぼしに難行苦行をしている。
彼はこの事に人生を賭けているからね。
丘から海の美しい景色が眺められる。
山頂からの海の眺めがいい。
- 仮眠をとることにした。
- お昼寝をすることにしたよ。
私の人生も終わろうとしています。
お金を重視するのは良くない。
全部私のせいにしようとしないでよ。
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
トイレに行かなきゃ。
ジャムの代わりにピーナッツバターサンドに蜂蜜を付けたよ。
ぼくは計算のどこかで間違ってしまった。
切符買ってくるから、ちょっと荷物見てて。
各世代の人々は改めて自分で過去の事実を発見しなければならないだろう。
彼はベッドに腰掛けた。
遅くなったのを思い出し、スピードを上げた。
駅のホームで歩きスマホをすると危ない。
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
青空を見たくなったら、屋上に行きます。
彼はベッドに横になった。
- トムはソファーに座った。
- トムは長椅子に座った。
トムはトーストにバターを塗った。
彼女は部屋に入ってベッドに横になった。
全ての慣用句をつかって新たに文章をつくるというのは、気の遠くなるような作業だ。
その船は漂流して外海に出た。
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
だから私たちはアクセルを強くふんだり 急速な方向転換をして
今だから言えるけど、一時期トムのこと大嫌いだったんだ。
彼女は彼を救うために命をかけました。
その双子の姉妹はうりふたつだ。
顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
高校時代について最も後悔することを人々に尋ねると大抵の人は決まってこう言う。時間を無駄にしすぎていた、と。
私は寝なければなりません。
ソファーでおくつろぎください。
その二人の兄弟はうり二つである。