Examples of using "Sieh" in a sentence and their japanese translations:
- 見ててよ。
- 見て!
大変だ
でもファイヤー スティックスもある
テレビを見てはいけません。
見に来て。
テレビ見ていいよ。
あっ!あれ見て!
見ろ
見ろよ
見ろよ
- 値札を見て。
- 値札を見てください。
耳で見える。
あれを見て。
窓の外をご覧なさい。
早く。外を見て!
君も見てごらん!
見てくれ
見てくれ
見てくれよ カエルの卵(たまご)だ
見ろ
見てくれ
見ろよ
ぜひまた遊びにきてください。
ねぇ、これ見て。
ピリポは「来て、そして、見なさい」と言った。
あの家を見なさい。
- あの煙を見なさい。
- あの煙を見て。
あっ。見て、流れ星!
ほら穴だ 見てよ
すごい 見てよ
- あの黒雲を見てごらん。
- あの黒い雲を見てごらん。
貧しい人を軽蔑してはならない。
彼らが黙っているからといって従順だと解釈してはいけない。
- 私を見なさい。
- 私を見て。
あの赤い建物を見なさい。
ちょっと来て。これを見てごらん。
- 辞書のその文字をご覧。
- 辞書でその言葉をみつけなさい。
- その単語を辞書で調べなさい。
ぜひ見てみてください。
見てごらん。2人の男の子がけんかしている。
あなたのライフスタイルを見直してみましょう。
テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。
リスの木の実のかくし場所だ
あそこだ デーナ
何がおこったのか、自分で行って確かめてよ。
- それは必ず自分でしなさい。
- ぜひ自分でそれをしなさい。
あの輝く星をご覧なさい。
睡眠をとるよう心がけなさい。
私を見なさい。
- 僕の新車を見ろよ。
- 私の新しい車を見てください。
- スパムフォルダを確認してみて。
- 迷惑メールフォルダを確かめてみて。
あっ!流れ星!
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
もう私を父親と思わんでくれ。
- 誰か見てきなさい。
- 誰かみにいってきて。
向こうの大きなビルをごらんなさい。
必ずドアに鍵を掛けるようにして下さい。
- あなたはすぐ自分の宿題をした方がよい。
- さっさと宿題やった方がいいぞ。
間違いなく7時に着くようにしてください。
あっ、見て!流れ星!願い事しよう。
ゆりかごの中で眠っている赤ん坊を見なさい。
木の中でさえずっている鳥を見てごらん。
僕の言うことを信じないのなら、自分で行って見てきてごらんよ。
髪の毛が長い少女をごらんなさい。
通りを横ぎるときは左右を見なさい。
あの女の子達を見なさい。
私を見て。
あっ、見て、ダイアナ、なんて綺麗な虹なんでしょう!
トム、私が話してる時は私の方を見なさい。
- 出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい。
- 帰るときには間違いなく電気を消してください。
- そんなふうに私を見ないでください。
- そのように僕を見つめないでくれ。
- そんな目で見つめないでよ。
そのように僕を見つめないでくれ。
じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
犬が外へ出ないように気をつけてください。
- この靴を試しに履いて、あうかどうかみてください。
- このくつを試しにはいて、合うかどうかみてみなさい。
信じれないんなら、これを見るといいわ!
私が話しているときは私を見て!
あの猫をごらんなさい。それはブラウンさんの猫です。
そんな目で見つめないでよ。
遠い地平線を見て!