Translation of "Fuhr" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Fuhr" in a sentence and their japanese translations:

Tom fuhr.

トムは運転した。

- Unser Auto fuhr den Berg hinauf.
- Unser Wagen fuhr bergan.

車は上り坂にかかった。

Er fuhr unter Alkoholeinfluss.

彼は酒気を帯びて運転していた。

Ich fuhr aufs Land.

私は田舎にドライブに出かけた。

- Tom fuhr mit der Achterbahn.
- Tom fuhr mit der Berg- und Talbahn.

トムはロケットコースターに乗った。

Der Zug fuhr Richtung Westen.

列車は西へ走っていた。

Er fuhr gegen einen Baum.

彼は木にぶつかった。

Sie fuhr gestern ins Krankenhaus.

- 彼女は昨日、病院に行った。
- 彼女は昨日病院へ行きました。
- 昨日、彼女は入院した。

2013 fuhr Tom nach Boston.

2013年にトムはボストンに行きました。

Der Zug fuhr rechtzeitig ab.

列車は定刻通りに出た。

- Er fuhr mit dem Auto nach Boston.
- Per PKW fuhr er nach Boston.

彼は車でボストンへ行った。

Das Auto fuhr gegen einen Telegrafenmast.

車は電柱にぶつかった。

Das Auto fuhr gegen einen Baum.

車が木にぶつかった。

Der Zug fuhr durch einen Tunnel.

汽車はトンネルを通り抜けた。

Unser Boot fuhr einem Fischschwarm hinterher.

我々の船は魚の群れを追った。

Der Bus fuhr in Richtung Norden.

バスは北へ向かっていた。

Das Auto fuhr durch ein Tor.

その車は門を通り抜けた。

Paul fuhr sich durch die Haare.

ポールは手で髪を梳きました。

Der Zug fuhr aus Kōbe ab.

列車は神戸駅を出た。

Sie fuhr mit der Arbeit fort.

彼女は仕事を進めた。

Er fuhr mit dem Fahrrad hin.

彼は自転車で行った。

Er fuhr Ende Mai nach Paris.

彼は五月の終わりにパリへ行った。

Ich fuhr mit dem Aufzug runter.

私はエレベーターで下におりた。

Das Auto fuhr gegen die Mauer.

その車は壁にぶつかった。

Er fuhr mich freundlicherweise zum Bahnhof.

彼が車で駅まで送ってくれた。

Er fuhr sein Auto nach Yokohama.

彼は愛車を駆って横浜へ行った。

Tom fuhr Marias Wagen nach Boston.

- トムはメアリーの車でボストンまで運転しました。
- トムはメアリーの車をボストンに運転しました。
- トムはメアリーの車でボストンへ行った。

Tom fuhr von Boston nach Chicago.

トムはボストンからシカゴへ向かった。

- Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.
- Sie stieg auf ihr Motorrad und fuhr weg.

- 彼女は自転車に乗ると走り去った。
- 彼女は自転車にまたがり、走り去った。

- Der Junge fuhr auf einem Floß den Fluss entlang.
- Der Junge fuhr mit einem Floß flussabwärts.

少年たちはいかだで川をくだった。

Wegen des Schnees fuhr der Zug nicht.

雪のため列車は走れなかった。

Unser Zug fuhr zweihundert Kilometer pro Stunde.

我々の列車は時速200キロで走った。

Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei.

暗がりを1台の車が過ぎ去った。

Der Bus fuhr an der Haltestelle vorbei.

バスはバス停を通り過ぎてしまった。

Der Zug fuhr um Punkt zehn ab.

列車は10時ちょうどに出発した。

Sie fuhr ihr Auto vor das Tor.

彼女は門のところに車を停めた。

Sie fuhr zum ersten mal nach Paris.

彼女は初めてパリへ行った。

Sie fuhr mit dem Bus nach Chikago.

彼女はバスでシカゴへ行った。

Sie stieg ins Auto und fuhr davon.

彼女はその車に乗って行ってしまった。

Ihr Auto fuhr auf einen Bus auf.

彼女の車はバスに追突した。

Er fuhr sorglos und hatte einen Unfall.

彼は不注意な運転で事故を起こした。

Er bestieg sein Fahrrad und fuhr weg.

彼は自転車に乗って走り去った。

Er stieg ins Auto und fuhr weg.

彼はその車に乗って行ってしまった。

Eines regnerischen Abends fuhr er ein Auto.

ある雨の夜彼は車を運転していた。

Tom fuhr mit Marias Wagen nach Boston.

トムはメアリーの車でボストンへ行った。

Er fuhr ein Auto die Straße entlang.

彼は通りに沿って車を運転していた。

Das Auto fuhr 40 Meilen pro Stunde.

車は時速40マイルで走った。

Ich fuhr mit dem Zug nach Boston.

私は列車でボストンへ行った。

Er fuhr mit dem Lastwagen nach Dallas.

トラックを運転してダラスまで行きます。

Der Bus fuhr, ohne zu halten, vorbei.

バスは止まらずに通り過ぎていった。

Der Schreck fuhr mir in die Glieder.

- 私は骨の髄まで冷えた。
- 骨の髄までひえた。
- 私は体の芯まで冷え切っていた。

Das Schiff fuhr unter der Brücke durch.

船は橋の下を通った。

Ich fuhr mit dem Taxi zum Flughafen.

空港へタクシーで行った。

Sie fuhr mit dem Taxi ins Museum.

彼女は博物館までタクシーで行った。

Tom fuhr mit mir zusammen nach Boston.

トムは私と一緒にボストンに行った。

- Ich fuhr mit dem Fahrstuhl in den dritten Stock.
- Ich fuhr mit dem Aufzug in die dritte Etage.

私は四階までエレベーターで行った。

- Tom fuhr mit dem Motorrad quer durch Amerika.
- Tom fuhr mit dem Motorrad quer durch die Vereinigten Staaten.

トムはバイクで全米を旅した。

Als Doug am ersten Tag zur Arbeit fuhr,

ダグが就任初日に出社すると

Letzten Winter fuhr ich zum Skifahren nach Kanada.

この前の冬、私はカナダへスキーに行った。

Die Glocke läutete und der Zug fuhr los.

ベルが鳴って電車が出発した。

Der Mann fuhr sein Auto mit gleichbleibender Geschwindigkeit.

その男は一定の速度で車を運転した。

Der Zug fuhr um genau fünf Uhr ab.

- 列車は五時ちょうどに発車した。
- 列車は5時きっかりに発車した。

Der Zug fuhr achthundert Kilometer in der Stunde.

列車は一時間に500マイルの速度で走った。

Ich fuhr mit dem Zug bis nach Kyoto.

- 列車で京都まで行った。
- 私は列車で京都まで行った。

Der Zug fuhr mit Getöse durch den Tunnel.

列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。

Die Truppe fuhr fort, die Stellung zu verteidigen.

部隊は陣地を守り続けた。

Papa fuhr mit dem Bus in sein Büro.

父は毎朝バスで会社に行きます。

Sie stieg auf ihr Fahrrad und fuhr weg.

彼女は自転車に乗ると走り去った。

Mit erst 14 Jahren fuhr er zur See.

彼はまだ十四歳の時に船乗りになった。

Der Bus fuhr gerade ab, als er ankam.

彼が到着するや否や、バスは出発した。

Ich fuhr schneller, um die verlorene Zeit auszugleichen.

私は埋め合わせをするために運転を早めた。

Zu der Zeit fuhr Yuri oft nach London.

百合は当時たびたびロンドンに行った。

- Ich sang weiter.
- Ich fuhr fort zu singen.

僕は歌い続けた。

Tom fuhr nach der Arbeit sofort nach Hause.

トムは仕事が終わるとすぐに帰宅した。