Translation of "Sollten" in Korean

0.027 sec.

Examples of using "Sollten" in a sentence and their korean translations:

Daher sollten wir uns fragen,

우리는 우리 자신에게

Wir sollten alle Familienfotos abhängen

벽에 걸려 있던 가족사진을 다 떼고

Die Lösungen sollten das auch.

해결책도 있어야합니다.

Ich dachte mir, wir sollten...

제 생각에 우리가 만들어야 하는 건…

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

그러니 가능하다면 삿갓조개를 삶으세요

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

이렇게 좀 더 큰 돌을 계속 뒤집어 보겠습니다

Sollten Sie sich, zum Beispiel, sorgen?

예를 들어, 여러분은 어떤가요?

Das Allerletzte, was wir tun sollten,

우리가 하면 안되는 일이

Noch etwas sollten Sie in Erinnerung behalten.

제가 여러분이 기억하도록 전념하셨으면 하는 것이 있습니다.

Seine Worte sollten Sie aufbauen, nicht runtermachen.

그의 말은 당신을 좌절시키지 않고 용기를 줘야해요.

Ich fragte dort, wie wir reagieren sollten,

대응해야 하는가에 대한 질문이 있습니다.

Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?

‎도시에서 제일 좋은 동네에 사는데 ‎굳이 떠날 필요가 없죠

sollten wir uns auf die richtigen Merkmale konzentrieren.

올바른 특질에 초점을 맞춰야 합니다.

Wir sollten das Wort als gemeinsame Grundlage nutzen."

모두가 예상할 수 있는 공통점으로 소통해야 한다.

Die nicht der bewussten Steuerung überlassen werden sollten.

통제하려고 노력해요.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

‎밤이 어두워질수록 ‎사냥은 좀 더 쉬워질 겁니다

In diesem Fall sollten wir keine Angst haben,

그게 진짜라면 우린 걱정할 필요 없어요

Wenn wir besser zeichnen wollen, sollten wir als Erstes

우리가 더 잘 그리고 싶으면 첫 번째로 해야 할 것이

Sollten Sie wie ich oder wie meine Kinder sein,

여러분이 저나 제 딸들과 같다면

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

이걸 타고 안전하게 착륙해 보겠습니다

Ich frage mich, ob wir es uns ansehen sollten.

확인해볼 만할지 모르겠네요

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

애벌레 서너 마리면 충분할 것 같네요

Ich denke, drei oder vier dieser Kollegen sollten ausreichen.

애벌레 서너 마리면 충분할 것 같네요

Die dann über dem See am Himmel schweben sollten.

하늘과 바다 사이에서 멈춰버린 이미지를 상상했습니다.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

의심 할 여지 없이 많은 시간을 투자해서 조사해봐야 합니다.

Wir sollten in die Höhe und aus dem Wasser heraus.

그러니 물 밖으로 높이 올라가야죠

"Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?"

"왜 사람들이 대왕조개 보호에 신경써야 할까?”

Nämlich ob sie auch von gesunden Menschen getragen werden sollten.

건강한 사람도 마스크를 착용해야 하느냐는 것입니다.

Du denkst also, wir sollten anhalten und versuchen, Feuer zu machen?

좋습니다, 여기 멈춰서 불을 피워야 한다고 생각하시는군요?

Sie sollten so oft wie möglich auf kommunaler Ebene gefällt werden.

또, 이 선택은 가능한 한 지역 차원에서 행사되어야 합니다.

Mit Einbruch der Nacht sollten sich die Seebären leichter vorbeistehlen können.

‎일단 밤이 되면 ‎물개가 몰래 빠져나갈 확률이 ‎높아지겠죠

Du meinst, wir sollten den Trampelpfaden folgen und unser Wasser auffüllen?

동물의 흔적을 따라가서 물을 보충하자고요?

Wir sollten täglich den enormen Magnetfeldern danken, die die Erde umgeben.

우리는 매일 지구 주변의 큰 자기장에 감사해야 해요

Wir sollten diese Berge vermeiden, denn dort ist das Wetter am schlechtesten.

저런 산은 피해야 합니다 기후가 더 나쁠 테니까요

Sie waren nicht ganz sicher, was sie mit der Klitoris machen sollten.

도대체 음핵은 뭐하러 있는지 알 수가 없었어요.

An diesem gefährlichen Ruheplatz sollten die Dscheladas vor Gefahren der Dunkelheit sicher sein.

‎이 위태로운 안식처는 ‎겔라다개코원숭이를 ‎어둠의 위험으로부터 보호합니다

Und Phiolen mit lebensrettendes Gegengift zu bergen, die an ein nahegelegenes Krankenhaus gehen sollten.

임무를 막 완수했습니다 인근 병원으로 운송되던 것이었죠