Translation of "Setz" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Setz" in a sentence and their japanese translations:

Setz dich!

座りなよ。

- Nein, setz dich hin.
- Nein, setz dich.

いや、座ってくれ。

Setz dich dorthin.

そこにお座り。

Setz dich, Kate.

座りなさい、ケート。

Setz dich, Tom.

トム、座りなよ。

Setz dich hin!

座りなさい!

„Tom, setz dich.“ – „Okay.“

「トム。すわりなさい。」「わかりました。」

Setz dich nicht drauf.

その上に座るな。

Setz dich zu mir.

私といっしょに座りなさい。

Setz deine Mütze auf.

帽子をかぶりなさい。

Komm, mein Junge, setz dich. Setz dich und ruh dich aus.

ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。

- Setz dich hin, wo du willst.
- Setz dich dahin, wo du willst.

どこでも好きなところに座りなさい。

- Komm hierher und setz dich hin.
- Komm rüber und setz dich hin.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

Setz dich und entspann dich.

しばらく座ってのんびりして下さい。

Komm, setz dich zu mir!

お父さんのそばに座りなさい。

- Setz dich!
- Setzen Sie sich!

座りなさい。

Setz dich, wohin du willst.

どこでも好きなところに座っていいよ。

Setz dich, wohin du willst!

好きなところに座っていいよ。

Komm, setz dich neben mich!

- 隣に座って。
- 隣どうぞ。

- Nimm Platz!
- Setz dich hin!

座りなさい!

Setz dir die Maske auf!

マスクをしなさい。

- Setz ihr keine Flausen in den Kopf.
- Setz ihm keine Flausen in den Kopf.

彼にそんなばかげた考えをたたきこむな。

Setz dich bitte auf diesen Stuhl.

こちらの椅子にお掛けください。

Komm hierher und setz dich hin.

- ここに来て座りなさい。
- こっちに来て座って。

Setz dich nicht auf den Boden.

床の上には座ってはいけない。

- Setz dich hin, wo du willst.
- Setzen Sie sich, wohin Sie wollen.
- Setz dich dahin, wo du willst.
- Setz dich, wo immer du willst.

お好きな席にどうぞ。

Setz dich und ruh dich kurz aus.

座ってしばらく休みなさい。

- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte setzen Sie sich!
- Bitte setz dich!
- Setz dich bitte hin!
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- 座りなよ。
- お座り下さい。
- お掛けください。
- お座りください。

Bitte setz meinen Namen auch auf die Liste.

名簿に私の名前も追加してください。

- Setz deinen Hut auf.
- Setze deinen Hut auf!

帽子をかぶりなさい。

Die Sonne ist stark, setz dir lieber was auf.

陽射しが強いので帽子をかぶろう。

- Steig ein!
- Steig ins Auto!
- Setz dich ins Auto!

車に乗って。

Setz' einen Fuß vor den anderen, um vorwärts zu gehen.

ばた足をして進もう。

- Setz dich auf die Bank.
- Setzen Sie sich auf die Bank.

ベンチに座りなさい。

- Setzen Sie sich rittlings auf den Schwebebalken.
- Setz dich rittlings auf den Schwebebalken.

平均台の上にまたがりなさい。

- Bitte setz dich hierhin.
- Bitte setzt euch hierhin.
- Bitte setzen Sie sich hierhin.

- こちらにお掛けください。
- こちらにおかけください。

- Geh zurück auf deinen Platz.
- Setz dich wieder hin!
- Geh auf deinen Platz zurück.

- 席にもどりなさい。
- 自分の席にもどりなさい。
- 自分のシートに戻りなさい。
- 君の席に戻りなさい。

- Setz dich nicht aufs Sofa.
- Setzt euch nicht aufs Sofa.
- Setzen Sie sich nicht aufs Sofa.

そのソファーに座るな。

- Setz dich mit Tom in Verbindung.
- Setzen Sie sich mit Tom in Verbindung.
- Setzt euch mit Tom in Verbindung.

トムと連絡を取りなさい。

- Unterschreiben Sie oberhalb dieser Linie!
- Setzen Sie Ihre Unterschrift oberhalb dieser Linie!
- Unterschreibe oberhalb dieser Linie!
- Setz deine Unterschrift oberhalb dieser Linie!

この上以上にサインしてください。

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.

- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- お座り下さい。
- おかけ下さい。
- お座りください。
- どうぞおかけください。

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Bitte setzt euch!
- Bitte setz dich!
- Nimm bitte Platz!

お掛けください。

- Setzen Sie sich aufs Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

ソファーでおくつろぎください。

- Setzen Sie sich auf das Sofa und machen Sie es sich bequem.
- Setz dich auf das Sofa und mach es dir bequem.
- Setzt euch auf das Sofa und macht es euch bequem.

ソファーに座ってくつろいで下さい。

- Setzen Sie sich, bitte.
- Bitte setzen Sie sich.
- Bitte setzen Sie sich doch!
- Bitte setz dich doch!
- Bitte nehmen Sie Platz.
- Nehmen Sie bitte Platz!
- Nehmt bitte Platz.
- Nehmen Sie doch bitte Platz!

- 座りなよ。
- 座って下さい。
- どうぞおかけになってください。
- おかけ下さい。
- どうぞおかけ下さい。
- 腰を下ろしてください。
- お座りください。
- どうぞおかけください。