Translation of "Sollten" in Polish

0.034 sec.

Examples of using "Sollten" in a sentence and their polish translations:

Wir sollten lernen.

Powinniśmy się uczyć.

Sie sollten essen.

- Powinien pan jeść.
- Oni powinni jeść.

Wir sollten gehen.

Powinniśmy byli iść.

- Wir sollten den Doktor rufen.
- Wir sollten die Ärztin rufen.

Powinniśmy wezwać lekarza.

- Kinder sollten ihren Eltern gehorchen.
- Kinder sollten auf ihre Eltern hören.
- Kinder sollten ihren Eltern gehorsam sein.
- Kinder sollten ihren Eltern Gehorsam zeigen.

- Dzieci powinny słuchać rodziców.
- Dzieci powinny być posłuszne rodzicom.

sollten Sie Schlaf also

należy może uznać sen

Wir sollten uns beeilen.

Pośpieszmy się.

Versprechen sollten gehalten werden.

Obietnic należy dotrzymywać.

Sie sollten mir danken.

Powinni mi dziękować.

Wir sollten besser losgehen.

Powinniśmy kontynuować.

Wir sollten uns hinsetzen.

Lepiej usiądźmy.

Wir sollten schlafen gehen.

Powinniśmy iść spać.

Wir sollten Panikmache vermeiden.

Powinniśmy unikać paniki.

Sie sollten nicht rausgehen!

Nie wychodźcie!

- Wir sollten Tom eine Gehaltserhöhung geben.
- Wir sollten Toms Gehalt erhöhen.

Powinniśmy dać Tomowi podwyżkę.

- Wir sollten die Wanderung besser abblasen.
- Wir sollten die Wanderung besser absagen.

Lepiej odwołajmy wycieczkę.

Daher sollten wir uns fragen,

i trzeba się zastanawiać,

Wir sollten seinem Beispiel folgen.

Powinniśmy iść za jego przykładem.

Wir sollten die Todesstrafe abschaffen.

Powinniśmy znieść karę śmierci.

Wir sollten eine Falle stellen.

Powinniśmy zastawić pułapkę.

Wir sollten sehr vorsichtig sein.

Powinniśmy być bardzo ostrożni.

Sie sollten hier nicht reden.

Nie powinieneś tutaj rozmawiać.

Wir sollten die Geschwindigkeitsbegrenzung einhalten.

Nie powinniśmy przekraczać ograniczenia prędkości.

Sie sollten uns besuchen kommen!

Powinieneś nad odwiedzić!

Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.

Kierowcy muszą znać zasady ruchu drogowego.

Wir sollten die Polizei rufen.

Powinniśmy wezwać policję.

Wir sollten ihm Blumen schenken.

Powinniśmy dać mu kwiaty.

- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

Wenn möglich sollten Napfschnecken gekocht werden.

Więc jeśli możesz, ugotuj je.

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

Po prostu odwracajmy te większe kamienie.

sollten wir dafür mit unserem Leben

zapłacilibyśmy życiem

Ich finde, wir sollten es tun.

- Myślę, że powinniśmy to zrobić.
- Myślę, że powinnyśmy to zrobić.

Männer sollten die Küche nicht betreten.

Mężczyźni powinni się trzymać z dala od kuchni.

Ja, wir sollten sehr vorsichtig sein.

- Tak, powinieneś być bardzo ostrożny.
- Tak, powinniśmy być bardzo ostrożni.

Sie sollten jetzt schon hier sein.

Dlatego powinni już tu być.

Kinder sollten jeden Tag Milch trinken.

Dzieci powinny codziennie pić mleko.

Wir sollten auf die Karte schauen.

Spójrzmy na mapę.

Sie sollten sofort zum Arzt gehen.

Musisz natychmiast iść do lekarza.

Wir sollten Tom eine Chance geben.

Powinniśmy dać Tomowi szansę.

- Sie wussten zuerst nicht, was sie tun sollten.
- Sie wussten nicht, was sie zuerst machen sollten.

Nie wiedzieli co zrobić najpierw.

Seine Worte sollten Sie aufbauen, nicht runtermachen.

Ich słowa mają budować, nie niszczyć.

Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?

Po co odchodzić, skoro to najlepsze miejsce w mieście?

sollten wir diesen Markt studieren, ihn organisieren

powinniśmy próbować przejąć ten rynek, poznać go, zorganizować,

Wir sollten die Angelegenheit nicht ungeregelt lassen.

Nie powinniśmy tak zostawiać tej sprawy.

Wir sollten uns an die Verkehrsregeln halten.

Powinniśmy przestrzegać przepisów ruchu drogowego.

Ich denke, wir sollten jetzt besser gehen.

Myślę, że lepiej już pójdziemy.

Keinem Bürger sollten seine Rechte aberkannt werden.

Nikt nie może odebrać obywatelowi jego praw.

Sie sollten versuchen, sich besser zu benehmen.

Musisz próbować zachowywać się lepiej.

Ich glaube, wir sollten Tom besser zufriedenlassen.

Lepiej zostawmy Toma samego.

Wir sollten Tom sagen, was passiert ist.

Musimy powiedzieć Tomowi, co się stało.

Erhöhte Bordsteine an Bushaltestellen sollten obligatorisch sein.

Podniesione krawężniki na przystankach autobusowych powinny być obowiązkowe.

Ich finde, Kinder sollten kein Bier trinken.

Uważam, że dzieci nie powinny pić piwa.

Es scheint, als sollten wir besser weggehen.

Chyba lepiej chodźmy sobie.

- Bist du der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
- Sind Sie der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?
- Seid ihr der Ansicht, dass Handfeuerwaffen verboten werden sollten?

- Uważasz, że broń ręczna powinna być zakazana?
- Czy myślisz, że trzeba zabronić posiadania pistoletów?

- Du solltest hingehen.
- Ihr solltet hingehen.
- Sie sollten hingehen.
- Du solltest gehen.
- Ihr solltet gehen.
- Sie sollten gehen.

Powinieneś iść.

Dunkle Nächte wie diese sollten es leichter machen.

Mrok nocy powinien im pomóc.

Vielleicht sollten wir uns morgen noch einmal unterhalten.

Jutro może znowu powinniśmy porozmawiać.

Sie sollten für ihr Vergehen eine Strafe erhalten.

Muszą być ukarani za swoje przestępstwa.

Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.

Powinniśmy zawsze przestrzegać prawa.

Theorie und Praxis sollten Hand in Hand gehen.

Teoria i praktyka powinny iść w parze.

- Du solltest etwas essen.
- Sie sollten etwas essen.

- Powinieneś coś zjeść.
- Powinnaś coś zjeść.

Wir sollten so viele Bücher wie möglich lesen.

Powinniśmy czytać jak najwięcej książek.

Ich habe etwas, das Sie sich anschauen sollten.

Mam coś, co powinieneś zobaczyć.

Ich glaube, wir sollten noch 30 Minuten warten.

Lepiej poczekajmy jeszcze pół godziny.

Sie sollten in Kontakt bleiben mit Herrn Smith.

Powinieneś pozostawać w kontakcie z panem Smith.

Ich wusste nicht, dass wir das tun sollten.

- Nie wiedziałem, że powinniśmy to zrobić.
- Nie wiedziałam, że powinniśmy to zrobić.

Ich glaube, wir sollten es noch mal versuchen.

- Myślę, że powinniśmy spróbować jeszcze raz.
- Chyba powinniśmy spróbować ponownie.

Ich wusste nicht, dass wir nicht helfen sollten.

Nie wiedziałem, że nie powinniśmy byli pomagać.

- Diese Tatsache darf nicht vergessen werden.
- Diese Tatsache sollten wir nicht vergessen.
- Diese Tatsache sollten wir im Auge behalten.

Ten fakt nie może zostać zapomniany.

- Sie sollten Ihre Pflicht erfüllen.
- Du solltest deine Pflicht erfüllen.
- Sie sollten Ihrer Pflicht nachkommen.
- Du solltest deiner Pflicht nachkommen.

Powinieneś wypełniać swoje obowiązki.

Sollten Sie wie ich oder wie meine Kinder sein,

Jeśli choć trochę przypominasz mnie lub moje córki,

Wir sollten jetzt los und sicher nach unten fliegen.

Chcemy wystartować i wylądować bezpiecznie na dole.

Ich frage mich, ob wir es uns ansehen sollten.

Zastanawiam się, czy warto to sprawdzić.

Ich denke, drei oder vier der Kollegen sollten ausreichen.

Myślę, że trzy lub cztery wystarczą.

Ich denke, drei oder vier dieser Kollegen sollten ausreichen.

Myślę, że trzy lub cztery wystarczą.

Zweifellos sollten wir mehr Zeit mit der Forschung verbringen.

Niewątpliwie powinniśmy poświęcić poszukiwaniom więcej czasu.

Sollten wir uns nicht bald auf den Weg machen?

Nie powinniśmy już iść?

Wenn Sie stillen, sollten Sie dies Ihrem Arzt mitteilen.

Należy zasięgnąć porady lekarza w przypadku karmienia piersią.

Ich denke, wir sollten warten, bis Tom hier ist.

Myślę, że powinniśmy zaczekać, aż Tom tutaj dotrze.

Sie sollten sorgfältiger sein, wenn Sie auf Englisch schreiben.

- Musicie wykazywać się większą starannością, gdy piszecie po angielsku.
- Musi pan wykazywać się większą starannością, gdy pisze pan po angielsku.
- Musi pani wykazywać się większą starannością, gdy pisze pani po angielsku.

Ich glaube, wir sollten noch eine halbe Stunde warten.

Myślę, że powinniśmy poczekać jeszcze pół godziny.

Sie sehen müde aus. Sie sollten zu Bett gehen.

Pani wygląda na zmęczoną. Powinna Pani iść do łóżka.

- Du solltest achtgeben.
- Ihr solltet achtgeben.
- Sie sollten achtgeben.

- Powinieneś uważać.
- Powinieneś słuchać uważnie.
- Powinieneś patrzeć uważnie.
- Powinnaś uważać.
- Powinnaś słuchać uważnie.
- Powinnaś patrzeć uważnie.

Ich wusste nicht, dass wir das nicht tun sollten.

- Nie wiedziałam, że nie powinniśmy tego robić.
- Nie wiedziałem, że nie powinienem tego robić.

Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen.

Myślę, że powinniśmy nieco konstruktywniej wykorzystywać czas.

Wir sollten in die Höhe und aus dem Wasser heraus.

Więc chcemy być wysoko ponad wodą.

"Warum sollten wir uns um den Schutz von Riesenmuscheln kümmern?"

dlaczego ktoś poza mną ma się przejmować

Sollten wir den Expresszug verpassen, nehmen wir den nächsten Zug.

Jeśli spóźnimy się na ekspres, wsiądziemy w następny pociąg.

Nämlich ob sie auch von gesunden Menschen getragen werden sollten.

czy zdrowi ludzie też powinni je nosić.