Translation of "Angestellte" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Angestellte" in a sentence and their japanese translations:

Gutherzige Menschen, sogar gute Angestellte,

善良な人々 おそらくは善良な従業員でさえ

Diese Firma hat hundert Angestellte.

この会社には従業員が100人いる。

Und vertrat 2 000 akademische Angestellte.

教職員2000名の代表として 参加していて

Haben Sie Angestellte, die Japanisch sprechen?

日本語の話せるスタッフがいますか。

Sie ist keine feste Angestellte in dieser Firma.

彼女はこの会社の正社員ではありません。

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.

ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。

Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.

先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。

"Sie können es bei der Stadtverwaltung bekommen.", fügte der Angestellte hinzu.

「都庁舎でもらえますよ」と係員が付け加えた。

Der Angestellte machte der Tochter des Direktors einen Heiratsantrag, wurde aber abgewiesen.

サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。

In den meisten japanischen Firmen verfügen nur wenige leitende Angestellte über ein eigenes Büro.

ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。

Neue Angestellte, die gerade erst in die Firma gekommen sind, machen alles auf diese unsichere Weise.

会社に入ってきたばかりの新人は何をするにもオズオズしている。

- Haben Sie Angestellte, die Französisch sprechen?
- Habt ihr Mitarbeiter, die Französisch können?
- Hast du französischsprachige Beschäftigte?

お宅にフランス語が話せる従業員はいますか?

Es gibt Angestellte, die für gewöhnlich weder gut noch schlecht sind und nur die Aufgaben abarbeiten, die ihnen von Vorgesetzten übertragen werden. Es gibt Angestellte, die mit Zuckerbrot und Peitsche leicht zu größerem Eifer getrieben werden und bessere Ergebnisse erzielen als erwartet. Und es gibt auch Angestellte, die sich, gekränkt, der Firma gegenüber feindlich benehmen.

普段は特に可もなく不可もなく、上司から言われたことだけをある程度こなしているような従業員も、アメとムチを使い分けてうまくモチベートすることで見違えるほどの成果を出すこともあれば、逆に従業員の面子を潰すようなことをして、会社に敵対する行動を取り始めることもあるのです。

- Sie ist keine feste Angestellte in dieser Firma.
- Sie ist keine Vollzeitkraft in dieser Firma.
- Sie gehört nicht zu den fest Angestellten in dieser Firma.

彼女はこの会社の正社員ではありません。

- Ich betrat den Laden und der Verkäufer sagte: "Darf ich Ihnen helfen?"
- Ich betrat das Geschäft und der Angestellte sagte: "Gestatten Sie, dass ich Ihnen helfe?"

お店に入ったら店員が「いらっしゃいませ」と言った。