Translation of "Lange" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Lange" in a sentence and their japanese translations:

Wie lange?

どれくらい?

- Jane blieb lange still.
- Jane schwieg lange.

ジェーンは長い間黙ったままだった。

- Wie lange bleiben Sie?
- Wie lange bleibt ihr?

何日ぐらい滞在しますか。

- Planst du, lange hierzubleiben?
- Planen Sie, lange hierzubleiben?

長くいらっしゃるつもりですか。

Oder wie lange.

持つ時間もね

Lange nicht gesehen.

久しぶり。

- Sie war lange krank.
- Sie war lange Zeit krank.

彼女は長い間病気でした。

- Wie lange bleibst du?
- Wie lange wirst du bleiben?

どのくらい滞在するつもりですか?

- Ich war lange Zeit still.
- Ich habe lange geschwiegen.

- 長いことごぶさたしました。
- 大変ご無沙汰しております。

- Lange nicht gesehen.
- Wir haben uns lange nicht gesehen.

- お久しぶり。
- 久しぶり。

- Wie lange bist du weg?
- Wie lange sind Sie weg?
- Wie lange seid ihr weg?

何日ぐらい行くの。

- Wie lange hast du gewartet?
- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

どのくらい待ちましたか。

- Wie lange bist du geblieben?
- Wie lange seid ihr geblieben?
- Wie lange sind Sie geblieben?

どのくらいいたの?

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?
- Wie lange bleibst du hier?

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- 君はどのくらいここに滞在しますか。
- ここにはいつまで滞在していますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- どれくらいここに滞在するつもりですか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。
- あなたはここにどれくらい滞在するのですか。
- どれくらいここにいるつもりなの?

- Du kannst nicht lange bleiben.
- Sie können nicht lange bleiben.
- Ihr könnt nicht lange bleiben.

あなたは長くいられない。

- Wie lange werdet ihr hierbleiben?
- Wie lange werden Sie hierbleiben?

- 君はどれくらいここに滞在しますか。
- いつまでここに滞在しますか。
- あなたはここにどのくらいの間滞在するのですか。

- Kanntest du ihn schon lange?
- Kannten Sie ihn schon lange?

彼と知り合ってもう長いのですか。

- Ich wohne schon lange hier.
- Ich lebe schon lange hier.

私は長い間ここに住んでいます。

- Wie lange habt ihr gewartet?
- Wie lange haben Sie gewartet?

どのくらい待ちましたか。

- Warum haben Hasen lange Löffel?
- Warum haben Kaninchen lange Löffel?

ウサギはどうして耳が長いんですか?

Lange lebe der König!

王様が長く生きられますように。

Kurzes Vergnügen, lange Reue.

喜びは短く、後悔は長し。

Könige haben lange Arme.

王の腕は長い。

Wie lange dauert es?

- 時間はどのくらいかかりますか。
- どれ位かかりますか。

Mögest du lange leben!

どうぞ長生きなさいますように。

Er hat lange gewartet.

彼は長い間待っていた。

Er hat lange Beine.

- 彼は足が長い。
- 彼の足は長い。

Vögel fliegen lange Strecken.

鳥は長距離を飛ぶ。

Tom hat lange Haare.

トムは髪が長いです。

Hasen haben lange Löffel.

うさぎの耳は長い。

Maria hat lange Haare.

マリアさんの髪は長いです。

Jane blieb lange still.

ジェーンは長い間黙ったままだった。

Tom hat lange Beine.

トムは足が長い。

Er ist lange aufgeblieben.

彼は夜更かしした。

Sie bleibt lange auf.

夜更かしをする。

Hallo! Lange nicht gesehen.

こんにちは。お久しぶりです。

Mögen sie lange leben!

あの人たちが長生きされますように。

Wird das lange dauern?

- これって時間かかりそう?
- これって長くかかりそう?

Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.

ネコババ職員はいつかはバレて職を失う。

- Wie lange kennst du sie schon?
- Wie lange kanntest du sie?

彼女と知り合ってからどれくらいになりますか。

- Wie lange hat Tom hier gearbeitet?
- Wie lange arbeitete Tom hier?

- トムはどれくらいの期間ここで働いていたんですか?
- トムはここで何年働いていたんですか?

- Wie lange kennst du Jack?
- Wie lange kennst du schon Jack?

ジャックと知り合ってどのくらいになりますか。

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

長髪は今や流行遅れだ。

- Ich wartete lange auf sie.
- Ich habe auf sie lange gewartet.

長い間彼女をまった。

- Kann sie die lange Reise aushalten?
- Übersteht sie die lange Reise?

彼女は長旅に耐えられるか。

- Wie lange willst du es behalten?
- Wie lange wollt ihr es behalten?
- Wie lange wollen Sie es behalten?

期間はどのくらい?

- Wie lange lernen Sie schon Englisch?
- Wie lange lernst du schon Englisch?
- Wie lange lernt ihr schon Englisch?

どのくらいの期間英語を勉強しているのですか。

- Wie lange kennst du ihn schon?
- Wie lange kennen Sie ihn schon?
- Wie lange kennt ihr ihn schon?

彼と知り合ってどのくらいになりますか。

- Wie lange bleibst du in Boston?
- Wie lange bleiben Sie in Boston?
- Wie lange bleibt ihr in Boston?

- ボストンにはいつまでいるの。
- ボストンにはどれくらいいる予定なの?

- Ich will nicht so lange warten.
- Ich möchte nicht so lange warten.
- So lange möchte ich nicht warten.

そんなに待ちたくない。

- Wie lange warst du in Boston?
- Wie lange waren Sie in Boston?
- Wie lange wart ihr in Boston?

ボストンにはどれくらいいたの?

- Wie lange wohnst du schon hier?
- Wie lange wohnt ihr schon hier?
- Wie lange wohnen Sie schon hier?

- ここに住んでどのくらいになりますか。
- ここにどれくらいお住まいですか。

- Wie lange bist du in Boston geblieben?
- Wie lange sind Sie in Boston geblieben?
- Wie lange seid ihr in Boston geblieben?
- Wie lange bliebt ihr in Boston?
- Wie lange bliebst du in Boston?
- Wie lange blieben Sie in Boston?

ボストンにはどれくらい滞在したのですか。

- Lange Röcke sind jetzt unmodern.
- Lange Röcke sind nun nicht mehr Mode.

ロングスカートは流行ってないよ。

- Du solltest nicht so lange aufbleiben.
- Sie sollten nicht so lange aufbleiben.

そんなに夜更かしするべきでないよ。

- Er blieb letzte Nacht lange wach.
- Letzte Nacht blieb er lange auf.

彼は昨夜遅くまで起きていた。

- Wie lange spielst du schon Geige?
- Wie lange spielen Sie schon Geige?

いつからヴァイオリンをやっているんですか?

- Wie lange bist du fort gewesen?
- Wie lange sind Sie fort gewesen?

どれくらいの間離れていたんです?

- Wie lange lernst du schon Esperanto?
- Wie lange lernen Sie schon Esperanto?

いつからエスペラントを学んでいますか。

- Wie lange seid ihr schon zusammen?
- Wie lange sind Sie schon zusammen?

- 君達はいつからつきあっているのですか。
- いつから付き合ってるの?

Ich habe das lange vergessen.

私は 長い間その出来事を忘れていました

Der Neumond währt nicht lange.

‎すぐに月は満ち始める

Diese 15 km lange Meerenge

‎長さ15キロの海峡では‎―

Die Graubauchsegler kreisen möglichst lange.

‎ツバメたちは旋回を続ける

Wie lange sind deine Frühlingsferien?

春休みはどれくらいの期間ですか。

Lange Röcke sind in Mode.

ロングスカートは今はやりだ。

Du bist wohl lange aufgeblieben.

君は遅くまで起きていたにちがいない。

Wie lange schläft ein Bär?

熊はどのくらい眠るのだろうか。

Wie lange wird es dauern?

- 日にちはどのくらいかかりますか。
- 何日ぐらいかかりますか。

Wie lange dauert die Heilung?

- 治るのにどのくらいの期間がかかりますか。
- どのくらいで治りますか。

Was für eine lange Brücke!

それは何と長い橋だろう。

Es dauert nicht sehr lange.

そう長くはかからない。

Das ist eine lange Geschichte.

話せば長いことなのです。

Meine Schwester hat lange Beine.

妹は足が長い。

Sie wartete lange auf ihn.

彼女は彼を長い間待たせた。

Er hat eine lange Nase.

彼は鼻が高い。

Er kann nicht lange bleiben.

彼は長く滞在できません。

Er ist schon lange krank.

彼は長いあいだ病気です。

Man ließ ihn lange warten.

彼は長いこと待たされました。