Translation of "ängstlich" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "ängstlich" in a sentence and their japanese translations:

Wir werden ängstlich und misstrauisch.

恐れや猜疑心を抱くようになり

Er ist sehr ängstlich vor Hunden.

彼は犬を大変恐れている。

Er ist eher schüchtern als ängstlich.

彼は臆病というより内気だ。

Ängstlich wartete er auf seinen Sohn.

彼ははらはらして息子を待った。

Der Hund schaute seinen Herrn ängstlich an.

犬は不安そうに主人をながめた。

Es drehte sich um und schwamm ängstlich davon.

‎猛スピードで逃げてしまった

Wenn du viel Geld hast, wirst du ängstlich.

大金を持つと怖くなる。

Die Mutter ist sehr ängstlich hinsichtlich der Zukunft ihrer Kinder.

その母親は子供たちの将来をとても心配している。

Es besteht keine Notwendigkeit, wegen des Ausbruchs unnötig ängstlich zu sein.

その突発について不必要に心配する必要はない。

- Er ist sehr ängstlich vor Hunden.
- Er hat große Angst vor Hunden.

彼は犬を非常に怖がっています。

- Sie wartete ungeduldig auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Ängstlich wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Besorgt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voller Unruhe wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Verunsichert wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Begierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bange wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Beklommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Sorgenvoll wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Bang wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von ängstlicher Beklommenheit erfüllt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Voll Sorge wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Unruhe erfasst wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Von fiebriger Ungeduld gefangen genommen wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.
- Wissbegierig wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung.

彼女は入試の結果をしきりに知りたがっていた。