Translation of "Davon" in English

0.013 sec.

Examples of using "Davon" in a sentence and their english translations:

- Bleib weg davon!
- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!
- Halten Sie sich davon fern!
- Halte dich davon fern!
- Haltet euch davon fern!

Keep away from that.

- Nimm dir davon.
- Nehmen Sie davon.

Have some.

- Alle wussten davon.
- Jeder wusste davon.

Everyone knew about it.

Alles davon?

All of this?

- Tom ist davon abgekommen.
- Tom ging davon.

Tom wandered off.

- Bleiben Sie weg davon!
- Bleibt weg davon!

Keep away from that.

- Was hast du davon?
- Was haben Sie davon?
- Was habt ihr davon?

What are you getting out of this?

- Niemand jagt dich davon.
- Niemand jagt euch davon.
- Niemand jagt Sie davon.

No one's chasing you away.

- Tom hat drei Stück davon.
- Tom hat drei davon.
- Tom besitzt drei davon.

- Tom has three of them.
- Tom has got three of them.

- Versuche, Tom davon abzuhalten!
- Versucht, Tom davon abzuhalten!
- Versuchen Sie, Tom davon abzuhalten!

Try to keep Tom from doing that.

- Was hältst du davon?
- Was halten Sie davon?

- What do you make of it?
- What do you think about it?

- Ich bekam Gänsehaut davon.
- Ich bekam davon Gänsehaut.

It gave me the creeps.

- Sag ihr nichts davon.
- Sage ihr nichts davon!

Don't tell her about it.

- Weiß deine Frau davon?
- Weiß Ihre Frau davon?

Does your wife know?

- Wir haben drei davon.
- Davon haben wir drei.

We have three of them.

- Wir alle wussten davon.
- Wir wussten alle davon.

We all knew about it.

- „Wusstest du davon?“ – „Wovon?“
- „Wussten Sie davon?“ – „Wovon?“

"Did you know about this?" "About what?"

- Tom hatte drei davon.
- Tom hat drei davon gegessen.
- Tom hat drei davon getrunken.

Tom had three of them.

Weiß Tom davon?

- Does Tom know about this?
- Does Tom know about it?
- Does Tom know about that?

Nie davon gehört!

Never heard of it.

Schweigen wir davon!

Let's not talk about it.

Ich weiß davon.

I know about that.

Wir wissen davon.

We know about that.

Sie wissen davon.

They know about it.

Wer wusste davon?

Who knew about this?

Tom eilte davon.

Tom hurried away.

Niemand weiß davon.

Nobody knows about it.

Tom weiß davon.

Tom knows about that.

Kein Wort davon!

Don't say a word to me.

Tom wusste davon.

Tom knew about this.

Niemand wusste davon.

No one knew about it.

Tom schlurfte davon.

Tom shuffled off.

Tom stolperte davon.

Tom staggered off.

Ich rannte davon.

I ran away.

Erzähl niemandem davon.

- Don't tell anyone about this.
- Don't tell anybody about this.

Nichts davon stimmte.

None of that was true.

Wenige wissen davon.

Few people know about it.

Bleib weg davon!

Keep away from that.

Nehmen Sie davon.

Have some.

Ich trommelte davon.

I drummed up from it.

Oder weniger davon.

or less of it.

- Ich habe nichts davon gewusst.
- Ich wusste nichts davon.

- I didn't know anything about this.
- I knew nothing about it.
- I didn't know anything about that.
- I didn't know anything about it.

- Das hast du jetzt davon!
- Das hast du davon!

- That's what you get!
- That is what you get!

- Du hast vielleicht davon gehört.
- Möglicherweise hörtest du davon.

You may have heard of that.

- Es weiß niemand etwas davon.
- Keiner weiß etwas davon.

- No one knows anything about it.
- No one knows anything about that.

- Dir läuft die Zeit davon.
- Euch läuft die Zeit davon.
- Ihnen läuft die Zeit davon.

You're running short of time.

- Wie hast du davon erfahren?
- Wie haben Sie davon erfahren?
- Wie habt ihr davon erfahren?

How did you know about that?

- Kannst du uns davon berichten?
- Können Sie uns davon berichten?
- Könnt ihr uns davon berichten?

Can you tell us about it?

- Wie bekomme ich einen davon?
- Wie bekomme ich eine davon?
- Wie bekomme ich eins davon?

How do I get one of those?

- Wann hast du davon erfahren?
- Wann habt ihr davon erfahren?
- Wann haben Sie davon erfahren?

When did you know?

- Hat Tom Ihnen davon erzählt?
- Hat Tom euch davon erzählt?
- Hat Tom dir davon erzählt?

Did you tell Tom about this?

- Hast du noch mehr davon?
- Habt ihr noch mehr davon?
- Haben Sie noch mehr davon?

Do you have any more of these?

- Bitte sag niemandem etwas davon!
- Bitte sagen Sie niemandem etwas davon!
- Bitte sagt niemandem etwas davon!

Please don't tell anyone about this.

Wenn du davon leben könntest, oder besser davon leben könntest,

If you could live from it, or better live from it,

- Ich verstehe nicht viel davon.
- Davon verstehe ich nicht viel.

I don't understand much about it.

- Ich glaube kein Wort davon.
- Ich glaube davon kein Wort.

- I don't believe one word of it.
- I don't believe a word of it.

- Sogar meine Mutti weiß davon.
- Sogar meine Mamma weiß davon.

- Even my mom knows.
- Even my mom knows it.

- Uns läuft die Zeit davon.
- Die Zeit läuft uns davon.

We're running out of time.

- Ich habe nichts davon verstanden.
- Ich habe nichts davon kapiert.

I didn't understand any of that.

- Wie hast du davon erfahren?
- Wie haben Sie davon erfahren?

- How did you know about that?
- How did you hear about that?

- Mein Freund ist davon besessen.
- Meine Freundin ist davon besessen.

My friend is obsessed with this.

- Du wusstest bereits davon, oder?
- Sie wussten bereits davon, oder?

- You knew about this already, didn't you?
- You already knew that, didn't you?
- You knew this already, didn't you?

- Hast du ihr davon erzählt?
- Haben Sie ihr davon erzählt?

Did you tell her about it?

- Tom riet mir davon ab.
- Tom brachte mich davon ab.

Tom discouraged me from doing that.

- Tom war davon nicht begeistert.
- Tom war davon wenig begeistert.

Tom was unenthusiastic about that.

- Ich habe auch einen davon.
- Ich habe auch eine davon.

I have one of those, too.

Einige davon können dir helfen, einiges davon vielleicht nicht, oder?

Some of it may help you, some of it may not, right?

Die meisten davon Flüche.

most of them were swear words.

Sammeln etwas davon ein

to collect a little bit of water and pour that down the hole

Viele davon enttäuschten mich.

and many would fall flat.

Davon war eine schwer.

One was very serious.

Ja, jede einzelne davon.

Yeah, every single one of them.

Etwas andere Versionen davon

slightly different versions of it

Nur ein Teil davon

only part of it

Sie hätten genug davon.

They'd had enough.

Erzähl Vater nichts davon.

Don't tell Father about this.

Anscheinend weiß er davon.

It seems that he is aware of the fact.

Möglicherweise hörtest du davon.

You may have heard of that.