Translation of "Unternehmungen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Unternehmungen" in a sentence and their french translations:

Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.

Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.

Erst die Männer sind auf die Idee gekommen, ihre nächtlichen Unternehmungen Tagungen zu nennen.

Pour commencer, les hommes ont eu l'idée, d'appeler ordre du jour le programme de leurs séances de nuit.

- Gemeinsame Unternehmungen mit dem Lebensgefährten sollten auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.
- Zeit mit der besseren Hälfte zu verbringen sollte auf der Prioritätenliste ganz weit oben stehen.

- Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités.
- Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de votre liste de priorités.
- Passer du temps avec ton bien-aimé devrait être en tête de ta liste de priorités.
- Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de ta liste de priorités.
- Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités.
- Passer du temps avec ton bien-aimé devrait être en tête de la liste de tes priorités.
- Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités.
- Passer du temps avec votre bien-aimée devrait être en tête de la liste de vos priorités.

- Tom sagte, dass ihm von allem, was er am letzten Wochenende unternommen habe, das Windsurfen am meisten Spaß gemacht habe.
- Tom sagte, dass ihm von allen Unternehmungen des letzten Wochenendes das Windsurfen am meisten Spaß gemacht habe.

De toutes les choses que Tom a faites le week-end dernier, il dit que la planche à voile était la plus amusante.

- Eine Theorie erklärt wie und warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl vielleicht niemand weiß, warum und wie es funktioniert. In manchen Unternehmen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.
- Eine Theorie erklärt, wie oder warum etwas funktioniert. Praxis ist, wenn etwas funktioniert, obwohl möglicherweise niemand weiß, wie oder warum es funktioniert. Bei manchen Unternehmungen gehen Theorie und Praxis Hand in Hand: nichts funktioniert, und niemand weiß, warum es nicht funktioniert.

La théorie explique comment ou pourquoi quelque chose fonctionne. La pratique, c'est quand quelque chose fonctionne, bien qu'on ne sache pas forcément comment ou pourquoi elle fonctionne. Dans de nombreuses entreprises, la théorie et la pratique vont main dans la main : rien ne fonctionne, et personne ne sait pourquoi.