Translation of "Oben" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Oben" in a sentence and their dutch translations:

Da oben.

Daarboven.

Siehe oben.

Zie hierboven.

- Tom liest oben.
- Tom ist oben und liest.

Tom leest boven.

Oben im Baumkronendach...

In het gebladerte...

Tom ist oben.

Tom is boven.

Fett schwimmt oben.

Vet drijft bovenop.

Tom liest oben.

Tom leest boven.

Die Toilette ist oben.

De wc is boven.

Sie ging nach oben.

- Ze ging naar boven.
- Ze is naar boven gegaan.

Es befindet sich oben.

Het is boven.

Das Badezimmer ist oben.

De badkamer is boven.

Ich gehe nach oben.

Ik ga naar boven.

Mein Vater ist oben.

Mijn vader is boven.

Jetzt bin ich oben!

Nu ben ik boven!

- Tom wartet da oben auf dich.
- Tom wartet da oben auf euch.
- Tom wartet da oben auf Sie.

Tom wacht daar op u.

Sie ist hier oben festgebunden.

Ik heb hem hier vastgezet.

Tom war komplett oben ohne.

Tom was half ontbloot.

- Ich bin oben, wenn ihr mich braucht.
- Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.
- Ich bin oben, wenn du mich brauchst.

- Ik ben boven als je me nodig hebt.
- Ik ben boven als jullie me nodig hebben.
- Ik ben boven als u me nodig hebt.

Ich habe sie hier oben... ...festgebunden...

Ik heb hem hier vastgezet.

Sie geht bis ganz nach oben.

Hij gaat helemaal deze rotswand op.

- Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
- Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.

- Jouw naam staat bovenaan de lijst.
- Uw naam staat bovenaan op de lijst.

Oben auf dem Berg stand ein Turm.

Op de top van de berg stond een toren.

- Tom schaute nach oben.
- Tom blickte auf.

Tom keek op.

Von oben konnte man den Fluss sehen.

Van boven kon men de rivier zien.

Ich bin oben, wenn du mich brauchst.

Ik ben boven als je me nodig hebt.

Dein Name steht oben auf der Liste.

- Jouw naam staat bovenaan de lijst.
- Uw naam staat bovenaan op de lijst.
- Jouw naam staat bovenaan op de lijst.

Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.

Ik ben boven als u me nodig hebt.

Von außen und von oben her teilen wollen,

...van buiten en boven, hebben ons willen verdelen...

Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast.

Er zat een vlag bovenaan de paal.

Er schloss die Tür und ging nach oben.

Hij sloot de deur en ging naar boven.

Dein Name steht ganz oben auf der Liste.

Jouw naam staat bovenaan de lijst.

In Spanien sind oben ohne und FKK erlaubt.

In Spanje is zowel topless zijn als nudisme legaal.

Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.

Uw naam staat bovenaan op de lijst.

Dein Name steht auf meiner Liste ganz oben.

- Uw naam staat bovenaan op de lijst.
- Jouw naam staat op mijn lijst helemaal bovenaan.

- Tom eilte die Treppe hinauf.
- Tom eilte nach oben.

Tom rende de trap op.

Die Erde sieht von oben aus wie eine Orange.

De aarde ziet er van bovenaf uit als een sinaasappel.

In solchen Spalten wie hier oben verstecken sich gerne Skorpione.

Zulke spleten zijn nou precies de plekken... ...waar je een schorpioen vindt.

Aber hier oben sind weniger ausgewachsene Tiere, die Schutz bieten.

Maar hier zijn er minder volwassenen om haar te beschermen.

Hier oben im Dunkeln sieht er so gut wie nichts.

Maar hier, in de duisternis, is hij vrijwel blind.

Es kann viel gefährlicher sein, als nach oben zu klettern

Het is vaak veel gevaarlijker dan naar boven,

Oben auf dem Kamm des Gebirges befindet sich eine alte Burg.

Boven op de bergkam bevindt zich een oude burcht.

Die Substanz ist leicht genug, um im Wasser oben zu schwimmen.

De stof is licht genoeg om op het water te drijven.

Leben in Gemeinschaften hoch oben in den Bäumen, weit weg von Raubtieren.

...om als gemeenschap te leven in de bomen, weg van roofdieren.

Unter Hautmembranen kann sie es sicher verstecken, hoch oben in den Baumkronen.

Met haar huidmembranen houdt ze hem veilig... ...hoog in de boomtoppen.

Das ist vermutlich gut so, denn es wird hier oben ziemlich heiß.

Dat lijkt me goed, het wordt heet hier boven.

- Sie gingen die Treppe hinauf.
- Sie gingen treppauf.
- Sie gingen nach oben.

- Ze liepen naar boven.
- Zij liepen naar boven.
- Ze zijn naar boven gelopen.
- Zij zijn naar boven gelopen.

- Die obgenannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.
- Die oben genannte Sendung wurde vorschriftsgemäß zugestellt.

Die hierboven vermelde zending werd behoorlijk afgeleverd.

Weiter oben zeigt eine Wärmebildkamera einen weiteren Jäger, der sich in der Dunkelheit verbirgt.

Iets hogerop onthult een warmtecamera... ...nog een jager die verscholen zit in het donker.

-Das ist ein Doppelhaus, oder? -Ja, zwei. Zwei Häuser mit Boden und Modulteil oben.

Zijn deze huizen samen? -Ja, ze zijn dubbel. Met vloeren en 't modulaire deel erop.

- Tom steckte einen Stern auf die Weihnachtsbaumspitze.
- Tom steckte oben auf den Weihnachtsbaum einen Stern.

Tom heeft een ster op de kerstboom gezet.

Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.

Laten we vanaf hier het terrein overzien. Het wrak zou hier moeten liggen.

- Mein Haus ist auf einem Hügel.
- Das Haus steht oben auf dem Hügel.
- Das Haus steht auf dem Hügel.

Mijn huis staat op een heuvel.

Mit den Armen halte ich das Gleichgewicht. Das Seil ist um mein Bein gewickelt. So kann ich mich nach oben drücken.

Mijn armen zijn voor de balans. Met het touw om mijn voet zodat ik me kan opdrukken.

- Kommst du an die Sachen auf dem oberen Regal ran?
- Kommst du an die Sachen ran, die im Regal ganz oben sind?

Kun je bij de dingen die helemaal boven op de plank liggen?

Ich habe einen erwachsenen Mann gesehen, der auf allen Vieren oben auf einer Mauer entlangkroch. Entweder war er betrunken, oder er wollte einfach wieder einmal jung sein.

Ik heb een volwassen man gezien die op handen en voeten boven op een muur kroop. Ofwel was hij dronken, ofwel wou hij weer eens jong zijn.