Translation of "Erfolg" in French

0.011 sec.

Examples of using "Erfolg" in a sentence and their french translations:

Viel Erfolg!

- Bonne chance !
- Bon courage !

Du hattest Erfolg!

Tu y es parvenu !

Tom hatte Erfolg.

Tom a réussi.

Wir hatten Erfolg.

Nous réussîmes.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Du verdienst den Erfolg.

Vous méritez de réussir.

- Ich freue mich über deinen Erfolg.
- Ich freue mich über euren Erfolg.
- Ihr Erfolg erfreut mich.

Je me réjouis de votre succès.

- Ich verdanke ihm meinen Erfolg.
- Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

Je lui dois mon succès.

- Es war ein durchschlagender Erfolg.
- Es war ein schallender Erfolg.

- Ce fut un succès retentissant.
- Ça a été un succès retentissant.

- Ich garantiere euch keinen Erfolg.
- Ich garantiere Ihnen keinen Erfolg.

Je ne vous garantis pas le succès.

Ich beneide seinen Erfolg.

J'envie son succès.

Beharrlichkeit führt zum Erfolg.

- La persévérance est la clé du succès.
- Avec de la persévérance on arrive à tout.

Tom wird Erfolg haben.

Tom réussira.

Er wollte Erfolg haben.

Il voulait réussir.

Glückwunsch zu deinem Erfolg.

Je dois te féliciter pour ton succès.

Ich feierte deinen Erfolg.

J'ai célébré ton succès.

Tom hatte keinen Erfolg.

- Tom échouait.
- Tom a échoué.
- Tom n'a pas réussi.

Ich wünsche dir Erfolg.

Je te souhaite bonne chance.

- Sie neiden uns unseren Erfolg.
- Sie sind neidisch auf unseren Erfolg.

- Ils sont jaloux de notre succès.
- Ils jalousent notre succès.
- Elles sont jalouses de notre succès.
- Elles jalousent notre succès.

- Du verdienst, Erfolg zu haben.
- Ihr verdient es, Erfolg zu haben.

Vous méritez de réussir.

- Sie ist auf meinen Erfolg neidisch.
- Sie beneidet mich um meinen Erfolg.

Elle est jalouse de ma réussite.

- Er gratulierte mir zu meinem Erfolg.
- Er beglückwünschte mich zu meinem Erfolg.

Il me félicita pour mon succès.

- Die Party war ein großer Erfolg.
- Die Party war ein voller Erfolg.

- La fête fut un succès complet.
- La fête fut un gros succès.
- La fête fut une réussite complète.
- La fête a été un grand succès.
- La fête a été un immense succès.

Und dieses Thema ist "Erfolg".

Et ce sujet s'appelle « la réussite ».

Egal wie Sie Erfolg definieren,

quelle que soit votre vision de la réussite,

Und er kämpft um Erfolg

Et il a du mal à réussir

Die Mission war ein Erfolg.

La mission a été un succès.

Deine Bemühungen führten zum Erfolg.

Le succès est le fruit de tes efforts.

Sein Fleiß brachte ihm Erfolg.

Son assiduité lui a rapporté le succès.

Unsere Anstrengungen hatten keinen Erfolg.

Nos efforts n'eurent aucun succès.

Den Fleißigen ist Erfolg beschieden.

Ceux qui travaillent dur réussiront.

Aus Faulheit erwächst kein Erfolg.

Le succès n'est pas le fruit de la paresse.

Hat er Aussichten auf Erfolg?

- A-t-il des chances de réussir ?
- A-t-il des perspectives de réussite ?

Ich sehe seinen Erfolg skeptisch.

Je suis sceptique sur son succès.

Das Konzert war ein Erfolg.

- Le concert fut un succès.
- Le concert a été un succès.

Sein Erfolg erfreute seine Eltern.

Son succès réjouissait ses parents.

Ich verdanke ihm meinen Erfolg.

Je lui dois mon succès.

Er hat damit keinen Erfolg.

Il n'y arrive pas.

Ich garantiere ihnen keinen Erfolg.

Je ne leur garantis pas le succès.

Unser Vorhaben hatte keinen Erfolg.

Notre projet n'a pas abouti.

Es war sofort ein Erfolg.

Ce fut un succès immédiat.

Sorgsame Vorbereitungen sichern den Erfolg.

Une préparation minutieuse est un gage de succès.

Als zweites Beruflicher/Finanzieller Erfolg.

puis réussite professionnelle et financière.

Er wird zweifellos Erfolg haben.

- Il réussira sans aucun doute.
- Il réussira sans doute.

Meine Freunde feierten meinen Erfolg.

Mes amis ont célébré mon succès.

Viel Erfolg bei der Prüfung!

Bonne chance pour l'examen !

Ohne Glück hat niemand Erfolg.

- Sans chance, personne ne navigue.
- Sans chance, nul ne sait naviguer.

Sie neiden uns unseren Erfolg.

Elles jalousent notre succès.

Sein Erfolg steht außer Frage.

Son succès est incontestable.

Ich verdanke ihr meinen Erfolg.

Je lui dois mon succès.

Alles spricht gegen seinen Erfolg.

Tout conspirait contre son succès.

Wer kann seinen Erfolg garantieren?

Qui pourrait s'assurer qu'il réussisse ?

Viel Erfolg am neuen Arbeitsplatz!

Bonne chance avec le nouveau boulot !

Es war ein schallender Erfolg.

Ce fut un succès retentissant.

Das ist zweifelsohne ein Erfolg.

C'est sans l'ombre d'un doute un succès.

Er hoffte, Erfolg zu haben.

Il espérait réussir.

Tom hat unseren Erfolg vorhergesagt.

Tom a prédit notre réussite.

Tom hoffte, Erfolg zu haben.

Tom espérait réussir.

Sein Theaterstück war ein Erfolg.

Sa pièce de théâtre fut un succès.

- Ich glaube, dass er Erfolg haben wird.
- Ich glaube, er wird Erfolg haben.

Je crois qu'il connaîtra le succès.

- Ich hoffe, er wird Erfolg haben.
- Ich hoffe, ihm wird Erfolg beschieden sein.

J'espère qu'il va réussir.

- Mein Erfolg basierte weitgehend auf Glück.
- Mein Erfolg ist größtenteils dem Glück zuzuschreiben.

Ma réussite est en grande partie due à la chance.

- Es war ein Teilerfolg.
- Es war ein teilweiser Erfolg.
- Es war ein partieller Erfolg.

Ce fut un succès mitigé.

- Meine Freunde gratulierten mir zu meinem Erfolg.
- Meine Freunde beglückwünschten mich zu meinem Erfolg.

Mes amis me félicitèrent pour mon succès.

- Meinen Erfolg verdanke ich wesentlich deiner Hilfe.
- Mein Erfolg ist weitgehend deiner Hilfe zuzuschreiben.

Mon succès est en grande partie dû à votre aide.

Und was Erfolg für Sie ist,

Et ce qu'il peut signifier pour vous

Vielleicht ist daraus ein Erfolg geworden

le succès vient peut-être de cette

Meine Schwester und ich hatten Erfolg.

Ma sœur et moi avons eu de bons résultats.