Translation of "Oben" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Oben" in a sentence and their russian translations:

Da oben.

Прямо там.

Siehe oben.

Смотри выше.

Oben im Baumkronendach...

Наверху в кронах...

Sieh nach oben

Уважать

Tom ist oben.

Том наверху.

Ich war oben.

- Я был наверху.
- Я была наверху.

Die arbeiten oben.

Они работают наверху.

Ich bin oben.

Я наверху.

Tom wartet oben.

Том ждёт наверху.

Tom war oben.

Том был наверху.

Die Toilette ist oben.

Туалет наверху.

Sie ging nach oben.

Она пошла наверх.

Mein Arbeitszimmer ist oben.

Мой кабинет наверху.

Das Badezimmer ist oben.

Ванная наверху.

Tom lief nach oben.

Том побежал наверх.

Ich sehe oben nach.

Я проверю, как там наверху.

Tom macht oben Hausaufgaben.

Том наверху, делает уроки.

Die Schlafzimmer sind oben.

- Спальни наверху.
- Спальни находятся наверху.

Ich bin hier oben.

Я тут наверху.

Was ist da oben?

В чём там дело?

Tom kam nach oben.

Том поднялся наверх.

Ich lief nach oben.

Я взбежал по лестнице.

Tom ging nach oben.

- Том поднялся наверх.
- Том пошёл наверх.

Ich gehe nach oben.

Я иду наверх.

Maria schaute nach oben.

Мэри посмотрела наверх.

Tom war nicht oben.

Тома наверху не было.

Mein Vater ist oben.

Отец наверху.

Wer ist jetzt oben?

Кто сейчас наверху?

Titel oben, Beschreibung darunter.

Название вверху, описание внизу.

- Was machst du denn da oben?
- Was macht ihr denn da oben?
- Was machen Sie denn da oben?

Что вы там делаете?

Sie ist hier oben festgebunden.

Я закрепил ее здесь.

Siehe das oben angeführte Beispiel.

См. приведённый выше пример.

Bring die Säcke nach oben!

Отнеси сумки наверх.

Sie fiel oben vom Hochbett.

Она упала с верхнего яруса кровати.

Tom ist oben am Packen.

Том наверху, собирает вещи.

Tom war komplett oben ohne.

Том был по пояс голый.

Ich kletterte weiter nach oben.

Я продолжал лезть наверх.

- Ich bin oben, wenn ihr mich braucht.
- Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.
- Ich bin oben, wenn du mich brauchst.

Я буду наверху, если понадоблюсь вам.

- Von hier oben sieht es großartig aus.
- Von hier oben sieht er großartig aus.
- Von hier oben sieht sie großartig aus.

- Отсюда он смотрится замечательно.
- Отсюда она смотрится замечательно.

Ich habe sie hier oben... ...festgebunden...

Она закреплена вот тут,

Sie geht bis ganz nach oben.

Протянута до вершины горы.

Wir werden wieder nach oben zurückkehren.

Мы вернемся к вершине снова.

Er trug den Karton nach oben.

Он отнёс коробку наверх.

„Tom, bist du unten?“ – „Nein, oben.“

"Том, ты внизу?" - "Нет, наверху".

Er schaffte die Schachtel nach oben.

Он отнёс коробку наверх.

Wo ist die Rolltreppe nach oben?

Где эскалатор наверх?

Er lebt oben auf diesem Berg.

Он живёт на вершине этого холма.

Er wartet dort oben auf dich.

Он ждёт тебя там наверху.

Tom schob seine Sonnenbrille nach oben.

Том натянул солнечные очки на голову.

Du wirst explodieren schneller nach oben

Ты будешь взлетать на верхний путь быстрее

- Warum stehen Sie ganz oben auf der Liste?
- Warum stehst du ganz oben auf der Liste?
- Warum steht ihr ganz oben auf der Liste

Почему ты в самом верху списка?

- Dein Name steht ganz oben auf der Liste.
- Ihr Name steht ganz oben auf der Liste.

Ваше имя стоит первым в списке.

Ein Adler segelte hoch oben am Himmel.

Высоко в небе парил орёл.

Das ist der einzige Weg nach oben.

Это единственный путь наверх.

Ich will, dass du nach oben gehst.

Я хочу, чтобы ты поднялся наверх.

- Alle schauten nach oben.
- Alle blickten auf.

Все посмотрели наверх.

Bedarf es eines Befehls von ganz oben?

Должен быть приказ с самого верха?

- Tom schaute nach oben.
- Tom blickte auf.

Том посмотрел наверх.

- Wir schauten nach oben.
- Wir blickten auf.

Мы посмотрели наверх.

Von oben konnte man den Fluss sehen.

Сверху была видна река.

Zwei Kinder sitzen oben auf dem Zaun.

Двое детей сидят на заборе.

Maria wohnt unten und Tom wohnt oben.

Мэри живёт внизу, а Том наверху.

Hoch oben im Baum ist ein Vogelnest.

Высоко на дереве птичье гнездо.

Ich bin oben, wenn Sie mich brauchen.

Я буду наверху, если понадоблюсь вам.

Die Katzen sind oben auf dem Dach.

Кошки на крыше.

- Schau auf das Bild oben auf der Seite!
- Schauen Sie auf das Bild oben auf der Seite!

Посмотрите на рисунок вверху страницы.

Da war eine Fahne oben auf dem Flaggenmast.

На вершине шеста был флаг.

Er hat mich von oben bis unten angeschaut.

Он оглядел меня с головы до ног.

Sie schloss die Tür und ging nach oben.

Она закрыла дверь и пошла наверх.

Eine alte Burg steht oben auf dem Felsvorsprung.

На вершине скалы стоит старинный замок.

Toms Name stand ganz oben auf der Liste.

Имя Тома было вверху списка.

Dein Name steht ganz oben auf der Liste.

- Ваше имя стоит первым в списке.
- Твоё имя стоит первым в списке.

Die Rakete war kaum oben, als sie explodierte.

Едва ракета поднялась, как она взорвалась.

Unser Haus steht ganz oben auf dem Hügel.

Наш дом на самой вершине холма.

Im Weltraum gibt es kein Oben und Unten.

В космосе нет верха и низа.

- Er ist oben.
- Er ist im oberen Stockwerk.

- Он сверху.
- Он находится наверху.

Hat mehr Links es sollte ganz oben stehen. "

имеет больше ссылок, которые должны быть ранжированным наверху ».

Als alle anderen und Du kletterst nach oben.

чем все остальные и вы поднимаетесь на вершину.

Oder eine Zielseite, aber wische auch nach oben

или целевой страницы, но также проведите пальцем вверх

Natürlich befindet sich der Eingang oben auf der Treppe

конечно, вход наверху лестницы

Wenn er die Nasenspitze nicht ständig nach oben hebt

Если он не поднимает кончик носа постоянно вверх

- Schauen wir oben nach!
- Lasst uns im Obergeschoss nachsehen.

- Давай посмотрим наверху.
- Давайте посмотрим наверху.

Geh sofort nach oben und räum dein Zimmer auf!

Поднимайся сейчас же и уберись в своей комнате.

- Sie schauten alle nach oben.
- Sie blickten alle auf.

Они все посмотрели наверх.

Würdest du mir helfen, dies nach oben zu tragen?

Не поможешь мне поднять это наверх?

Sein Haus war oben vom Hügel aus zu sehen.

С вершины холма виднелся его дом.

- Tom eilte die Treppe hinauf.
- Tom eilte nach oben.

- Том бросился наверх.
- Том помчался наверх.

Der Vorhang war oben, und die Vorführung hatte begonnen.

Занавес поднялся, и представление началось.

Die Erde sieht von oben aus wie eine Orange.

- Сверху Земля похожа на апельсин.
- С высоты Земля похожа на апельсин.

Tom schnallte das Kanu oben auf seinem Auto fest.

Том закрепил каноэ на крыше своей машины.