Examples of using "Mit" in a sentence and their french translations:
Je compatis.
par des arguments, par la raison,
- Venez avec moi, je vous prie.
- Veuillez me suivre.
- Viens avec moi.
- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.
- Venez avec moi.
- Viens avec moi.
Viens-tu avec nous ?
Je vais vous accompagner.
Oui, oui, j'irai avec vous.
- Venez avec nous.
- Viens avec nous !
Mange avec nous !
Qui de vous deux viendra avec moi ?
Ne veux-tu pas venir avec moi ?
Vous nous accompagnez maintenant.
- Venez avec moi.
- Tu viens avec moi.
- Parle avec moi.
- Parlez-moi !
- Parlez avec moi.
Qui d'autre vient avec nous ?
- Viens !
- Venez !
- Hâte-toi lentement.
- Hâtez-vous lentement.
- Parle-moi !
- Parle-moi !
- Parlez-moi !
Viens avec nous.
Vous venez ?
Vous venez ?
Vous coopérez.
Venez.
Avec grand plaisir !
- Avec plaisir.
- De rien !
- Chante avec moi !
- Chante avec nous !
- Joignez-vous.
- Joignez-vous à nous.
- Joignez-vous à nous !
- Joins-toi à nous !
Vous voyez, avec la publicité,
avec Shopify.
Venez avec nous.
Donnez de votre cœur, pas de votre poche.
- Choisis soigneusement.
- Choisissez soigneusement.
- Apportez de la nourriture.
- Apporte à manger.
Riez avec eux.
Genre une boisson énergisante au CBD ?
Oui, oui, j'irai avec vous.
Oui, oui, j'irai avec vous.
- Homme avec barbecue cherche femme avec charbon.
- Homme avec resto-grill cherche femme avec oseille.
Prends ça avec humour.
Avec le neilpatel.com site avec mon blog,
Riez avec eux.
- Est-ce que tu viendras avec nous ?
- Est-ce que vous viendrez avec nous ?
Écris avec un stylo, non avec un crayon.
- Préfères-tu regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?
- Préférez-vous regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?
Nous voyons avec nos yeux, nous entendons avec nos oreilles, nous touchons avec notre peau, nous sentons avec notre nez, et nous goûtons avec notre langue.
Formes verbales : le temps présent prend la terminaison « -as » ; le passé « -is » ; le futur « -os » ; le conditionnel « -us » ; l'impératif « -u » ; l'infinitif « -i ».
- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?
- Avec qui parlez-vous ?
- Avec qui est-ce que vous parlez ?
- Venez avec moi maintenant.
- Viens avec moi maintenant.
- Dieu soit avec nous.
- Que Dieu soit avec nous.
- Amenez vos enfants.
- Amène tes enfants.
Tom a parlé à Mary.
En utilisant de simples outils et ses mains,
Ou le restaurant sale avec un mauvais service ?
Écris tes devoirs à l'encre, pas au crayon.
Et vous ?
Écrivez avec un stylo à bille s'il vous plait.
- À qui parles-tu ?
- À qui parlez-vous ?
- Je ne parle non à vous mais à elle.
- Je ne te parle pas à toi mais à elle.
Ayez pitié de moi !
- Que dis-tu de demain ?
- Que dites-vous de demain ?
- Et vous ?
- Et toi ?
Marie parle à des étrangers.
- Me parle pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
- Ne me parle pas !
- Ne me parlez pas !
Je n’amène personne.
- Personne ne parle avec moi.
- Personne ne me parle.
Préférez-vous regarder la télévision sous-titrée ou doublée ?
Dieu soit avec nous.
- Amène tes enfants.
- Amenez vos enfants avec vous.