Translation of "Männer" in French

0.016 sec.

Examples of using "Männer" in a sentence and their french translations:

Für mich müssen Männer Männer sein.

Pour moi, les hommes doivent être des hommes.

Weinen Männer?

Les hommes pleurent-ils ?

- Ich liebe die Männer.
- Ich liebe Männer.

J'aime les hommes.

Sind Männer, die nicht trinken, richtige Männer?

Est-ce que les mecs qui ne boivent pas d'alcool sont toujours des mecs ?

- Wahre Männer trinken Tee.
- Echte Männer trinken Tee.
- Richtige Männer trinken Tee.

Les vrais hommes boivent du thé.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer können simulieren.

Les hommes aussi peuvent simuler.

- Wahre Männer trinken Tee.
- Richtige Männer trinken Tee.

Les vrais hommes boivent du thé.

- Männer können auch vortäuschen.
- Auch Männer vermögen es zu simulieren.
- Auch Männer können simulieren.

Les hommes aussi peuvent simuler.

Männer sollten arbeiten.

Les hommes devraient travailler.

Männer sind Schweine.

- Les hommes sont des cochons.
- Les hommes sont des égoïstes.
- Les hommes sont des porcs.

Die Männer kommen.

Les hommes arrivent.

Männer weinen nie!

Les hommes ne pleurent jamais.

Männer sind schlicht.

Les hommes sont simples.

Männer weinen nicht.

On ne pleure pas quand on est un homme.

Wir sind Männer.

Nous sommes des hommes.

Männer sind untreu.

Les hommes sont infidèles.

Auch Männer weinen.

Les hommes aussi, pleurent.

Männer reden gerne.

- Les hommes adorent parler.
- Les hommes aiment parler.

Vier Männer singen.

Quatre hommes chantent.

Männer sind Doofköpfe.

Les hommes sont des idiots.

Ihr seid Männer.

Vous êtes des hommes.

- Frauen gebären, Männer nicht.
- Frauen schenken Leben, Männer nicht.

Les femmes donnent la vie, les hommes, non.

- Ich sah 5 Männer.
- Ich habe fünf Männer gesehen.

J'ai vu cinq hommes.

- Dort waren drei Männer.
- Es waren drei Männer dort.

Il y avait là-bas trois hommes.

- Beide Männer wurden gerettet.
- Beide Männer sind gerettet worden.

Les deux hommes ont été sauvés.

- Sollten auch Männer Schönheitssalons besuchen?
- Sollen auch Männer Kosmetikstudios besuchen?

Faut-il que les hommes, eux aussi, fréquentent les salons de beauté ?

Aber Männer missbrauchen nicht

mais les hommes n'abusent pas

Was machen die Männer?

Qu'est-ce que l'homme fait ?

Dort waren drei Männer.

Il y avait là-bas trois hommes.

Ich sah 5 Männer.

J'ai vu cinq hommes.

Alle Männer sind gleich.

Les hommes sont tous les mêmes.

Ich liebe bärtige Männer.

J'adore les barbus.

Die Männer haben Hunger.

Les hommes ont faim.

Wer sind diese Männer?

Qui sont ces hommes ?

Frauen gebären, Männer nicht.

Les femmes accouchent, pas les hommes.

Drei Männer unterhalten sich.

Trois hommes parlent entre eux.

Wahre Männer trinken Tee.

Les vrais hommes boivent du thé.

Sie waren konservative Männer.

C'étaient des hommes conservateurs.

Alle Männer trugen Hüte.

Tous les hommes portaient des chapeaux.

Die Männer sind müde.

Les hommes sont fatigués.

Die Männer sind groß.

Les hommes sont grands.

Die Männer haben Durst.

Les hommes ont soif.

Die Männer arbeiten viel.

Les hommes travaillent beaucoup.

- Frauen sind besser darin als Männer.
- Frauen können das besser als Männer.
- Frauen eignen sich dafür besser als Männer.

Les femmes y sont meilleures que les hommes.

- Männer sind darin besser als Frauen.
- Männer eignen sich besser dafür als Frauen.
- Männer können das besser als Frauen.

Les hommes y sont meilleurs que les femmes.

- Im Zimmer waren drei Männer.
- Es waren drei Männer in dem Raum.

Il y avait trois hommes dans la chambre.

- Er feuerte die meisten seiner Männer.
- Er hat die meisten seiner Männer gefeuert.
- Er hat die meisten seiner Männer rausgeschmissen.

Il a licencié la plupart de ses hommes.

Männer und Frauen sind verschieden.

Les hommes et les femmes sont différents.

Einige Männer hier denken vielleicht:

Certains hommes ici pensent probablement

Die Männer von Wache 20.

Les hommes de la garde 20. Le

Kein Problem für die Männer.

Pas de problème pour les hommes.

Neun Männer und eine Frau.

travaillent à chaque quart de travail .

Die Männer von Wache 20.

die Männer von Wache 20.

Männer wissen nichts über Frauen.

- Les hommes ne savent rien des femmes.
- Les hommes ignorent tout des femmes.

Die Ausschussmitglieder sind allesamt Männer.

Les membres du comité sont tous des hommes.

All diese Männer sind fleißig.

Tous les hommes sont durs à la tâche.

Sie steht auf ältere Männer.

Elle est attirée par les hommes plus âgés.

Männer essen schneller als Frauen.

Les hommes mangent plus vite que les femmes.

Die Männer essen zu Mittag.

Les hommes sont en train de déjeuner.

Die Frauen lieben romantische Männer.

Les femmes aiment les hommes romantiques.

Die beiden Männer waren Geschäftspartner.

Les deux hommes étaient partenaires en affaires.

Sie macht die Männer verrückt.

Elle fait perdre la tête aux hommes.

Die Männer gehen zur Arbeit.

Les hommes se rendent au travail.

Studien zufolge sind ältere Männer

Les hommes âgés risquent davantage

Die Männer tragen kurzärmelige Hemden.

Les hommes portent des chemises à manches courtes.

Frauen verdienen weniger als Männer.

Les femmes gagnent moins que les hommes.

Fünf Männer neben einer Frau...

cinq hommes à côté d'une femme...

Frauen überleben ihre Männer normalerweise.

Les femmes survivent généralement aux maris.

Frauen sind komplizierter als Männer.

Les femmes sont plus compliquées que les hommes.

Männer sind auch alle gleich!

Les hommes sont tous les mêmes !

Manche Männer sind kindlich naiv.

Certains hommes sont naïfs comme des enfants.

Ich liebe Männer mit Bärten.

J'adore les hommes qui portent la barbe.

Männer sprechen andauernd über Frauen.

Les hommes parlent des femmes tout le temps.

Die Polizei verhaftete drei Männer.

La police a arrêté trois hommes.

Milch macht müde Männer munter.

Le lait revigore les hommes fatigués.

Niemand wollte diese Männer beleidigen.

Personne ne voulait offenser ces messieurs.