Translation of "Stall" in French

0.011 sec.

Examples of using "Stall" in a sentence and their french translations:

Er macht den Stall sauber.

Il nettoie l'écurie.

Früher stand ihr Stall voll mit Tieren.

Son écurie était remplie d'animaux.

Da müsste man einen großen Stall bauen,

Il faudrait construire une grande écurie,

Der Stall ist gleich hinter dem Bauernhaus.

L'écurie est juste derrière la ferme.

Das ist das beste Pferd im Stall.

C'est le meilleur cheval de l'écurie.

Als wenn der Stall feucht und warm wäre.

que si la grange était humide et chaude.

Der Fuchs stahl die Küken aus dem Stall.

Le renard a volé les poussins du poulailler.

Die frische Ziegenmilch wird vom Stall zur Käserei gefahren,

Le lait de chèvre frais est transporté de la grange à la fromagerie, y est

Die Behörden haben aus einem Stall fünfzehn verwahrloste Schweine befreit.

Les autorités ont libéré d'une porcherie quinze cochons négligés.

Weideflächen gehörten schon zum Hof, aber der Stall war zu alt.

Les pâturages faisaient déjà partie de la ferme, mais l'étable était trop ancienne.

Oder wir erzählen ihr was, sie fragt dann, was gibts im Stall.

ou nous lui disons quelque chose, elle demande ensuite ce qu'il y a dans l'écurie.

Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.

Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table.

Die Temperatur im Stall ist also maximal 3-4°C wärmer als außerhalb.

La température dans l'étable est donc au maximum 3-4 ° C plus chaude qu'à l'extérieur.

Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.

N'importe quel âne peut détruire une étable, mais il faut un charpentier pour en construire une.

- Jeder Esel kann einen Stall abbrechen, aber ein Zimmermann ist notwendig, einen aufzubauen.
- Jeder Trottel kann eine Scheune abreißen, aber es braucht schon einen Zimmermann, um eine zu bauen.

N'importe quel imbécile peut détruire une grange, mais il faut un menuisier pour en construire une.