Translation of "Wäre" in English

0.009 sec.

Examples of using "Wäre" in a sentence and their english translations:

Was wäre, wenn es flach wäre, was wäre rund?

What if it was flat what would be round

- Was wäre passiert, wenn Tom gekommen wäre?
- Was wäre passiert, wäre Tom gekommen?

- What would've happened if Tom had come?
- What would have happened if Tom had come?

- Das wäre genug.
- Das wäre ausreichend.

- That would be sufficient.
- That'll be all.

Wäre schön, wenn es so wäre!

Would be nice if it were like that!

- Ich wäre zurückgekehrt.
- Ich wäre zurückgekommen.

I would have come back.

- Das wäre schade.
- Das wäre bedauerlich.

That would be a pity.

- Das wäre ratsam.
- Das wäre anzuraten.

That would be advisable.

- Das wäre perfekt.
- Das wäre ideal.

That'd be perfect.

- Das wäre ein Fehler.
- Das wäre falsch.

- This would be a mistake.
- That would be a mistake.
- It would be a mistake.

Was wäre, wenn ich ein Indianer wäre?

What if I am a Native American?

Wenn ich gesund wäre, wäre ich glücklich.

If I were healthy, I would be happy.

Was wäre passiert, wenn Tom gekommen wäre?

What would've happened if Tom had come?

Es wäre schön, wenn es so wäre.

It would be nice if it were like that.

- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.
- Das wäre spaßig.
- Das wäre amüsant.

- It would be fun.
- It'll be fun.
- It'll be funny.
- That'll be fun.

Ich wäre damit vorsichtig, wenn ich du wäre.

I'd be careful with that if I were you.

- Das wäre nicht gerecht.
- Das wäre nicht fair.

That wouldn't be fair.

- Ich wäre fast gestorben.
- Ich wäre beinahe gestorben.

- I almost died.
- I nearly died.

- Wäre Montag okay?
- Wie wäre es mit Montag?

How about Monday?

Wäre es flach

would it be flat

Mein Argument wäre:

My argument would be:

Das wäre schwierig.

That would be difficult.

Das wäre ungerecht.

That would be unfair.

Wäre das möglich?

- Is it possible?
- Would that be possible?

Ich wäre zurückgekehrt.

I would have come back.

Das wäre schlau.

That would be smart.

Das wäre nett.

- That would be nice.
- That'd be nice.

Das wäre gelogen.

That would be a lie.

Das wäre unmöglich.

- That would be impossible.
- It'd be impossible.
- That'd be impossible.

Das wäre gefährlich.

- That can be dangerous.
- That may be dangerous.

Das wäre perfekt.

That would be perfect.

Das wäre phantastisch!

That would be fantastic.

Das wäre verwirrend.

That would be confusing.

Es wäre verwirrend.

It would be confusing.

Das wäre logisch.

That would be logical.

Das wäre unvernünftig.

That would be unreasonable.

Das wäre gut.

- That would be good.
- That'd be good.

Das wäre absurd.

That would be absurd.

Das wäre toll.

- That would be great!
- That would be cool.
- That would be great.

Das wäre möglich.

That would be possible.

Das wäre furchtbar.

That would be horrible.

Tom wäre stolz.

Tom would be proud.

Ich wäre vorsichtig.

I'd be careful.

Das wäre lustig.

- It would be fun.
- That would be funny.
- That'd be fun.

Das wäre Zeitverschwendung.

It would be a waste of time to do that.

Das wäre ausreichend.

That would be sufficient.

Das wäre außerordentlich.

That would be fantastic.

Das wäre ideal.

That'd be perfect.

Das wäre unklug.

It wouldn't be wise to do that.

Das wäre herausragend.

That would be outstanding.

Tom wäre gelaufen.

- Tom would've walked.
- Tom would have walked.

Das wäre rassistisch.

That would be racist.

Wäre das Tom?

Would that be Tom?

Wäre David Zayne.

would be David Zayne.

- Wenn irgendetwas Schlimmes geschehen wäre, wäre es mir gesagt worden.
- Wenn irgendetwas Schlimmes passiert wäre, wäre es mir gesagt worden.

- If anything bad had happened, I would've been told.
- If anything bad had happened, I would have been told.

Wäre Tom vorsichtiger gewesen, wäre er noch am Leben.

Tom would still be alive if he had been more careful.

Was wäre jetzt, wenn ein Covit-Fall gewesen wäre?

What if it had been a Covit case?

Das wäre nie geschehen, wenn Tom da gewesen wäre.

- This never would've happened if Tom had been there.
- This never would have happened if Tom had been there.

Es wäre schön gewesen, wenn Tom hier gewesen wäre.

- It would've been nice if Tom had been here.
- It would have been nice if Tom had been here.

Wenn ich ein Tier wäre, wäre ich eine Katze.

If I were an animal, I would be a cat.

- Ich wäre gerne Millionär.
- Ich wünschte, ich wäre Millionär.
- Schön wär’s, wenn ich Millionär wäre.

I wish I were a millionaire.

- Du sagtest, es wäre wichtig.
- Ihr sagtet, es wäre wichtig.
- Sie sagten, es wäre wichtig.

You said it was important.

- Ich wünschte, ich wäre reich.
- Wenn ich nur reich wäre!
- Schön wär’s, wenn ich reich wäre.

- I wish I were rich.
- I wish that I were rich.

Wenn Sprache ein Werkzeug wäre, wäre sie wirklich sehr unzureichend.

If language was a tool, it would honestly be a pretty poor tool.

- Sie dachte, ich wäre Ärztin.
- Sie dachte, ich wäre Arzt.

She supposed me to be a doctor.

- Der Junge wäre fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

The boy almost drowned.

- Das wäre toll.
- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.

- That would be great.
- That'd be fun.

Das wäre so ein kalter Salatteller, das wäre in Ordnung.

That would be such a cold salad plate, that would be fine.

- Ich wäre gerne jünger.
- Schön wär’s, wenn ich jünger wäre.

I wish I were younger.

- Ich wünschte, Tom wäre hier.
- Ich wollte, Tom wäre hier.

- I wish Tom were here.
- I wish Tom was here.

- Ich wäre beinahe Zimmermann geworden.
- Ich wäre beinahe Schreiner geworden.

I almost became a carpenter.