Translation of "Wäre" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Wäre" in a sentence and their finnish translations:

Was wäre, wenn ich ein Indianer wäre?

Mitä sitten jos olenkin Amerikan intiaani?

- Ich wäre fast gestorben.
- Ich wäre beinahe gestorben.

Melkein kuolin.

Das wäre unmöglich.

Se olisi mahdotonta.

Das wäre nett.

Se olisi mukavaa.

Das wäre lustig.

Se olisi hauskaa.

Das wäre absurd.

- Se olisi absurdia.
- Se olisi järjetöntä.

- Ich wünschte, ich wäre reich.
- Wenn ich nur reich wäre!
- Schön wär’s, wenn ich reich wäre.

Olisinpa rikas.

- Das wäre toll.
- Das würde Spaß machen.
- Das wäre lustig.

- Se olisi hauskaa.
- Se olisi hupaisaa.

Das wäre eine Möglichkeit.

Se on yksi vaihtoehto.

Er wäre fast ertrunken.

Hän melkein hukkui.

Er wäre beinahe gestorben.

Hän melkein kuoli.

Das wäre ein Problem.

Se olisi ongelma.

Das wäre reine Zeitverschwendung.

Se vain hukkaisi aikaa.

Tom wäre vielleicht krank.

Tom saattaa olla sairas.

Ich wäre nicht überrascht.

- En yllättyisi ollenkaan.
- En olisi lainkaan yllättynyt.

Das wäre reiner Selbstmord.

Se olisi itsemurhahakuista.

Das wäre fast perfekt.

Se olisi melkein täydellistä.

Wäre das nicht gefährlich?

Eikö se olisi vaarallista?

Wäre das nicht unwahrscheinlich?

Eikö se olisi epätodennäköistä?

Ich wäre fast ertrunken.

Melkein hukuin.

Tom wäre fast ertrunken.

Tomi oli vähällä hukkua.

- Ich wünschte, ich wäre größer.
- Schön wär’s, wenn ich größer wäre.

- Olisinpa pidempi.
- Kunpa olisin pidempi.

- Ich dachte, er wäre ein Arzt.
- Ich dachte, er wäre Arzt.

Luulin, että hän on lääkäri.

- Was wäre Deutsch ohne Kommas?
- Was wäre die deutsche Sprache ohne Kommata?

Mitä saksan kieli olisikaan ilman pikkuja?

Es wäre viel besser hierzubleiben.

Sinun olisi paljon parempi jäädä tänne.

Ich wünschte, ich wäre tot!

Voi kunpa olisin kuollut.

Er denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Hän luulee, että olen kateellinen.
- Hän luulee, että olen mustasukkainen.
- Hän pitää minua mustasukkaisena.
- Hän pitää minua kateellisena.

Sie denkt, ich wäre eifersüchtig.

- Hän luulee, että olen kateellinen.
- Hän luulee, että olen mustasukkainen.

Darauf wäre ich nie gekommen.

En olisi koskaan arvannut.

Ich wünschte, Tom wäre tot!

Toivon, että Tom olisi kuollut.

Tom wäre stolz darauf gewesen.

Tom olisi ollut ylpeä.

Ach, wäre doch schon Frühling!

- Tulisipa kevät nopeasti.
- Tulisipa kevät pian.

Ach, wäre doch schon Wochenende!

- Tulisipa viikonloppu nopeasti.
- Tulisipa viikonloppu pian.
- Voi kunpa viikonloppu tulisi pian.
- Olisipa jo viikonloppu.

Ich dachte, es wäre wahr.

Luulin, että se oli totta.

Wie wäre es mit Fiebermessen?

- Mitäpä jos mittaisit kuumeen?
- Entä jos mittaisit kuumeen?

Das wäre ein guter Katzenname.

Tuo olisi hyvä nimi kissalle.

Tom wäre ein hervorragender Spion.

Tomista tulisi erinomainen vakooja.

Tom wäre meine erste Wahl.

Tom olisi minun ensimmäinen valintani.

Er wäre fast damit durchgekommen.

- Hän melkein pääsi pälkähästä.
- Hän oli vähällä päästä pälkähästä.

Ich dachte, Tom wäre tot.

Luulin Tomin olevan kuollut.

Tom dachte, ich wäre Maria.

Tomi luuli minua Mariksi.

Ich dachte, Tom wäre Kanadier.

Luulin, että Tomi oli kanadalainen.

Wenn ich bloß intelligent wäre.

Olisinpa älykäs.

Ich wünschte, ich wäre reich.

Olisinpa rikas.

Was wäre Deutsch ohne Kommas!

- Mitä olisikaan saksa ilman pilkkuja!
- Mitä saksa olisikaan ilman pilkkuja!

Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.

- Hän ei ehkä olisi kuollut jos hän olisi kysynyt lääkäriltä neuvoa.
- Jos hän olisi mennyt lääkäriin hän ei ehkä olisi kuollut.

- Ich wünschte, ich wäre bei dir.
- Ich wünschte, ich wäre mit dir zusammen.

- Voi kunpa olisin kanssasi.
- Voi kunpa olisin luonasi.

- Ich wäre gerne als Kanadier geboren worden.
- Ich wäre gerne als Kanadierin geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadier geboren worden.
- Ich wünschte, ich wäre als Kanadierin geboren worden.

- Voi kunpa olisin syntynyt kanadalaiseksi.
- Olisinpa syntynyt kanadalaiseksi.

- Ich würde ruhig sein, wenn ich du wäre.
- Ich wäre an deiner Stelle ruhig.

Jos olisin sinä, olisin hiljaa.

- Ich wäre mir da nicht so sicher.
- Da wäre ich mir nicht so sicher.

En olisi niin kovin varma.

Die Feldflasche wäre besser geeignet gewesen.

Termospullo olisi ollut parempi valinta.

Sonst wäre ich heute ein anderer.

En olisi se, kuka tänään olen.

Ich wäre nutzloser, leichtfertiger und oberflächlicher.

Olisin turhempi, typerämpi, pinnallisempi.

Ich wünschte, unser Klassenraum wäre klimatisiert.

- Voi kunpa luokassamme olisi ilmastointi.
- Olisipa luokkahuoneemme ilmastoitu.

Wäre es um neun Uhr recht?

- Sopisiko kello yhdeksän?
- Olisi kello yhdeksän sopiva aika?
- Sopiiko yhdeksältä?

Er redet, als wäre er reich.

- Hän puhuu ikään kuin olisi rikas.
- Hän puhuu kuin olisi rikas.

Ich wäre jetzt gerne in Paris.

Voisinpa nyt olla Pariisissa.

Wäre es besser, früh zu starten?

Olisiko parempi aloittaa aikaisin?

Ein neuer Rasenmäher wäre echt wünschenswert.

Uusi ruohonleikkuri tulisi kyllä tarpeeseen.

Wie wäre es mit heute Abend?

Entäpä tänä iltana?

Ich dachte, Tom wäre unterrichtet worden.

Luulin, että Tomille oli kerrottu.

Ich dachte, das Spiel wäre vorbei.

Ajattelin pelin menneen ohi.

Ich dachte, Tom wäre dein Bruder.

Luulin Tomin olevan veljesi.

Das wäre gar nicht so dumm.

Se ei olisi niinkään tyhmää.

Wer wäre denn ein solcher Tor?

Kukahan sellainen hölmö olisi?

Es wäre dumm, ja zu sagen.

Olisi typerää sanoa kyllä.

Ich dachte, Tom wäre Marias Freund.

Luulin, että Tom on Marin poikaystävä.

Er wäre froh, das zu hören.

Hän olisi iloinen kuullessaan tuon.

Ich dachte, er wäre mein Bruder.

- Luulin häntä veljekseni.
- Luulin, että hän on veljeni.

Er dachte, ich wäre sehr müde.

Hän luuli, että olin todella väsynyt.

Ich wünschte, ich wäre wieder jung.

- Toivon, että olisin taas nuori.
- Olisinpa taas nuori.

Ich dachte, ich wäre zu alt.

- Olin mielestäni liian vanha.
- Luulin olevani liian vanha.

Ich wäre mir nicht so sicher.

En olisi niin kovin varma.

Ich wünsche, es wäre schon morgen.

- Maltan tuskin odottaa huomiseen.
- Olispa jo huominen!

Ich wünschte, ich wäre ein Einzelkind.

- Voi kunpa olisin ainoa lapsi.
- Olisinpa ainoa lapsi.

Sie wäre fast im Fluss ertrunken.

Hän melkein hukkui jokeen.

Ich dachte, Tom wäre schon weg.

Luulin ettäTom oli jo poissa.

Er wäre fast im Fluss ertrunken.

Hän melkein hukkui jokeen.

Ich wünschte, ich wäre bei dir.

Voi kunpa olisin rinnallasi.

Ich dachte, es wäre eine Option.

Luulin että se olisi vaihtoehto.

Ich wäre an deiner Stelle ruhig.

Jos olisin sinä, olisin hiljaa.

Tom erzählte mir, er wäre traurig.

Tom kertoi minulle, että hän oli surullinen.

Der nächste Montag wäre mir genehm.

Seuraava maanantai sopii.

Maria wäre beinahe in Ohnmacht gefallen.

Mary melkein pyörtyi.

Wie wäre es mit heißer Schokolade?

Miten olisi kuuma kaakao?