Translation of "Einen" in French

0.016 sec.

Examples of using "Einen" in a sentence and their french translations:

- Ruf einen Krankenwagen.
- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

- Appelez une ambulance.
- Appelle une ambulance.

Ich will einen blauen, einen roten und einen schwarzen Stift.

Je veux un crayon bleu, un rouge et un noir.

Jedes Heilmittel hat einen Heilwert, einen Geldwert und einen Illusionswert.

Tout remède à une valeur curative, une valeur pécuniaire et une valeur d'illusion.

- Nimm einen Bus.
- Nehmt einen Bus.
- Nehmen Sie einen Bus.

Prenez un bus.

Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen.

Sauve un être humain. Mange un cannibale.

- Ziehe einen Kreis.
- Zeichne einen Kreis.

- Trace un cercle.
- Trace un cercle !
- Tracez un cercle !
- Dessine un cercle.

- Einen Kaffee, bitte.
- Einen Kaffee bitte!

- Un café s'il vous plaît.
- Du café, je vous prie.

- Einen Augenblick, bitte!
- Einen Moment, bitte!

Un instant, s'il vous plaît !

- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.
- Ich habe einen Camion.
- Ich habe einen Lastkraftwagen.

J'ai un camion.

- Sie brauchen einen Rechtsanwalt.
- Du brauchst einen Anwalt.
- Ihr braucht einen Anwalt.
- Sie brauchen einen Anwalt.
- Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

- Tu as besoin d'un avocat.
- Vous avez besoin d'un avocat.

- Ich habe einen Pick-up.
- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.
- Ich habe einen LKW.
- Ich habe einen Camion.
- Ich habe einen Lastkraftwagen.

- J'ai un camion.
- Je dispose d'une camionnette.
- J'ai un poids lourd.

Einen Augenblick

Attends une seconde

Einen Augenblick...

Un instant...

Einen Augenblick!

- Un moment !
- Un petit moment !

Noch einen!

- Un autre !
- Une autre !
- Encore un autre !
- Encore une autre !

Zwei, einen?

Deux ou un seul ?

- Du brauchst einen Spielhebel.
- Du brauchst einen Joystick.
- Sie brauchen einen Joystick.
- Ihr braucht einen Joystick.

- Tu as besoin d'une manette de jeu.
- Vous avez besoin d'une manette de jeu.
- Il vous faut une manette de jeu.
- Il te faut une manette de jeu.

Er warf einen Stein auf einen Hund.

Il a jeté une pierre sur un chien.

Er hat einen Hausdiener und einen Koch.

- Il a un majordome et un cuisinier.
- Il dispose d'un majordome et d'un cuisinier.

"Habt ihr einen Stift?" - "Ich habe einen."

« Avez-vous un stylo ? » « J'en ai un. »

- Fragen Sie einen Polizisten!
- Frag einen Polizisten!

- Demande à un policier !
- Demande à un agent de police !

- Ruft einen Krankenwagen.
- Rufen Sie einen Krankenwagen.

Appelez une ambulance.

Möchten Sie einen Anzug oder einen Smoking?

Voulez-vous un costume ou un smoking ?

- Brauchst du einen Krankenwagen?
- Braucht ihr einen Krankenwagen?
- Brauchen Sie einen Krankenwagen?

- Avez-vous besoin d'une ambulance ?
- Requiers-tu une ambulance ?

- Hast du einen Plan?
- Habt ihr einen Plan?
- Haben Sie einen Plan?

- As-tu un plan ?
- Avez-vous un plan ?

- Hast du einen Hund?
- Haben Sie einen Hund?
- Habt ihr einen Hund?

- Est-ce que tu as un chien ?
- Avez-vous un chien ?
- As-tu un chien ?
- Possèdes-tu un chien ?

- Haben Sie einen Durchsuchungsbefehl?
- Habt ihr einen Durchsuchungsbefehl?
- Hast du einen Durchsuchungsbefehl?

Disposez-vous d'un mandat de perquisition ?

- Sie brauchen einen Rechtsanwalt.
- Ihr braucht einen Anwalt.
- Sie brauchen einen Anwalt.

Vous avez besoin d'un avocat.

- Sie brauchen einen Rechtsanwalt.
- Sie brauchen einen Anwalt.
- Sie benötigen einen Rechtsanwalt.

- Ils ont besoin d'un avocat.
- Elles ont besoin d'un avocat.

- Wollen Sie einen Anwalt?
- Willst du einen Anwalt?
- Wollt ihr einen Anwalt?

- Veux-tu un avocat ?
- Voulez-vous un avocat ?

- Hast du einen Blog?
- Habt ihr einen Blog?
- Haben Sie einen Blog?

- Avez-vous un blog ?
- As-tu un blog ?

- Ich habe einen Bärenhunger!
- Ich habe einen Mordskohldampf!
- Ich habe einen Riesenhunger!

- J'ai une faim de loup.
- J'ai très faim.
- J'ai super faim.

- Du brauchst einen Schlüssel.
- Ihr braucht einen Schlüssel.
- Sie brauchen einen Schlüssel.

Il vous faut une clé.

- Hast du einen Ersatzschlüssel?
- Habt ihr einen Ersatzschlüssel?
- Haben Sie einen Ersatzschlüssel?

- Avez-vous une clé supplémentaire ?
- Est-ce que tu as un double de la clé ?

- Haben Sie einen Kugelschreiber?
- Hast du einen Kugelschreiber?
- Habt ihr einen Kugelschreiber?

- Avez-vous un stylo ?
- As-tu un stylo ?
- Vous avez un stylo ?
- Est-ce que tu as un stylo ?
- Est-ce que vous avez un stylo ?

- Er fährt einen Pickup.
- Er fährt einen Abschleppwagen.
- Er fährt einen Pritschenwagen.
- Er fährt einen offenen Kleintransporter.

Il conduit une camionnette.

- Haben Sie einen Kugelschreiber?
- Habt ihr einen Füller?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Avez-vous un stylo ?
- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?
- Vous avez un stylo ?
- Est-ce que tu as un stylo ?
- Est-ce que vous avez un stylo ?

- Hast du einen Stift? - Ja, ich habe einen.
- „Hast du einen Füller?“ – „Ja.“

« Est-ce que vous avez un stylo ? » « Oui, j'en ai un. »

- Hast du einen Stift?
- Haben Sie einen Stift?
- Hast du einen Kugelschreiber dabei?

- Avez-vous un stylo ?
- Tu as un stylo ?
- As-tu un stylo ?

- Ich hatte einen Herzinfarkt.
- Ich habe einen Herzanfall gehabt.
- Ich hatte einen Herzanfall.

J'ai eu une crise cardiaque.

- Sie buk einen Kuchen.
- Sie hat einen Kuchen gebacken.
- Sie backte einen Kuchen.

- Elle fit une tarte.
- Elle fit une tourte.
- Elle fit une fougasse.
- Elle a fait une tarte.
- Elle a fait une tourte.
- Elle a fait une fougasse.
- Elle a confectionné une tourte.
- Elle a confectionné une tarte.
- Elle a confectionné une fougasse.

- Du bekamst einen Stromschlag.
- Du bekamst einen Stromstoß.
- Du bekamst einen elektrischen Schlag.

Tu te faisais électrocuter.

- Ich hatte einen Alptraum.
- Ich hatte einen Albtraum.

J'ai fait un cauchemar.

- Ich habe einen Bärenhunger.
- Ich habe einen Bärenhunger!

- J'ai une faim de loup.
- Je suis aussi affamé qu'un ours.

- Er trägt einen Bart.
- Er hat einen Bart.

Il porte une barbe.

- Besitzt du einen Computer?
- Hast du einen Computer?

As-tu un ordinateur ?

- Ich habe einen Kuli.
- Ich habe einen Kugelschreiber.

J’ai un stylo.

- Ich möchte einen Computer.
- Ich will einen Computer.

Je veux un ordinateur.

- Hast du einen Bleistift?
- Haben Sie einen Bleistift?

- Est-ce que tu as un crayon ?
- As-tu un crayon ?
- Est-ce que vous avez un crayon ?

Sie trug einen Slip und einen rosa BH.

Elle portait une culotte et un soutien-gorge roses.

- Er hat einen Hund.
- Sie hat einen Hund.

Il a un chien.

- Hast du einen Jagdschein?
- Haben Sie einen Jagdschein?

- Disposez-vous d'un permis de chasse ?
- Disposes-tu d'un permis de chasse ?

- Hast du einen Angelschein?
- Haben Sie einen Angelschein?

- Disposez-vous d'un permis de pêche ?
- Disposes-tu d'un permis de pêche ?

- Er braucht einen Mantel.
- Sie braucht einen Mantel.

Il lui faut un manteau.

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Raconte-moi une blague.

- Er fährt einen Pickup.
- Er fahrt einen Lastwagen.

Il conduit une camionnette.

Ich aß einen Hamburger und bestellte noch einen.

J'ai mangé un hamburger et en ai commandé un autre.

- Ich lese einen Brief.
- Ich las einen Brief.

J'ai lu une lettre.

- Er braucht einen Anwalt.
- Er braucht einen Rechtsanwalt.

Il a besoin d'un avocat.

- Besitzt du einen Computer?
- Besitzen Sie einen Computer?

- Possèdes-tu un ordinateur ?
- Possédez-vous un ordinateur ?

- Hast du einen Schuhanzieher?
- Haben Sie einen Schuhlöffel?

- Avez-vous un chausse-pied ?
- Disposez-vous d'un chausse-pied ?
- As-tu un chausse-pied ?
- Disposes-tu d'un chausse-pied ?

- Ich habe einen Laster.
- Ich habe einen Lastwagen.

J'ai un camion.

- Sie isst einen Apfel.
- Er isst einen Apfel.

- Il est en train de manger une pomme.
- Il mange une pomme.

Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.

Il va faire une promenade un jour par mois.

- Er erwartet einen Telefonanruf.
- Er erwartet einen Anruf.

Il attend un appel téléphonique.

- Er hat einen Landsitz.
- Sie hat einen Landsitz.

Il possède un domaine à la campagne.

- Hast du einen Hund?
- Haben Sie einen Hund?

Est-ce que tu as un chien ?

- Ich brauche einen Briefumschlag.
- Ich benötige einen Briefumschlag.

J'ai besoin d'une enveloppe.

- Er hatte einen Unfall.
- Er hatte einen Verkehrsunfall.

Il a eu un accident de la route.

- Haben Sie einen Führerschein?
- Hast du einen Führerschein?

As-tu le permis ?

- Hat Laurie einen Computer?
- Hat Laurie einen Rechner?

Laurie a-t-elle un ordinateur ?

- Hast du einen Rückflugschein?
- Haben Sie einen Rückflugschein?

- Disposez-vous d'un billet d'avion retour chez vous ?
- Disposez-vous d'un billet d'avion pour retourner chez vous ?

- Möchten Sie einen Apfel?
- Möchtest du einen Apfel?

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

Braucht man für einen elektrischen Rollstuhl einen Führerschein?

Il faut un permis, pour les fauteuils roulants électriques ?

- Haben Sie einen Termin?
- Habt ihr einen Termin?

- Avez-vous un rendez-vous ?
- Tu as rendez-vous ?
- As-tu un rendez-vous ?

- Hast du einen Ehemann?
- Hast du einen Ehepartner?

As-tu un époux ?

- Ich brauche einen Arzt!
- Ich brauche einen Arzt.

- J'ai besoin d'un médecin !
- J'ai besoin d'un médecin !
- J'ai besoin d'un médecin.
- Il me faut un médecin.

- Haben Sie einen Kugelschreiber?
- Hast du einen Stift?

- Tu as un stylo ?
- Vous avez un stylo ?