Examples of using "Gelingt" in a sentence and their french translations:
Je n'y arrive pas.
Tu ne parviens à rien prouver.
Je ne parviens pas à placer son accent.
Il réussit en tout.
- Je ne suis pas bon pour exprimer mes sentiments.
- Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments.
Tout réussit à celui que le sort caresse.
Un peu plus d'engagement et vous réussirez.
il réussit en matière de référencement. "
Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Je n'arrive pas à monter les blancs en neige.
Il y a des moments où tout réussit. Il ne faut pas s'effrayer. Ça passe.
Tom ne peut pas toujours obtenir ce qu'il veut.
Le pouvoir est une drogue à laquelle peu de gens parviennent à renoncer.
On est juste meilleur pour garder les gens vivants après un grave AVC.
ils sont heureux de voir leur musique transformée en métaphore –
Je n'arrive pas à recharger mon téléphone portable.
- Même moi je n'arrive pas à le croire.
- Même moi, je n'arrive pas à le croire.
Quoi qu’il fasse, il le fait bien.
- Je ne peux pas respirer par le nez.
- Je n'arrive pas à respirer par le nez.
Même moi je n'arrive pas à le croire.
Aussi longtemps qu'une femme peut paraître dix ans plus jeune que sa fille, elle est parfaitement satisfaite.
Je n'arrive pas à ouvrir cette bouteille.
Je n'arriverai pas à ouvrir la boîte sans l'endommager.
Quand la forêt n'est plus, s'ils le peuvent, les oiseaux et les petits mammifères doivent trouver une nouvelle maison.
Si tu réussis à commencer à prendre conscience d'un problème, à en parler, cela signifie que tu as déjà fait la moitié du chemin pour le régler.
En vérité, il n'y a pas que les hommes qui parlent dans le monde. Certains oiseaux, en particulier les perroquets, parviennent aussi à prononcer des mots et parfois à communiquer verbalement avec les gens.
Peu importe le temps que tu passeras à essayer de convaincre les gens que le chocolat est de la vanille, ça restera toujours du chocolat, même si tu réussis à convaincre toi et quelques autres que c'est de la vanille.
Il est peut-être impossible d'obtenir un Corpus complètement dénué de fautes, étant donnée la nature de ce type d'entreprise collaborative. Cependant, si nous encourageons les membres à produire des phrases dans leurs propres langues plutôt que d'expérimenter dans les langues qu'ils apprennent, nous pourrions être en mesure de réduire les erreurs.