Translation of "Glück" in French

0.091 sec.

Examples of using "Glück" in a sentence and their french translations:

- Viel Glück.
- Viel Glück!

- Bonne chance !
- Bonne chance.
- Bonne continuation !

Unser Glück

d'externaliser notre bonheur

Viel Glück!

Bon courage !

Glück gehabt!

J'ai eu de la chance.

Viel Glück.

- Bonne chance !
- Bonne chance !

Kein Glück.

Pas de chance.

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Toi toi toi!

- Bonne chance !
- Bonne chance !
- Que tout aille bien !
- Bonne réussite !

- Ich wünsche dir Glück.
- Ich wünsche euch Glück.
- Ich wünsche Ihnen Glück.

- Je te souhaite du bonheur.
- Je vous souhaite du bonheur.

- Da hast du Glück gehabt.
- Du hast Glück.

- Tu es veinard.
- Tu es veinarde.
- Vous êtes veinard.
- Vous êtes veinards.
- Vous êtes veinarde.
- Vous êtes veinardes.

"Glück und Unglück

« Le bonheur et le malheur

Manche hatten Glück.

Certains ont eu de la chance.

Glück ist Gesundheit.

Le bonheur c'est la santé.

Auf gut Glück!

Au petit bonheur la chance.

Ich hatte Glück.

J'ai eu de la chance.

Sie hat Glück.

- Elle est chanceuse.
- Elle est chançarde.

Tom hat Glück.

Tom est chanceux.

Was ist Glück?

Qu'est-ce que le bonheur?

Tom hatte Glück.

Tom a eu de la chance.

Natürlich. Viel Glück!

Bien sûr. Bonne chance !

Er hatte Glück.

- Il avait de la chance.
- Il a eu de la chance.

Du hast Glück.

- Tu as de la veine.
- Vous avez de la chance.
- Tu as de la chance.

Glück ist blind.

La chance est aveugle.

Sie hatten Glück.

- Elles avaient de la chance.
- Elles eurent de la chance.
- Elles ont eu de la chance.
- Ils eurent de la chance.
- Ils ont eu de la chance.

Viel Glück dabei!

Bonne chance avec ça !

Wünsch mir Glück.

Souhaitez-moi bonne chance !

Genieße das Glück.

Respire le bonheur.

Wir hatten Glück.

- Nous avons eu de la chance.
- On a eu de la chance.

Ich habe Glück.

J'ai de la chance.

Haben Sie Glück?

Avez-vous de la chance ?

Glück ist nicht das Ziel, Glück ist der Weg.

Le bonheur n'est pas la destination, le bonheur, c'est le voyage.

- Glück kann man nicht kaufen.
- Glück ist nicht käuflich.

- On ne peut pas acheter le bonheur.
- Le bonheur ne s'achète pas.

- Ich wünsch dir viel Glück.
- Ich wünsche dir Glück.

- Je vous souhaite bonne chance.
- Je te souhaite bonne chance.

- Wir hatten viel Glück.
- Wir hatten sehr viel Glück.

- Nous avons été très chanceux.
- Nous avons été très chanceuses.

- Zum Glück hat es funktioniert.
- Zum Glück funktionierte es.

Heureusement, cela a fonctionné.

- Ich wünsche dir viel Glück.
- Ich wünsche euch viel Glück.
- Ich wünsche Ihnen viel Glück.

Je te souhaite beaucoup de chance.

- Er neidete ihnen ihr Glück.
- Er neidete ihm sein Glück.
- Er neidete ihr ihr Glück.

Il était jaloux de leur bonheur.

- Viel Glück.
- Viel Glück!
- Hals- und Beinbruch!
- Toi toi toi!

- Bonne chance !
- Bonne chance !
- Bonne réussite !

Ein Weg zum Glück existiert nicht. Glück ist der Weg.

- Il n'y a point de chemin vers le bonheur. Le bonheur, c'est le chemin.
- Un chemin vers le bonheur n'existe pas. Le bonheur est le chemin.
- Il n'existe pas de chemin vers le bonheur. Le bonheur est le chemin.

Streben wir nach Glück.

nous cherchons le bonheur.

Die Fliege hat Glück.

Petite chanceuse.

Sein Glück war zurück

sa chance était de retour

Ich wünsche euch Glück.

Je vous souhaite bonne chance.

Aber er hatte Glück.

Mais il a été chanceux.

Jeder träumt vom Glück.

- Chacun souhaite le bonheur.
- Tout le monde aspire au bonheur.

Tschüss und viel Glück!

Adieu et bonne chance !

Sie strahlt vor Glück.

- Elle rayonne de bonheur.
- Elle irradie de bonheur.

- Glück auf!
- Servus!
- Moin!

Salut !

Das ist ein Glück.

Ça tombe bien.

Ich habe großes Glück.

- J'ai beaucoup de chance.
- J'ai la baraka.

Glück bedarf keines Rates.

Le bonheur n'a pas besoin de conseils.

Wünschen Sie mir Glück!

Souhaitez-moi bonne chance !

Glück ist nicht käuflich.

Le bonheur ne s'achète pas.

Das Glück ist blind.

Le bonheur est aveugle.

Sie hat wirklich Glück.

C'est une chançarde.

Wir hatten kein Glück.

Nous n'avons pas eu de chance.

Diesmal habt ihr Glück.

Cette fois, vous avez de la chance.

Sie haben wirklich Glück.

Vous avez vraiment de la chance.

Wir streben nach Glück.

Nous tentons notre chance.

Glück liegt in Zufriedenheit.

Le bonheur réside dans la satisfaction.