Translation of "Dem" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Dem" in a sentence and their dutch translations:

dem männlichen und dem weiblichen.

een mannelijke en een vrouwelijke.

Lange vor dem Fernsehen oder dem Internet oder sogar dem Telefon

Lang voordat kabeltelevisie bestond, of internet, of zelfs de telefoon,

dem Humanismus.

humanisme.

- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!
- Warnung vor dem Hunde!

- Pas op de hond!
- Opgepast voor de hond!

Auf dem Fahrradweg nicht mit dem Moped fahren.

- Op het fietspad niet met de bromfiets fietsen.
- Fietspad. Dus niet brommen.

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!

- Pas op de hond!
- Opgepast voor de hond!

Fährst du mit dem Zug oder dem Auto?

Gaat ge met de trein of per auto?

- Komm aus dem Lastwagen.
- Komm aus dem LKW.

Kom uit de vrachtwagen.

dem Tourette-Syndrom.

Het syndroom Gilles de la Tourette.

- Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dorthin?
- Fährst du dorthin mit dem Bus oder mit dem Auto?

Gaat ge daar met de bus of met de auto naartoe?

- Komm aus dem Wasser.
- Kommen Sie aus dem Wasser.

- Ga uit het water.
- Kom uit het water.

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Vorsicht vor dem Hunde!

Pas op de hond!

- Achtung vor dem Hund!
- Vorsicht, bissiger Hund!
- Vorsicht vor dem Hund!
- Warnung vor dem Hunde!

- Pas op de hond!
- Opgepast voor de hond!

- Bist du auf dem Heimweg?
- Seid ihr auf dem Heimweg?
- Sind Sie auf dem Heimweg?

Ben je op weg naar huis?

- Mit dem Fahrrad darf man nicht auf dem Gehweg fahren.
- Es ist verboten, mit dem Fahrrad auf dem Bürgersteig zu fahren.

Het is verboden om met de fiets op de stoep te rijden.

Übrigens ist der Unterschied zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch wahrscheinlich bedeutender als zwischen dem Standardflämisch und dem Standardniederländisch der Niederlande.

Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan dat tussen standaard Nederlands in Vlaanderen en in Nederland.

- Gib dem Frieden eine Chance.
- Gebt dem Frieden eine Chance.
- Geben Sie dem Frieden eine Chance.

Geef de vrede een kans.

Ich fand ihn in dem Onesie auf dem Boden liegen.

Ik zag hem voorovergebogen op de grond in de onesie.

Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.

- Ik reis liever met de trein dan met het vliegtuig.
- Ik reis liever per trein dan per vliegtuig.

- Was liegt auf dem Schreibtisch?
- Was ist auf dem Tisch?

Wat ligt er op het bureau?

- Wir sind auf dem Heimweg.
- Wir sind auf dem Nachhauseweg.

We zijn op weg naar huis.

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

Is hij met de bus of met de trein gekomen?

- Ich wohne auf dem Land.
- Ich lebe auf dem Land.

Ik woon op het platteland.

- Lernt Tom nach dem Essen?
- Lernt Tom nach dem Abendessen?

Leert Tom na het avondmaal?

- Es liegt unter dem Stuhl.
- Es ist unter dem Stuhl.

Het ligt onder de stoel.

- Halte mich auf dem Laufenden.
- Halt mich auf dem Laufenden.

Hou me op de hoogte!

- Sie sitzt auf dem WC.
- Sie ist auf dem Klo.

Ze zit op de wc.

- Niemand kann dem Tod entkommen.
- Niemand kann dem Tod entgehen.

- Niemand kan de dood ontsnappen.
- Niemand ontsnapt aan de dood.
- Niemand kan de dood vermijden.

- Er suchte in dem Zimmer nach dem verlorenen Schlüssel.
- Er durchsuchte den Raum nach dem verlorenen Schlüssel.

- Hij zocht in de kamer naar de verloren sleutel.
- Hij doorzocht de kamer naar de verloren sleutel.

Mineralien aus dem Grundgestein.

dat mineralen oplost uit de onderliggende rotsen.

All dem ist gemeinsam,

De achterliggende gedachte

Wie auf dem Maidan.

Zoals Maidan.

Statt dem chaotischen Stoß…

Ze ging niet op hem af...

Vorsicht vor dem Hunde!

Pas op de hond!

Vor dem Tragen waschen.

Eerst wassen alvorens te dragen.

Sieh aus dem Fenster.

Kijk uit je raam.

Geh aus dem Weg.

- Ga aan de kant.
- Ga uit de weg.

Ich stimme dem zu.

Ik denk het.

Daniel dankte dem Polizisten.

Daniël bedankte de politieman.

Ergebt euch dem Feind.

Geef je over aan de vijand.

Du widersprachst dem Lehrer.

Jij sprak de leraar tegen.

Nieder mit dem König!

Neer met de koning!

Gib dem Vogel Futter!

Geef de vogel voer!

Wir lauschten dem Schusswechsel.

We hebben naar de schietpartij geluisterd.

Geh aus dem Weg!

- Opzij!
- Ga uit de weg!

Als er vor dem Tod stand, rief Ragnar dem König zu…

Toen hij de dood onder ogen zag , riep Ragnar naar de koning ...

- Er kam mit dem Bus.
- Er ist mit dem Bus gekommen.

Hij kwam met de bus.

- Er lag auf dem Rücken.
- Er hat auf dem Rücken gelegen.

Hij lag op zijn rug.

- Steigen Sie aus dem Wagen aus!
- Steige aus dem Wagen aus!

- Kom uit de auto.
- Stap de auto uit.

Ich mache immer nach dem Aufstehen und vor dem Schlafengehen Leibesübungen.

Ik doe altijd lichaamsoefeningen na het opstaan en voor het slapengaan.

- Ich komme mit dem Zug.
- Ich werde mit dem Zug kommen.

Ik kom per trein.

- Halte mich auf dem Laufenden.
- Halten Sie mich auf dem Laufenden.

Hou me op de hoogte!

Es ist verboten, mit dem Fahrrad auf dem Bürgersteig zu fahren.

Het is verboden om met de fiets op de stoep te rijden.

- Hören Sie mit dem Rauchen auf!
- Hör mit dem Rauchen auf!

Stop met roken!

- Das Mädchen half dem Jungen.
- Das Mädchen hat dem Jungen geholfen.

- Het meisje hielp de jongen.
- Het meisje heeft de jongen geholpen.

- Tom stieg aus dem Zug aus.
- Tom stieg aus dem Zug.

Tom stapte uit de trein.

- Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall.
- Man hat dem Fahrer die Schuld am Unfall gegeben.

Men heeft de bestuurder de schuld van het ongeluk gegeven.

- Ich habe mich vor dem Frühstück geduscht.
- Ich habe vor dem Frühstück geduscht.
- Ich duschte vor dem Frühstück.

Ik heb me voor het ontbijt gedoucht.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich wuchs auf dem Land auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

- Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.

Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.

- Dein Buch ist auf dem Schreibtisch.
- Dein Buch liegt auf dem Schreibtisch.
- Dein Buch befindet sich auf dem Schreibtisch.

Je boek ligt op het bureau.

- Ein Apfel ist auf dem Schreibtisch.
- Auf dem Pult liegt ein Apfel.
- Dort ist ein Apfel auf dem Tisch.

Er ligt een appel op tafel.

- Bitte halte mich auf dem Laufenden.
- Bitte haltet mich auf dem Laufenden.
- Bitte halten Sie mich auf dem Laufenden.

Blijf mij op de hoogte houden.

- Sitzt auf dem Tisch eine Katze?
- Sitzt eine Katze auf dem Tisch?
- Sitzt da eine Katze auf dem Tisch?

Zit er een kat op tafel?

- Auf dem Tisch liegt ein Apfel.
- Auf dem Tisch ist ein Apfel.
- Da ist ein Apfel auf dem Tisch.

Er ligt een appel op de tafel.

- Das Buch liegt auf dem Tisch.
- Das Buch befindet sich auf dem Tisch.
- Das Buch ist auf dem Tisch.

Het boek ligt op de tafel.

- Meine Eltern leben auf dem Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem platten Land.
- Meine Eltern wohnen auf dem Lande.

Mijn ouders wonen op het platteland.

- Auf dem Tisch liegt ein Apfel.
- Da liegt ein Apfel auf dem Tisch.
- Auf dem Tisch ist ein Apfel.

- Er ligt een appel op tafel.
- Er ligt een appel op de tafel.

- Er hörte mit dem Rauchen auf.
- Er hat mit dem Rauchen aufgehört.

Hij is gestopt met roken.

- Sie hat mit dem Rauchen aufgehört.
- Sie hörte mit dem Rauchen auf.

Ze is gestopt met roken.

- Unter dem Tisch ist ein Keks.
- Unter dem Tisch liegt ein Keks.

Een koekje ligt onder de tafel.

- Ich wuchs auf dem Lande auf.
- Ich bin auf dem Land aufgewachsen.

- Ik groeide op in het land.
- Ik ben opgegroeid in het land.
- Ik ben opgegroeid op het platteland.

- Er geht mir aus dem Weg.
- Sie gehen mir aus dem Weg.

Ze ontwijkt mij.

- Der Patient liegt auf dem Totenbett.
- Der Patient ringt mit dem Tode.

De patiënt ligt op het sterfbed.

Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.

Ik wou u al kussen van toen ik u zag.

- Vor dem Haus steht ein Baum.
- Ein Baum steht vor dem Haus.

Voor het huis staat een boom.