Translation of "Retrouvé" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "Retrouvé" in a sentence and their turkish translations:

- Tom a retrouvé ta casquette.
- Tom a retrouvé votre casquette.

Tom senin şapkanı buldu.

Ayant retrouvé sa fille,

Şimdi kızıyla birlikte

Hier, ma tante a retrouvé la vue.

Dün, halam görüşünü yeniden kazandı.

J'ai retrouvé le livre que je cherchais.

Aradığım kitabı bulabildim.

Tom s'est retrouvé coincé dans les embouteillages.

- Tom, trafikte sıkıştırıldı.
- Tom, trafikte sıkıştı.
- Tom, trafiğe takıldı.

Le corps de Sami a été retrouvé.

Sami'nin cesedi bulundu.

- Il semble que tu aies retrouvé ta confiance en toi-même.
- Il semble que tu aies retrouvé ton assurance.
- Il semble que vous ayez retrouvé votre assurance.

Güvenini yeniden kazanmış gibi görünüyorsun.

J'ai subitement retrouvé l'énergie de filmer et photographier.

Birden tekrar fotoğraf ve film çekmek için enerjim olduğunu fark ettim.

Je me suis retrouvé à écouter ses enregistrements.

Kendimi onun plaklarını dinlerken buldum.

J'ai retrouvé le livre que j'avais perdu hier.

Bir gün önce kaybettiğim kitabı buldum.

Le corps de Tom n'a jamais été retrouvé.

Tom'un vücudu hiç bulunmadı.

Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé.

Kayıp kedi henüz bulunmadı.

Tom a été retrouvé mort dans son lit.

Tom yatağında ölü bulundu.

Tom a été retrouvé mort dans sa voiture.

Tom arabasında ölü bulundu.

On rapporte que 80% du plastique retrouvé dans l'océan

Verilere göre, okyanusun plastiğinin %80'i

Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate.

- Gördüğüm kadarıyla çok hassas bir durumdayım.
- Kendimi oldukça hassas bir durumda buluyorum.

Elle a perdu son chapeau, mais l'a retrouvé aussitôt.

Şapkasını kaybetti ama onu hemen buldu.

Et je me suis retrouvé à l'est de la ville,

ve şehrin doğusunda bir yerde indim,

Lorsque je me suis éveillé, je me suis retrouvé ligoté.

Uyandığımda, kendimi bağlanmış buldum.

Tom a été retrouvé mort dans la ruelle derrière le restaurant.

Tom restoranın arkasındaki sokakta ölü bulundu.

Un éclat de la grenade a été retrouvé dans sa tête.

El bombasından gelmiş şarapnel onun kafasında bulundu.

Parce que je me suis retrouvé dans l'état le plus pathétique possible.

Çünkü kendimi o ana kadar ki en içler acısı halde buldum.

Bonne nouvelle : on a retrouvé le circuit de la chaîne du froid.

İyi haber şu ki soğuk zincir güzergâhına yeniden girdik

Donc au final je me suis retrouvé dans un long métrage de fourmis

sonunda karıncada da kendime göre bir özellik buldum yani

Elle a vu un bel arc-en-ciel et a retrouvé la joie.

Güzel bir gökkuşağı gördü ve mutlu oldu.

Et que je me suis retrouvé sans maison trois fois rien que cette année. »

ve bu yıl üç kez evsiz kaldığımı öğretmenimin bilmesini istiyorum."

Sami a vécu très près du lieu où le corps de Layla fut retrouvé.

Sami, Leyla'nın cesedinin bulunduğu yerin çok yakınında yaşıyordu.

Le réparateur devait arriver à midi, mais il s'est retrouvé coincé dans des bouchons pendant plusieurs heures.

İşçinin öğle on ikide gelmesi bekleniyordu fakat birkaç saattir bir trafik sıkışıklığında sıkıştı.

- Je me suis retrouvé piégé dans un cercle vicieux.
- Je me suis retrouvée piégée dans un cercle vicieux.

Ben bir kısır döngü içinde kapana kısıldım.

Tom a retrouvé le porte-monnaie qu'il croyait avoir perdu après avoir fouillé la maison de tous bords tous côtés.

Evi baştan aşağı aradıktan sonra Tom, kaybettiğini düşündüğü cüzdanı buldu.