Translation of "Toi" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Toi" in a sentence and their turkish translations:

Connais-toi toi-même.

- Kendini tanı.
- Kendini bil.

Connais-toi toi-même !

- Kendini bilin!
- Kendini bil!
- Kendini tanı!

Toi, tiens-toi tranquille !

Sen, kıpırdama!

Assieds-toi et détends-toi.

Otur ve bir süre dinlen.

- Toi aussi.
- Tout comme toi.

Sen de.

- Calme-toi.
- Calme-toi !
- Tranquille.

Sakin ol.

- Dépêche-toi !
- Grouille-toi !
- Fais vite !
- Faites vite !
- Bouge-toi !
- Active-toi !
- Grouillez-vous !

Acele et!

Viens mon garçon, assieds-toi. Assieds-toi et repose-toi.

Gel, çocuk, otur. Otur ve dinlen.

Tais-toi et comporte-toi bien !

Sessiz ol ve iyi davran.

- Sois toi-même !
- Sois toi-même !

Kendin ol!

- Assieds-toi !
- Prends place !
- Assois-toi!

Otur!

Assis-toi là et tais-toi.

Oraya otur ve çeneni kapa.

- Assieds-toi, Kate.
- Assois-toi, Kate.

Otur, Kate.

- Sésame, ouvre-toi !
- Sésame, ouvre-toi !

- Açıl Susam!
- Açıl susam açıl!

Rappelles toi

Unutmayın

toi Napa

Naparsın

Redresse-toi.

Doğru otur.

Redresse-toi !

Ayağa kalk!

Dépêche-toi !

Acele et!

Tourne-toi !

Geriye dön!

Mouche-toi !

Burnunu temizle.

Toi d'abord.

Önce sen.

Habille-toi.

Elbiselerini giy.

Détrompe-toi !

Kendini kandırma!

Ressaisis-toi!

Kendine gel!

C'est toi ?

Sen misin?

Et toi ?

Peki ya sen?

Force-toi !

Kendini zorla!

Concentre-toi.

Odaklan.

Oh, toi !

- Seni gidi seni.
- Sen yok musun sen?
- Sizi gidi sizi.

Souviens-toi.

- Hatırla.
- Hatırlayın.

Lave-toi !

Yıkan!

Allonge-toi et mets-toi à l'aise.

Uzanın ve kendinizi rahatlatın.

- Promène-toi chaque jour.
- Promène-toi quotidiennement.

Her gün yürüyüşe çıkın.

- Amuse-toi bien.
- Vas-y, amuse-toi.

Eğlenmeye git.

- Mets de l'ordre chez toi.
- Ressaisis-toi.

Evini düzene sok.

- Réveille-toi, Tom !
- Réveille-toi, Tom !
- Tom, réveille-toi.
- Tom, réveillez-vous.

Tom, uyan.

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Grouille !
- Vite!
- Pressez-vous !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Acele et!

Lève-toi, lève-toi, n'abandonne pas le combat

Get up, stand up, don't give up the fight

Fais attention à toi, et amuse-toi bien !

Kendine iyi bak ve iyi zaman geçir!

- Dépêche-toi et rentre.
- Dépêche-toi de rentrer.

Acele edin ve içeri girin.

- Est-ce que c'est toi ?
- Est-ce toi ?

- O sen misin?
- Bu sen misin?

Assieds-toi et repose-toi pendant un moment.

Oturun ve bir süre dinlenin.

- Prépare-toi !
- Apprête-toi !
- Préparez-vous !
- Apprêtez-vous !

Kendini hazırla.

Connais ton ennemi et connais-toi toi-même.

Kendini ve düşmanını tanı.

- Hé, toi là !
- Hé, vous là !
- Hé, toi !

Hey, sen!

- Habille-toi !
- Habillez-vous !
- Vêts-toi !
- Vêtez-vous !

Üstünü giy!

- J'ai pensé à toi.
- J'ai pensé à toi !

Senin hakkında düşündüm.

- Ça dépend de toi.
- Cela dépend de toi.

Bu sana bağlı.

- Asseyez-vous et taisez-vous !
- Assieds-toi et tais-toi !
- Assois-toi et tais-toi !
- Assoyez-vous et taisez-vous !

Otur ve çeneni kapa.

C'est à toi.

"Hepsi senin.

Honte à toi

yazıklar olsun

Honte à toi!

yazıklar olsun!

Toi, reste tranquille !

Sen, sessiz ol!

Téléphone pour toi !

Sizin için telefon.

Crois en toi.

Kendine inan.

Allez, lève-toi.

Haydi, kalk.

C'est pour toi.

Bu, senin için.

Hey, calme-toi.

Hey, rahatla.

Arrête-toi là.

Orada dur.

Regarde devant toi.

Önüne bak.

Assieds-toi là.

Otur orada.

Souviens-en-toi.

Onu hatırla.

Lève-toi tôt.

Erken kalk.

Réveille-toi, Tom !

Uyan, Tom.

Tais-toi, imbécile !

Sessiz ol, seni aptal!

Vingt, et toi ?

20, sen?

Honte à toi !

Senden utanıyorum!

Dépêche-toi, gamine !

Acele et kız!

Amuse-toi bien !

Keyfinize bakın.

- Dépêche-toi !
- Grouille !

Acele et!

Comporte-toi bien.

- Kendine gel.
- Terbiyeni takın.

Toi aussi, Brutus ?

Sen de mi Brütüs?

Écoute-toi parler.

Kendinizi dinleyin.

Rentre chez toi.

Eve geri git.

Rends-toi utile.

Bir işe yara.

Tiens-toi droit.

Dik oturun.

Allez, dépêche-toi.

Hadi acele et!

Maintenant, calme-toi.

Şimdi sakin ol.

Jimmy, pousse-toi!

- Jimmy, yere yat!
- Jimmy, eğil!

Sésame, ouvre-toi !

- Açıl, Susam!
- Açıl susam açıl!

Rends-toi présentable.

Kendinizi prezentabl yapın.

Prépare-toi vite.

Çabucak hazırlanın.

- Dors.
- Endors-toi.

Uyu!

Lève-toi, Marie.

Kalk, Mary.

Méfie-toi d'elle.

Ona dikkat et.

Merci d'être toi.

Çok sağ ol, harikasın.

- J'aimerais tant danser avec toi.
- J'adorerais danser avec toi.

Seninle dans etmek istiyorum.

- Honte à toi !
- Honte sur toi!
- Honte à toi !

- Yazıklar olsun!
- Kendinden utan!
- Ayıp sana!

- Dépêche-toi !
- Dépêche-toi.
- Dépêchez-vous.
- Grouille !
- Vite.
- Pressez-vous !
- File !
- Fiça !
- Magne-toi !
- Magnez-vous !

Acele et!

- C'est à toi de décider.
- C'est à toi de prendre la décision.
- À toi de décider.

Bu size kalmış.

- Je te conduirai chez toi.
- Je te ramènerai chez toi.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.