Examples of using "Ayez" in a sentence and their japanese translations:
私になさけをかけないでください。
(パム)電話をくれてよかった
奥さんがいると仮定してごらん。
君が成功したのがうれしい。
私には君たち皆が間違っているように思える。
こんな言い分で相手が間違っていると 証明できるでしょうか
番号違いにおかけになっているようですよ。
自分自身を信頼なさい。
ひどいけがをしておいでで、お気の毒です。
我がチームに加わってくれたことをうれしく思います。
(シンディ)娘さんたちを お持ちで何よりです
僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
この本を読んだことがあるかもしれない。
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
どうしてそんなミスをしたの?
奥さんがいると仮定してごらん。
出る時にドアをお閉めください。
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
100万円持っているとしたらどうしますか。
この宿題を全部君が一人でやったとは思えません。
あなたは正しいかも知れません。
君が成功してうれしく思います。
- 番号違いのようですが。
- 番号違いにおかけになっているようですよ。
- 番号をお間違えです。
- 番号が間違っています。
- 番号が違っています。
- 電話番号をお間違えだと思います。
- 番号をお間違えのようですが。
ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。
正直きみに教師になる素質はないと思うな。
もし、君が1千万円もっていたとしたらどうするだろう。
- 多分君が正しいのだろう。
- 君の言うことは正しいかもしれない。
- あなたは正しいかも知れません。
- 番号違いのようですが。
- 番号違いにおかけになっているようですよ。
- 番号をお間違えです。
- 番号が間違っています。
- 番号が違っています。
- 電話番号をお間違えだと思います。
- 番号をお間違えのようですが。
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
ぶっちゃけお前に教師の素質はないと思う。
その2冊の本の両方ともはだめです。
何か必要なものはありますか?
この手紙は読み終わったら燃やしてください。