Translation of "Exprimer" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Exprimer" in a sentence and their turkish translations:

J'écris pour exprimer mon insatisfaction.

Memnuniyetsizliğimi ifade etmek için yazıyorum.

Pourrais-je exprimer mon avis ?

Görüşümü ifade edebilir miyim?

Je voulais exprimer mes condoléances.

- Sadece taziyelerimi idafe etmek istedim.
- Sadece taziyelerimi ifade etmek istedim.

Je voudrais lui exprimer ma gratitude.

Ona minnettarlığımı ifade etmek isterim.

Je ne sais comment exprimer ma gratitude.

Ben teşekkürlerimi nasıl ifade edeceğimi bilmiyorum.

- Les mots ne peuvent exprimer mes sentiments.
- Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

Sözler duygularımı iletmez.

- Je ne suis pas bon pour exprimer mes sentiments.
- Je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments.

Duygularımı ifade etmede iyi değilim.

- Je ne peux exprimer ce que je ressens.
- Je ne parviens pas à exprimer ce que je ressens.

Ben duygularımı ifade edemem.

Tout le monde doit pouvoir exprimer son opinion.

Herkes fikrini ifade edebilmeli.

Vous devez également exprimer vos pensées dans les commentaires

sizde mutlaka düşüncelerinizi yorumlarda belirtin

Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.

Japon halkı duygularını ifade etmek için hediyeleri takas eder.

Je crains ne pas être qualifiée pour exprimer mes opinions.

Aklımdakileri söylemek için yeterli olduğumu düşünmüyorum.

Je pense aux fois où je dois exprimer la vérité.

Sonra gerçekleri konuştuğum zamanları düşünüyorum.

J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.

Demek istediğimi kelimelerle ifade etmeyi zor buluyorum.

J'ai du mal à exprimer mes pensées avec des mots.

Düşüncelerimi sözcüklerle ifade etmeyi zor bulurum.

Il a parfois des difficultés à exprimer clairement ses opinions.

Bazen görüşlerini ifade etmekte sorun yaşadı.

- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissant pour toute votre assistance.
- Je veux simplement exprimer combien je suis reconnaissante pour toute votre assistance.

Sadece tüm yardımın için ne kadar müteşekkir olduğumu söylemek için aradım.

Les mots ne peuvent pas exprimer la beauté de la scène.

Kelimeler manzaranın güzelliğini ifade edemez.

Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement.

Kaş çatma öfke ya da hoşnutsuzluk ifade edebilir.

Les mots adéquats ne me viennent pas pour exprimer ma gratitude.

Ben teşekkürlerimi ifade etmek için doğru kelimeleri düşünemiyorum.

Je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots.

Hissettiklerimi kelimelere dökemem.

Tom n'arrivait pas à trouver les mots pour exprimer ce qu'il ressentait.

Tom, nasıl hissettiğini ifade edecek kelimeleri bulamadı.

- Ai-je dit que tu pouvais t'exprimer ?
- Ai-je dit que vous pouviez vous exprimer ?

Sana konuşabileceğini söyledim mi?

« Can » est le mot exact pour exprimer la capacité et « may », celui pour demander la permission.

"Can" yetenek ifade etmek için ve "May" izin istemek için doğru kelimedir.

Dans ce cours, nous consacrerons du temps à vous aider à vous exprimer en ayant plus l'air d'un locuteur natif.

Bu kursta, daha çok bir yerli gibi konuşmanıza yardım ederek zaman geçireceğiz.

- Je voulais simplement vous dire merci pour toute votre assistance.
- Je voulais simplement vous exprimer mes remerciements pour toute votre assistance.

Ben sadece tüm yardımın için sana teşekkür etmek istedim.

Il y a tant de langues dans le monde mais il n'y a aucun mot qui puisse exprimer combien je t'aime.

Dünyada çok sayıda dil var ama seni ne kadar sevdiğimi ifade edebilecek hiçbir söz yok.