Translation of "Déplacé" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Déplacé" in a sentence and their turkish translations:

C'était déplacé.

O haksızdı.

Toujours déplacé à travers l'histoire

tarih boyunca hep yer değiştirmiş

Qui a déplacé les meubles ?

Mobilyayı kim taşıdı?

Puis il s'est déplacé vers le sud.

Sonra güneye taşındı.

Ton comportement était tout à fait déplacé.

Davranışın tamamen bozuk.

La question est-elle de savoir s'il va être déplacé?

yer değiştirecek mi sorusu çok yanlış bir soru

Je suis désolé si j'ai dit quelque chose de déplacé.

Sıra dışı konuşursam üzgünüm.

Depuis que je suis arrivé à Istanbul, je me suis déplacé dix fois.

İstanbul'a geldiğimden beri tam on kez taşındım.

- Je pense que vous savez que c'est déplacé.
- Je pense que vous savez que c'est inconvenant.
- Je pense que vous savez que c'est malvenu.
- Je pense que tu sais que c'est déplacé.
- Je pense que tu sais que c'est inconvenant.
- Je pense que tu sais que c'est malvenu.

Bence onun uygunsuz olduğunu biliyorsun.

« Comment as-tu aimé ça, chère amie, » dit Tom avec un sourire, « cet échec et mat que je t'ai offert avec ma dame ? » Marie a été choquée au début. Avais-je manqué de voir quelque chose ? Mais alors elle a souri aussi et a répondu : « Eh bien, que penseriez-vous si je capturais votre dame avec mon cavalier ? » Et après avoir déplacé le cavalier, elle a retiré la dame du plateau.

"Nasıl buldun dostum?" dedi Tom gülümseyerek, "vezirimle seni mat etmemi?" Maria önce şok oldu, bu gözünden kaçmazdı. Kısa bir süre sonra gülümseyip "Peki atımla vezirini almama ne dersin?" diye yanıtladı ve atıyla hamlesini yapıp veziri tahtadan attı.