Examples of using "Chose" in a sentence and their russian translations:
- Обещал - сделай!
- Обещания надо выполнять.
вещь
сделайте что-нибудь, скажите что-нибудь.
- Напиши что-нибудь.
- Напишите что-нибудь.
- Съешь что-нибудь.
- Съешьте что-нибудь.
- Поешьте чего-нибудь.
- Поешь чего-нибудь.
Скажи что-нибудь!
- Выбери что-нибудь.
- Выберите что-нибудь.
еще одна вещь
Ещё что-нибудь?
Что-то было не так.
Чего-то не хватает.
Что-то было не так.
Сказать что-то - это одно, а сделать - совсем другое.
Что-то случилось.
Что-то случилось.
- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.
- Хочешь чего-нибудь?
- Чего-нибудь хочешь?
Чувствуешь запах?
- Я кое-что выяснил.
- Я кое-что узнал.
Что-то не так.
- Ты что-то скрываешь.
- Вы что-то скрываете.
- Ты чего-то ждешь?
- Вы чего-то ждёте?
Что-то изменилось.
- Том, скажи что-нибудь.
- Том, скажите что-нибудь.
Они что-то скрывают?
- Иди, сделай что-нибудь.
- Пойди займись чем-нибудь.
- Пойдите займитесь чем-нибудь.
- Пойдите сделайте что-нибудь.
Я что-то видел.
Меня что-то укусило.
Том что-то замышляет.
- Я чувствовал то же самое.
- Я почувствовал то же самое.
- Я бы съел что-нибудь.
- Я бы чего-нибудь съел.
Что-то затевается.
- Мы что-то нашли.
- Мы кое-что нашли.
О чём не очень удобно рассказывать.
очевидную,
И напоследок:
интересная вещь
Кое-что важное
Я что-то слышу.
Что-то не так.
- На меня что-то смотрит.
- За мной что-то наблюдает.
Скажите что-нибудь!
Чего-то не хватает.
Я что-то упускаю.
Скажи что-нибудь!
Возьми что-нибудь.
- Давай что-нибудь другое посмотрим.
- Давайте что-нибудь другое посмотрим.
У меня что-то есть.
- Давайте что-нибудь сделаем.
- Давай что-нибудь сделаем.
- Давай чем-нибудь займёмся.
- Давайте чем-нибудь займёмся.
Что-то горит.
- Давай что-нибудь построим.
- Давайте что-нибудь построим.
Я что-нибудь куплю.
Что-то было не так.
Поешь чего-нибудь.
- Выпей что-нибудь.
- Выпей чего-нибудь.
- Выпейте чего-нибудь.
Напиши что-нибудь.
- Сделайте что-нибудь!
- Делайте что-нибудь!
- Сделай что-нибудь!
- Делай что-нибудь!
- Давай что-нибудь купим!
- Давайте что-нибудь купим!
- Кажется, я что-то такое слышал.
- Что-то напоминает.
- Где-то я это уже слышал.
- Где-то я это слышал.
- Это кажется знакомым.
Ты говоришь одно, а делаешь другое.
Я действительно кое-что видел.
Что-то случилось.
Иногда самое трудно и самое правильное - одно и то же.
Позволь мне кое-что попробовать.
Ты на что-то намекаешь?
Мне надо кое-что сделать.
Что-то случилось?
- Тебе это что-нибудь напоминает?
- Тебе это ничего не напоминает?
- Вам это что-нибудь напоминает?
- Вам это ничего не напоминает?
- Тебе это о чём-нибудь напоминает?
- Вам это о чём-нибудь напоминает?
- Тебе это ни о чём не напоминает?
- Вам это ни о чём не напоминает?
- Я хочу тебя кое-чему научить.
- Я хочу вас кое-чему научить.