Translation of "L'histoire" in Turkish

0.016 sec.

Examples of using "L'histoire" in a sentence and their turkish translations:

- Terminez l'histoire.
- Termine l'histoire.

Hikayeyi bitir.

- L'histoire a dévié.
- L'histoire déviait.

Hikaye yayıldı.

L'histoire militaire.

efsaneleri arasındaki yerini sağlamıştır

J'aime l'histoire.

- Ben tarihi severim.
- Tarihi severim.

- Je veux étudier l'histoire.
- Je veux étudier l'Histoire.

Tarih eğitimi yapmak istiyorum.

- Qui vous a raconté l'histoire ?
- Qui vous a conté l'histoire ?
- Qui t'a conté l'histoire ?

Sana hikayeyi kim anlattı?

- L'histoire nous a beaucoup affectés.
- L'histoire nous a beaucoup affectées.
- L'histoire nous a beaucoup touchés.
- L'histoire nous a beaucoup touchées.

Hikaye bizi derinden etkiledi.

Raconte-moi l'histoire.

Bana hikayeyi anlat.

J'ai entendu l'histoire.

Hikayeyi duydum.

L'histoire est terrible.

Hikaye korkunç.

J'aime étudier l'histoire.

Tarih çalışmayı severim.

L'histoire semble vraie.

- Hikaye gerçek görünüyor.
- Hikaye gerçek gibi görünüyor.

L'histoire se répète.

Tarih kendini tekrarlar.

Voilà toute l'histoire.

Tüm hikaye o.

J'étudie l'histoire japonaise.

Japon tarihi çalışıyorum.

Tom enseigne l'histoire.

- Tom tarih öğretiyor.
- Tom tarih dersi veriyor.
- Tom tarih öğretmenliği yapıyor.

- Il étudia l'histoire militaire.
- Il a étudié l'histoire militaire.

Askeri tarih okudu.

Au cours de l'Histoire,

Tarih boyunca

Ton discours marquera l'histoire.

Senin konuşman tarihte kaydedileck.

L'histoire était très intéressante.

Hikaye çok ilginçti.

L'histoire s'est bien finie.

Hikayenin mutlu bir sonu vardı.

L'histoire se finit bien.

Hikaye mutlu bir şekilde sona erer.

Il m'a appris l'histoire.

O, bana tarih öğretti.

J'étudie l'histoire de l'art.

Sanat tarihi okuyorum.

Quelle est toute l'histoire ?

Bütün hikaye nedir?

J'ai trouvé l'histoire intéressante.

Hikayeyi ilginç buldum.

Qui t'a conté l'histoire ?

Sana hikayeyi kim anlattı?

Il a composé l'histoire.

O, tarih uydurdu.

Il nous enseigne l'histoire.

O bize tarih dersi veriyor.

- Je porte peu d'intérêt à l'Histoire.
- J'ai peu d'intérêt pour l'Histoire.

Tarihe çok az ilgim var.

- Je suis intéressé par l'histoire australienne.
- Je suis intéressée par l'histoire australienne.

Avustralya'nın tarihi ile ilgileniyorum.

- Je fus ému aux larmes par l'histoire.
- J'ai été ému aux larmes par l'histoire.
- Je fus émue aux larmes par l'histoire.
- J'ai été émue aux larmes par l'histoire.

Bu hikaye tarafından gözyaşlarına boğuldum.

Et j'aime tellement l'histoire d'Arifeen,

ve Arifeen'in hikayesini çok seviyorum.

Trop souvent, l'histoire s'arrête ici.

Neredeyse her zaman hikâye burada son bulur.

Et l'histoire était la suivante.

Şöyle bir şeydi:

L'histoire que nous devons raconter

Anlatmamız gereken hikâye

événement qui réécrit l'histoire humaine

insanlık tarihini yeniden yazdıran olay

Et réécrit complètement l'histoire humaine

ve tamamen insanlık tarihini yeniden yazdırıyor

C'est une première dans l'histoire

Bu ise tarihte bir ilk

Toujours déplacé à travers l'histoire

tarih boyunca hep yer değiştirmiş

Plus que quiconque dans l'histoire.

Everest'in tarihinde bunu ondan fazla başarabilmiş kimse yoktur.

L'Histoire n'est pas sa spécialité.

Tarih onun ana branşı değil.

Il étudie l'histoire au lycée.

O, üniversitede tarih eğitimi yapıyor.

Je veux te raconter l'histoire.

Sana öykü anlatmak istiyorum.

Ce jour entrera dans l'histoire.

O gün tarihe geçecek.

Un ours a écrit l'histoire.

Bir ayı hikaye yazdı.

Il étudie l'histoire à l'université.

Üniversitede tarih okuyor.

L'histoire du pêcheur est louche.

- Balıkçının hikâyesi balık tadında.
- Balıkçının hikâyesi şüpheli.

Il enseignait l'histoire à l'école.

Okulda tarih dersi verdi.

Il a étudié l'histoire anglaise.

O İngiliz tarihi okudu.

L'histoire ne semblait pas réelle.

Hikaye doğru görünmüyordu.

Les personnes réelles font l'histoire.

Gerçek insanlar tarih yapar.

J'aime la géographie et l'histoire.

Coğrafya ve tarihi severim.

J'ai lu l'histoire trois fois.

Hikayeyi üç kez okudum.

L'histoire m'a donné des frissons.

Hikaye tüylerimi diken diken etti.

Je veux connaître toute l'histoire.

Ben bütün hikayeyi bilmek istiyorum.

Cette découverte s'inscrira dans l'histoire.

Bu keşif tarihe geçecek.

Écoutons la suite de l'histoire.

Hikayenin gerisini duyalım.

L'Histoire se répète à nouveau.

Tarih yine kendini tekrar ediyor.

L'histoire ne s'arrête pas là.

Hikaye orada bitmiyor.

Je ne comprends pas l'histoire.

Komployu anlamıyorum.

Quelle est l'histoire du pain?

Ekmeğin tarihi nedir?

- Elle a pleuré en entendant l'histoire.
- Elle a pleuré lorsqu'elle a entendu l'histoire.

O, hikayeyi duyduğunda ağladı.

- L'histoire a-t-elle une fin heureuse ?
- L'histoire se termine-t-elle bien ?

Hikayenin mutlu bir sonu mu var?

- Il m'a raconté l'histoire de sa vie.
- Il me raconta l'histoire de sa vie.
- Il me conta l'histoire de sa vie.

O bana hayat hikayesini anlattı.

Pendant longtemps, l'histoire du roi Hrolf a été considérée comme l'histoire du roi Arthur,

Uzun süre Kral Hrolf'un hikayesi daha çok Kral Arthur'un hikayesine benziyordu,

- Tom grimaça lorsqu'il entendit l'histoire.
- Tom fit une de ces têtes lorsqu'il entendit l'histoire.

Tom hikayeyi duyduğunda suratını astı.

- As-tu deviné la fin de l'histoire ?
- Avez-vous deviné la fin de l'histoire ?

Hikayenin sonunu tahmin ettin mi?

- Tu n'as pas très bien raconté l'histoire.
- Vous n'avez pas très bien raconté l'histoire.

Hikayeyi çok iyi anlatmadın.

C'est le point bas de l'histoire.

Hikâyenin en alçak noktası.

L'histoire du futur se comprend facilement.

Gelecek tarihi anlaşıldığı gibi.

Considérons cela pour l'histoire de Belle.

Şimdi bu duruma Belle'in hikâyesinde bakalım.

Mais je dois d'abord commencer l'histoire

Ama önce hikâyeye,

Mais les héros de l'histoire, nous,

Ama bu hikâyenin kahramanları biz,

C'est ça, la morale de l'histoire :

Buradan çıkarılacak büyük ders şu,

Pour étudier et diffuser l'histoire turque

Türk tarihini incelemek ve yaymak için

L'histoire se réécrit grâce à Göbeklitepe

göbeklitepe sayesinde tarih yeniden yazılıyor

M. Yoshida connaît bien l'histoire française.

- Bay Yoshida Fransız tarihini çok iyi bilir.
- Yoshida bey fransız tarihinin mutfağındandır.

Vous étudiez l'Histoire de la Chine.

Çin tarihi öğrenimi yapıyorsun.

Une majorité d'étudiants n'apprécient pas l'histoire.

Öğrencilerin çoğunluğu tarih sevmiyor.

Nous sommes très intéressés par l'histoire.

Tarihle çok ilgiliyiz.

En règle générale, l'histoire se répète.

Genel anlamda, tarih kendini tekrar eder.