Translation of "Fait" in Turkish

0.019 sec.

Examples of using "Fait" in a sentence and their turkish translations:

- J'ai fait l'innocent.
- J'ai fait l'idiot.
- J'ai fait l'idiote.

Ben aptalı oynadım.

- L'as-tu fait ?
- L'avez-vous fait ?

Onu yaptın mı?

Ce qui est fait est fait.

- İş işten geçti.
- Geçti Bor'un pazarı, sür eşeğini Niğde'ye.
- İş işten geçmiş.

- J'ai fait cela.
- J'ai fait ça.

Onu yaptım.

- T'as fait ça.
- Vous avez fait cela.
- Vous avez fait ça.
- Tu as fait ça.

Onu yaptın.

- Ce qui est fait est fait.
- Ce qui est fait ne peut être défait.
- Ce qui est fait, est fait.

Olan oldu.

- Comment fait-elle ?
- Comment le fait-elle ?
- Comment la fait-elle ?

O onu nasıl yapar?

- C'est ce que fait Tom.
- Tom fait cela.
- Tom le fait.

Tom onu yapar.

- Qu'as-tu fait là ?
- Qu'y as-tu fait ?
- Qu'y avez-vous fait ?
- Qu'avez-vous fait là ?

Orada yaptığın neydi?

fait ça

şunu da yapmıştı

En fait.

bazı doğrulamaları olduğu ortaya çıktı

C'est fait.

Yapıldı.

Si fait.

Evet gerçekten.

Fait chier !

Siktir.

C'est fait ?

- Tamam mı?
- Bitti mi?

- C'est fait maison.
- C'est du fait maison.

Bu, ev yapımı.

- Ça a fait l'affaire.
- Ça l'a fait.

Bu, işimizi gördü.

- Ça fait longtemps.
- Ça fait un bail.

Uzun bir zaman oldu.

- Penser fait mal.
- Penser, ça fait mal.

Düşünmek acı veriyor.

- Elle a fait ça.
- Elle l'a fait.

O bunu yaptı.

- Personne ne fait ça.
- Personne ne fait cela.
- Personne ne le fait.

Hiç kimse onu yapmıyor.

- Il fait beau aujourd'hui.
- Il fait beau temps aujourd'hui.
- Aujourd'hui, il fait beau.

- Bugün hava güzel.
- Hava bugün güzel.
- Bugün hava güzeldir.

- Tu t'es fait mal ?
- Vous êtes-vous fait mal ?
- T'es-tu fait mal ?

Kendini yaraladın mı?

En fait, ça fait un bon abri naturel.

Bu oldukça iyi bir doğal sığınak.

Tout à fait extraordinaire, tout à fait extraordinaire.

Oldukça muhteşem, oldukça muhteşem.

- Comment avez-vous fait ?
- Comment as-tu fait ?

Nasıl yaptın?

- Je n'ai rien fait !
- Je n'ai rien fait.

Ben bir şey yapmadım.

- Venez-en au fait !
- Viens-en au fait !

Sadede gel.

- Qu'avez-vous fait aujourd'hui ?
- Qu'as-tu fait aujourd'hui ?

Bugün ne yaptın?

- Ils l'ont fait auparavant.
- Elles l'ont fait auparavant.

Bunu daha önce yaptılar.

- J'ai fait ça auparavant.
- J'ai déjà fait ça.

Bunu daha önce yaptım.

- As-tu fait ceci ?
- Avez-vous fait ceci ?

Bunu sen mi yaptın?

- Qu'as-tu fait, exactement ?
- Qu'avez-vous fait, exactement ?

Tam olarak ne yaptın?

- Tom fait ses bagages.
- Tom fait ses valises.

Tom toparlanıyor.

- L'école fait chier.
- C'est l'école qui fait chier.

- Okul berbat.
- Okul bayıyor.

- J'ai aussi fait cela.
- Je l'ai fait aussi.

Ben bunu da yaptım.

- L'avez-vous vraiment fait ?
- L'as-tu vraiment fait ?

Gerçekten onu yaptın mı?

- Ils l'ont vraiment fait.
- Elles l'ont vraiment fait.

- Bunu gerçekten onlar yaptı.
- Gerçekten bunu yaptılar.

- Pourquoi fait-il cela ?
- Pourquoi fait-elle cela ?

O bunu niçin yapıyor?

- Il fait froid aujourd'hui.
- Il fait froid aujourd'hui !

Bugün hava soğuk.

- As-tu fait ceci ?
- Avez-vous fait ceci ?

Bunu sen mi yaptın?

- J'ai fait cela.
- C'est moi qui l'ai fait.

Onu ben yaptım.

- Je l'ai déjà fait.
- J'ai déjà fait ça.

Onu zaten yaptım.

- Aussitôt dit, aussitôt fait.
- Ainsi dit, ainsi fait !

- Derhal olacak.
- Hemen olacak.

- Tom te fait confiance.
- Tom vous fait confiance.

Tom sana güveniyor.

- Nous avons fait cela.
- On a fait ça.

Onu yaptık.

- Cela fait vraiment mal.
- Ça fait vraiment mal.

O gerçekten acıyor.

- Je l'ai fait.
- C'est moi qui l'ai fait.

Onu ben yaptım.

- Ils n'auraient rien fait.
- Elles n'auraient rien fait.

Onlar hiçbir şey yapmazlardı.

C'est pourquoi j'ai fait ce que j'ai fait.

Yaptığımı yapma nedenim bu.

- Qui aurait fait ça ?
- Qui aurait fait cela ?

Bunu kim yapardı?

- Que fait votre fils ?
- Que fait ton fils ?

Oğlunuz ne iş yapar?

- Pourquoi l'as-tu fait ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?

Onu niçin yaptın?

- Quel temps fait-il ?
- Quel temps fait-il ?

Hava nasıl?

- Tu m'as fait perdre.
- Vous m'avez fait perdre.

Beni kaybettirdin.

- Je l'ai fait volontairement.
- J'ai fait ça volontairement.

Onu kendi isteğimle yaptım.

- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?

Bunu nasıl yaptın?

- Il nie avoir fait cela.
- Il nie qu'il l'a fait.
- Il nie l'avoir fait.

Bunu yaptığını inkar ediyor.

- Pourquoi avez-vous fait cela ?
- Pourquoi l'avez-vous fait ?
- Pourquoi avez-vous fait ça ?

Onu niçin yaptınız?

- Comment ont-ils fait ça ?
- Comment ont-elles fait cela ?
- Comment l'ont-ils fait ?

Onlar bunu nasıl yaptı?

- Il fait trop la fête.
- Il fait trop la nouba.
- Il fait trop la java.
- Il fait trop la bamboula.

O çok fazla eğlenir.

- Comment avez-vous fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment l'avez-vous fait ?
- Comment l'as-tu fait ?
- De quelle manière l'avez-vous fait ?
- De quelle manière l'as-tu fait ?
- Comment as-tu fait cela ?
- Comment avez-vous fait cela ?
- De quelle manière as-tu fait cela ?
- De quelle manière avez-vous fait cela ?
- Comment avez-vous fait ?

- Onu nasıl yaptın?
- Bunu nasıl yaptın?

Il fait froid !

Çok soğuk!

On fait quoi ?

Hangisini seçeceğiz?

fait une révolution

bir devrim yaptı

Le fait repousser

yeniden yetişmesini sağlar

S'il fait chaud

sıcak olmasından kaynaklı ise

Vous fait jurer

Küfür etmenizi sağlıyor

En fait, oui

aslında evet

Que fait corona?

Korona ne yapar?

L'habit fait l'homme.

Giysi insan yapar.

Qu'il fait froid !

Ne kadar soğuk!

Que fait Tony ?

Tony ne yapıyor?

Que fait-elle ?

- O ne iş yapar?
- Ne işle uğraşıyor?

Ça fait drôle.

Bu tuhaf.

C'est un fait.

O bir gerçek.

Il fait beau.

- Hava güzel.
- Hava iyi.

Il fait froid.

Hava soğuk.

Qu'avons-nous fait ?

Biz ne yaptık?

Il fait nuit.

Gece oldu.

Je l'ai fait.

Onu ben yaptım.

Qu'as-tu fait ?

- Ne yaptın?
- Ne yaptın sen?
- Sen ne yaptın?

Ça fait mal.

O acıtıyor.

Que fait Ken ?

Ken ne yapıyor?

L'as-tu fait ?

Onu sen mi yaptın?

Il fait semblant.

O numara yapıyor.

C'est aisément fait.

Bu kolayca yapılır.

Est-ce fait ?

Yapıldı mı?

C'était un fait.

O bir gerçekti.

J'ai tout fait.

Her şeyi yaptım.

Tom fait tout.

Tom her şeyi yapar.