Translation of "Trouvait" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Trouvait" in a sentence and their russian translations:

- Où se trouvait votre fille ?
- Où se trouvait ta fille ?

Где была твоя дочь?

Elle le trouvait beau.

Она находила его красивым.

On trouvait ça absolument incroyable.

Нам казалось, что это просто невероятно, совершенно невероятно.

Personne ne trouvait la réponse.

Никто не мог найти ответа.

Où se trouvait la police ?

Где была полиция?

Mon salut se trouvait dans l'océan.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

Elle trouvait du plaisir à lire.

Она находила удовольствие в чтении.

- Je ne savais pas qu'il était là.
- J'ignorais qu'il se trouvait là.
- J'ignorais qu'il s'y trouvait.

Я не знал, что он там.

Nulle part on ne trouvait la bague.

Кольца нигде не могли найти.

Il se trouvait qu'elle connaissait son adresse.

Она случайно знала его адрес.

Sur la table se trouvait beaucoup d'argent.

На столе лежало много денег.

Qu'est-ce qui se trouvait à l'intérieur ?

Что было внутри?

Personne ne se trouvait dans la voiture.

В машине никого не было.

Personne ne se trouvait dans la piscine.

В бассейне никого не было.

J'ai oublié où se trouvait la voiture.

Я забыл, где машина.

Personne ne se trouvait dans le parc.

В парке никого не было.

La ville entière se trouvait sans électricité.

Весь город оказался без электричества.

Je voulais savoir où il se trouvait.

- Я хотел знать, где он.
- Я хотел знать, где он находится.

- Quiconque s'y trouvait-il ?
- Y avait-il là qui que ce soit ?
- Quiconque se trouvait-il là ?

- Там кто-нибудь был?
- Внутри кто-нибудь был?

Se trouvait dans les entrailles de la Terre,

находящиеся глубоко в недрах земли,

Il ne se trouvait personne dans les environs.

- В округе никого нет.
- В округе никого.

Sa place se trouvait du côté du couloir.

Его место в самолёте было в проходе.

Tout le monde trouvait étrange qu'il vive seul.

Всем казалось странным, что он живёт один.

Personne ne se trouvait à bord du bateau.

На борту корабля никого не было.

La maison se trouvait entre deux arbres tordus.

Дом стоял между двумя кривыми деревьями.

Personne ne pouvait dire où elle se trouvait.

Никто не мог сказать, где она.

Ceci se trouvait au milieu de tes affaires.

Это было среди твоих вещей.

Une boîte se trouvait à l'intérieur de l'autre.

- Внутри одной коробки была другая.
- Одна коробка находилась внутри другой.

Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.

На прошлой неделе его там не было.

À quelques kilomètres de là se trouvait le village.

В нескольких километрах оттуда находилась деревня.

Qui que ce soit d'autre se trouvait-il alentour ?

Кто-нибудь ещё находился поблизости?

Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.

На его рубашке было пятно от соуса.

- Il était seul là-bas.
- Il s'y trouvait seul.

Он был там один.

Il se trouvait qu'on a pris le même train.

Оказалось, мы сели в один и тот же поезд.

Il se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment.

- Он оказался в плохом месте в плохое время.
- Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.

Elle se trouvait au bon endroit au bon moment.

Она была в правильное время в правильном месте.

Un tas de papiers se trouvait sur la table.

На столе лежала кипа бумаг.

Il se trouvait qu'on était dans le même bus.

Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.

Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.

Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.

Je pensais que ta maison se trouvait au centre-ville.

Я думала, что твой дом в центре города.

Une petite boîte se trouvait à l'intérieur de la grande.

- Внутри большой коробки была маленькая.
- Внутри большой коробки находилась маленькая.

Une miche de pain moisi se trouvait sur la table.

На столе лежал заплесневелый батон хлеба.

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

И в центре этой груды был маленький особый камушек

- Personne n'était au parc.
- Personne ne se trouvait dans le parc.

В парке никого не было.

Y avait-il un génie qui trouvait du pétrole pour toute l’équipe ?

Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?

- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

В комнате никого не было.

On m'a volé mon portefeuille qui se trouvait dans la poche intérieure.

У меня украли бумажник из внутреннего кармана.

Elle n'avait pas réalisé que cet emploi ne se trouvait pas en Éthiopie,

Она не осознала, что работа будет не в Эфиопии.

Il fut déterminé que du câblage défectueux se trouvait à l'origine de l'incendie.

Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.

- Il n'y était pas la semaine dernière.
- Il n'y était pas la semaine passée.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine dernière.
- Il ne s'y trouvait pas la semaine passée.

На прошлой неделе его там не было.

Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean.

В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.

La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.

Первая голая женщина, которую я увидел, была в журнале National Geographic.

- Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne révéla pas à la police où elle était.
- Tom savait où se trouvait Mary, mais il ne le révéla pas à la police.

Том знал, где Мэри, но он не сказал бы полиции, где она.

- Il était à la maison.
- Il était chez lui.
- Il se trouvait à son domicile.

Он был дома.

- Elle n'y était pas le mois dernier.
- Elle ne s'y trouvait pas le mois dernier.

В прошлом месяце её там не было.

Lorsque je lui demandai s'il savait où elle se trouvait, il haussa seulement les épaules.

Когда я его спросил, не знает ли он, где она, он только плечами пожал.

- Qui que ce soit d'autre se trouvait-il là ?
- Qui que ce soit d'autre était-il là ?
- Qui que ce soit d'autre s'y trouvait-il ?
- Qui que ce soit d'autre y était-il ?

Кто-нибудь ещё там был?

Elle alla à la cuisine pour voir qui s'y trouvait, mais là, il n'y avait personne.

Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.

Avec eux se trouvait l'astronaute recrue Roger Chaffee, un ancien pilote d'avion espion qui a effectué des

С ними был астронавт-новичок Роджер Чаффи, бывший пилот самолета-разведчика, который выполнял разведывательные

- Son nom ne se trouvait pas sur la liste.
- Son nom ne figurait pas dans la liste.

- Её имени не было в списке.
- Её имя отсутствовало в списке.

Tout ce qui se trouvait sur la table commença à s'entrechoquer quand le tremblement de Terre arriva.

Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.

- Il se trouvait au mauvais endroit au mauvais moment.
- Il était au mauvais endroit, au mauvais moment.

- Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
- Он оказался не в том месте не в то время.

- Quiconque se trouvait-il dans la pièce ?
- Y avait-il qui que ce soit dans la pièce ?

В комнате кто-нибудь был?

- Personne ne pensait que Marie était digne des louanges.
- Personne ne trouvait que Marie méritait les éloges.

Никто не думал, что Мэри заслуживает похвалы.

- La clé perdue se trouvait sous le canapé.
- La clé que j'avais perdue était sous le canapé.

Потерянный ключ был под диваном.

- Tom cherchait son parapluie, mais ne le trouvait pas.
- Tom chercha son parapluie, mais ne le trouva pas.

Том искал свой зонт, но не нашёл.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

В комнате никого не было.

- Il n'y avait personne.
- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.

Там никого не было.

- Il y avait une tache de sauce sur sa chemise.
- Sur sa chemise se trouvait une tache de sauce.

На его рубашке было пятно от соуса.

- Il n'y avait là personne.
- Personne ne se trouvait là.
- Là, il n'y avait personne.
- Personne n'était là.
- Personne n'y était.

Там никого не было.

- Sur une étagère il y avait le livre.
- Le livre était sur une étagère.
- Le livre se trouvait sur une étagère.

Книга лежала на полке.

Le roi de l'Orient avait un beau jardin et, dans ce jardin, se trouvait un arbre qui portait des pommes d'or.

У короля Востока был прекрасный сад, и в саду том стояло дерево, что плодоносило золотыми яблоками.

- Il était incapable de faire passer ses idées aux étudiants.
- Il se trouvait dans l’incapacité de faire passer ses idées aux étudiants.

Он не смог донести до студентов свои мысли.

Tom, comme à son habitude, traînait en début de phrase, tandis que Mary, déjà douze mots devant lui, se trouvait maintenant en son milieu.

Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.

- Il n'y avait personne dans la pièce.
- Il n'y avait personne dans la chambre.
- Il n'y avait personne dans la salle.
- Personne n'était dans la pièce.
- Personne ne se trouvait dans la pièce.

В комнате никого не было.