Examples of using "Trouvait" in a sentence and their russian translations:
Где была твоя дочь?
Она находила его красивым.
Нам казалось, что это просто невероятно, совершенно невероятно.
Никто не мог найти ответа.
Где была полиция?
И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.
Она находила удовольствие в чтении.
Я не знал, что он там.
Кольца нигде не могли найти.
Она случайно знала его адрес.
На столе лежало много денег.
Что было внутри?
В машине никого не было.
В бассейне никого не было.
Я забыл, где машина.
В парке никого не было.
Весь город оказался без электричества.
- Я хотел знать, где он.
- Я хотел знать, где он находится.
- Там кто-нибудь был?
- Внутри кто-нибудь был?
находящиеся глубоко в недрах земли,
- В округе никого нет.
- В округе никого.
Его место в самолёте было в проходе.
Всем казалось странным, что он живёт один.
На борту корабля никого не было.
Дом стоял между двумя кривыми деревьями.
Никто не мог сказать, где она.
Это было среди твоих вещей.
- Внутри одной коробки была другая.
- Одна коробка находилась внутри другой.
На прошлой неделе его там не было.
В нескольких километрах оттуда находилась деревня.
Кто-нибудь ещё находился поблизости?
На его рубашке было пятно от соуса.
Он был там один.
Оказалось, мы сели в один и тот же поезд.
- Он оказался в плохом месте в плохое время.
- Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
Она была в правильное время в правильном месте.
На столе лежала кипа бумаг.
Случилось так, что мы оказались в одном автобусе.
Ей не хватало слов, чтобы выразить свои чувства.
Я думала, что твой дом в центре города.
- Внутри большой коробки была маленькая.
- Внутри большой коробки находилась маленькая.
На столе лежал заплесневелый батон хлеба.
И в центре этой груды был маленький особый камушек
В парке никого не было.
Может быть, один-единственный гений находил нефть для всей команды ?
В комнате никого не было.
У меня украли бумажник из внутреннего кармана.
Она не осознала, что работа будет не в Эфиопии.
Было установлено, что причиной пожара стало неправильное электрическое соединение.
На прошлой неделе его там не было.
В комнате никого не было, кроме Мэри и Джона.
Первая голая женщина, которую я увидел, была в журнале National Geographic.
Том знал, где Мэри, но он не сказал бы полиции, где она.
Он был дома.
В прошлом месяце её там не было.
Когда я его спросил, не знает ли он, где она, он только плечами пожал.
Кто-нибудь ещё там был?
Она пошла на кухню, чтобы посмотреть, кто там, но там никого не было.
С ними был астронавт-новичок Роджер Чаффи, бывший пилот самолета-разведчика, который выполнял разведывательные
- Её имени не было в списке.
- Её имя отсутствовало в списке.
Всё, что было на столе, загрохотало, когда началось землетрясение.
- Он оказался в неподходящем месте в неподходящее время.
- Он оказался не в том месте не в то время.
В комнате кто-нибудь был?
Никто не думал, что Мэри заслуживает похвалы.
Потерянный ключ был под диваном.
Том искал свой зонт, но не нашёл.
В комнате никого не было.
Там никого не было.
На его рубашке было пятно от соуса.
Там никого не было.
Книга лежала на полке.
У короля Востока был прекрасный сад, и в саду том стояло дерево, что плодоносило золотыми яблоками.
Он не смог донести до студентов свои мысли.
Том, как обычно, плёлся в самом начале предложения, в то время как Мэри, обогнав его на двенадцать слов, оказалась теперь в его середине.
В комнате никого не было.