Examples of using "Qu'il" in a sentence and their russian translations:
Всё, что он знает, - это то, что он не знает, что он это знает.
ещё со времён молодости.
Какой он высокий!
Она хотела, чтобы он сказал, что любит её.
Я надеюсь, что он придёт.
Хоть бы он пришёл!
- Какой он страшный!
- Какой он некрасивый!
- Какой он уродливый!
Пусть подождёт!
Пусть закроет дверь и сядет!
Всё, что он знает, - это то, что он не знает, что он это знает.
Они пришли к выводу, что он лжёт.
Я жду, что он мне поможет.
- Чего ты ожидал?
- Какого результата вы ждали?
Я хотел, чтобы он пришёл.
Произошло то, что он предсказал.
- Делай, что он говорит!
- Делайте, что он говорит!
Я боюсь, что он вернётся.
Мероприятие состоится при любой погоде.
Он ответил, что придёт.
- Тебе не кажется странным, что его здесь нет?
- Вам не кажется странным, что его здесь нет?
- Как вы думаете, что произойдёт?
- Как ты думаешь, что произойдёт?
- Как вы думаете, что будет?
- Как ты думаешь, что будет?
- Что, по-твоему, будет?
- Что, по-твоему, случится?
- Что, по-вашему, будет?
- Что, по-вашему, случится?
- Что, по-твоему, произойдёт?
- Что, по-вашему, произойдёт?
Он верит, что он
Как холодно!
Надеюсь, он придёт.
Как грубо он выражается!
Я жду, что он мне поможет.
Я жду, что он придёт.
Надеюсь, он мне поможет.
Я приказываю ему явиться.
Я жду, когда он вернётся.
Я не знал, что идёт снег.
Пусть поторопится!
Я люблю, когда идёт снег.
Надеюсь, будет дождь.
Надеюсь, он придёт!
Какой он грубый!
Вот придурок.
Какой он высокий!
Подождите, пока он вернётся.
Подожди, пока он вернётся.
Мне все равно, уйдет он или останется.
Я признаю, что он прав.
Он сказал, что поможет мне.
Я признал, что он прав.
- Я думаю, вы ему нравитесь.
- Я думаю, ты ему нравишься.
Я требую, чтобы он был наказан.
Он обещал, что позвонит, как только приедет.
Хотя он и беден, сомневаюсь, что он счастлив.
Мне кажется странным, что он не стал говорить с тобой.
Том сказал, что не знает, что он должен делать.
Я сказал, что он может идти.
- Они поступили правильно.
- Они правильно сделали.
- Он сказал, что он бедный.
- Он сказал, что он беден.
- Он говорил, что он беден.
- Я считаю, что он прав.
- Я думаю, что он прав.
- Думаю, он прав.
Я не знал, что он там.
Я уверен, что он придёт.
Независимо от дождя, игра состоится.
Я думаю, что он компетентен.
- Делай, что он тебе говорит.
- Делайте, что он вам говорит.
Я думал, он умер.
- Я уверена, что он придет.
- Я уверен, что он придёт.
Он, вероятно, придёт.
Тебе не кажется странным, что его здесь нет?
Он сказал, что любит меня.
- Они говорят, он болен.
- Говорят, он болен.
- Говорят, он болеет.
- Ты хочешь, чтобы он об этом знал?
- Вы хотите, чтобы он об этом знал?
- Думаешь, ему это понравится?
- Думаете, ему это понравится?
Ему так нравится.
Я думаю, что он прав.
Надеюсь, он понял и оставит меня в покое.
Я знал, что он художник, но я не знал, что хороший.
- Ты посмотри, что на нём надето!
- Посмотри, в чём он!
- Похоже, что дождь собирается.
- Кажется, дождь собирается.
- По-моему, дождь будет.
- Он тут живёт?
- Живёт ли он здесь?
Уйдёт он сейчас или останется - мне всё равно.
Вам не кажется странным, что его здесь нет?
- Не беспокойся о том, что случилось.
- Забудьте о том, что произошло.
- Забудьте о том, что случилось.
- Забудьте о случившемся.
Я думал, он богатый.
Я заметил, что он остановился.
- Я подожду здесь, пока он не придёт.
- Я подожду здесь, пока он придёт.
- Я подожду здесь его прихода.
- Я слышал, якобы, он умер.
- Я слышал, что он умер.
- Я слышал, он умер.